Manual de instrucciones GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS. Esperamos que el manual GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS.
Manual de resumen: instrucciones de uso GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] CAR INTERMEDIA
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS
SCC 5460 RDS SCD 5490 RDS
ÍNDICE _____________________________________________________________
3 CAR AUDIO ALLIXX
Volumen de suministro Características del equipo Sistema antirrobo Extraer el frontal Funciones adicionales Tipos de programa (PTY) Seleccionar el tipo de programa
14
Nivel de mando Expert
Ajustes Expert disponibles Modificar los ajustes EXPERT Los ajustes uno por uno
11
Modo CD (Disc)
Introducir el CD Seleccionar la fuente Seleccionar una canción Buscar un pasaje de una canción Reproducir brevemente una canción (Scan) Reproducir las canciones del CD en orden aleatorio Finalizar la reproducción del CD Extraer el CD
16
Codificación
Activar la codificación Desactivar la codificación Volver a poner en funcionamiento el equipo con la codificación activada
4 5
Indicaciones y seguridad Vista general
Elementos de mando Pantalla
17
Montaje y desmontaje
Montaje del armazón y del equipo Conectar la antena Fusible Tensiones de alimentación Altavoces Conexiones adicionales
7
Funciones básicas
Encender y apagar Ajustar el volumen y el sonido
12
Modo cassette
Introducir la cinta Seleccionar la fuente Buscar un pasaje de una canción Saltar o repetir una o varias canciones Seleccionar la cara de la cinta Finalizar la reproducción de la cinta Extraer la cinta
8
Modo radio (Tuner)
Seleccionar la fuente RADIO Función RDS Activar y desactivar la función TP (Traffic Program) Otras funciones TP Activar y desactivar la función AF Búsqueda inteligente (IS) Sintonizar emisoras con la búsqueda automática Búsqueda manual de emisoras Introducir emisoras en la memoria Seleccionar las emisoras memorizadas
19
Información
Condiciones de la recepción de radio Radio-Data-System (RDS) Frecuencias alternativas (AF) Enhanced Other Network (EON) Tipos de CDs que se pueden reproducir Solución de fallos
13
Modo CD con cambiador de CDs
Seleccionar la fuente cambiador de CDs Seleccionar el CD directamente Seleccionar la canción Funciones para la reproducción de CDs Otras conexiones auxiliares
2
ESPAÑOL
ALLIXX _____________________________________________________________
Volumen de suministro
Model Type Serial No. Code No.
Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheitscode und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung. The identity card serves as evidence of ownership with individual security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit. Keep the document safe.
Sistema antirrobo
Esta autorradio está equipada con un sistema de codificación y un frontal extraíble para evitar un posible robo. [. . . ] Durante el avance o rebobinado rápidos se desactiva el sonido.
Pulse brevemente la tecla balancín hacia arriba. En la pantalla aparece » APF +1 «. ej. , 4 (máximo 9): Durante el avance, pulse la tecla > las veces necesarias hasta que aparezca » APF +4 «.
Extraer la cinta
1 Abra la cubierta frontal pulsando OPEN. Se expulsa la cinta.
Repetir la canción que se escucha:
Pulse brevemente la tecla balancín hacia abajo. En la pantalla aparece » APF -1 «.
12 ESPAÑOL
MODO CD CON CAMBIADOR DE CDS ______________________________
Seleccionar la fuente cambiador de CDs
Esta función sólo se puede activar si hay un cambiador de CDs conectado.
Seleccionar canciones
1 Pulse brevemente la tecla balancín tantas veces como sea necesario para que aparezca en la pantalla el número de la canción que desee, por ejemplo: »Tr. 06«
Funciones para la reproducción de CDs
1 Pulse SOURCE tantas veces como sea necesario hasta que aparezca en la pantalla »MCD« y, después, el CD seleccionado. Ver apartado "Modo CD", página 11.
Seleccionar el CD directamente
Cambiador de 6 CDs: 1 Seleccione el CD con las teclas de memoria 1. . . 5 o con »III«. Cambiador de 10 CDs: 1 Seleccione los 5 primeros CDs con las teclas de memoria 1. . . 5. 2 Conmute al segundo nivel con la tecla »III«. 3 Seleccione los 5 CDs siguientes (CDs 6 a 10) con las teclas de memoria 1. . . 5. 4 Al cabo de un tiempo se sale de la función automáticamente.
Otras conexiones auxiliares
Si no hay conectado ningún cambiador de CDs GRUNDIG, puede conectar a la radio del vehículo otros reproductores de CDs o equipos externos a través del adaptador CDP Hadok/GRUNDIG (disponible como accesorio). 1 Pulse SOURCE las veces necesarias hasta que aparezca en la pantalla »AUX« (sólo con el adaptador CDP conectado). Nota: El manejo sólo es posible a través de los equipos conectados. Para ello, consulte los manuales correspondientes.
ESPAÑOL 13
NIVEL DE MANDO EXPERT__________________________________________
Para que el manejo de su equipo sea lo más sencillo posible, muchas funciones de confort que sólo se necesitan una vez o de vez en cuando se encuentran en un nivel de mando adicional (EXPERT). 6 Para seleccionar el siguiente ajuste, repita los pasos 2 a 5. 7 Para salir del nivel de mando, pulse SOUND hasta que se oiga la señal acústica. Este ajuste sólo se puede realizar cuando la conexión SCV (A1) recibe una señal en relación con la velocidad. » SCV: Off« : SCV desactivado » SCV: 140 « : Efecto máximo Los cambios de volumen durante el desplazamiento aparecen indicados en la parte superior derecha de la pantalla, p. 6: TP Mode Activar y desactivar la función TP Visualización: Activado/desactivado Si aparece TP: »off«, la tecla »TP« está desactivada. 7: TP Volume Volumen mínimo para la información sobre el tráfico. Visualización: de »TP Volume 5« a »TP Volume 30«, indicación numérica y gráfica del volumen. 8: Phone Desactivar el sonido cuando esté funcionando el teléfono. [. . . ] Un programa RDS es emitido por varias emisoras con distintas frecuencias (frecuencias alternativas). Si se selecciona un programa RDS, el equipo cambia automáticamente a la frecuencia alternativa que mejor se recibe, siempre que haya alguna.
Frecuencias alternativas (AF)
Si se ha sintonizado un programa RDS, emitido por varias emisoras con bandas de frecuencia diferentes, el equipo cambia automáticamente a la frecuencia que mejor se recibe. La función AF viene activada de fábrica.
ESPAÑOL 19
INFORMACIÓN ____________________________________________________________________________
Solución de fallos
Si se produjera un fallo, tenga en cuenta estas indicaciones antes de llevar a arreglar el equipo. Si a pesar de ello no es posible solucionar el problema, acuda a su proveedor. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones GRUNDIG ALLIXX SCC 5460 RDS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.