Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] DVD-PLAYER
MALAGA
SE 1210
DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
ÍNDICE
3
___________________________________________________________________________________
Reproductor de DVDs SE 1210
Particularidades del reproductor de DVD Volumen de suministro
4 5
Instalación y seguridad Vista general
Parte delantera del reproductor de DVDs, parte trasera del reproductor de DVDs Mando a distancia
8
Conexiones y preparativos
Conectar el televisor Conectar el equipo de alta fidelidad con sonido estéreo analógico de doble canal Conectar el amplificador de audio y vídeo digital multicanal Conectar el equipo de alta fidelidad al sonido estéreo de doble canal digital (PCM) o conectar el amplificador de audio digital multicanal Conectar el cable de la red Colocar las pilas en el mando a distancia
11
Reproducción de un DVD/CD de vídeo
Características de los DVD y Cds de vídeo, particularidades de los DVDs Antes de la reproducción, reproducción de un título Visualizar información, seleccionar un título o un capítulo Efectos de sonido 3D, interrumpir o continuar la reproducción Finalizar la reproducción, extraer el DVD o CD de vídeo Funciones adicionales de la reproducción, marcar y reproducir escenas
18
Reproducción de un CD de vídeo
Crear un programa de vídeo Reproducir los títulos en orden aleatorio Funciones de búsqueda
20 21
Reproducción de un CD MP3 Reproducción de un CD de audio
Características de los CDs de audio, antes de la reproducción Funciones de audio, crear un programa de música Marcar y reproducir fragmentos, función de búsqueda
25 26
Bloqueo para niños Ajustes
Ajustes en el menú »AUDIO« Ajustes en el menú »VIDEO« Ajustes en el menú »DIV. « (diversos) Ajustes en el menú »LENG. « (idioma)
31
Información
Datos técnicos, indicaciones generales para equipos con láser Problemas de fácil solución, limpiar el DVD o CD de vídeo Servicio de asistencia GRUNDIG
2 2
REPRODUCTOR DE DVDs SE 1210
Particularidades del reproductor de DVD
_________
Su reproductor de DVDs le ofrece una reproducción digital de la imagen con una calidad de estudio. Según el modelo del DVD y del equipo HiFi o del televisor estéreo, la reproducción del sonido puede alcanzar, en estéreo o con un sonido multicanal digital, una excelente calidad equiparable a la de una sala de cine. Otras características de los vídeos DVD son, por ejemplo, la posibilidad de elegir el canal de sonido, de elegir el idioma de los subtítulos, así como de seleccionar diversos ángulos de grabación desde la posición de la cámara. Además de DVDs, también se pueden reproducir CDs de vídeo, de audio y MP3. [. . . ] a
El reproductor de DVDs busca el capítulo e inicia la reproducción.
13
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE DVDs O VCDs _______________________________________
Efectos de sonido 3D
SONIDO 3D MODO1
1 Pulse repetidamente »3D SOUND« durante la reproducción.
Visualización: »SONIDO 3D MODO1«.
SONIDO 3D DESACTIVADO
2 Para desactivar los efectos de sonido 3D, pulse »3D SOUND« tantas veces
como sea necesario hasta que aparezca la visualización »SONIDO 3D DESACTIVADO«.
Interrumpir o continuar la reproducción
La reproducción del DVD o CD de vídeo se puede interrumpir en cualquier punto y continuar después a partir de ahí.
7
1 Interrumpa la reproducción, para ello, pulse una vez »STOP/RETURN 7«. 2 Para continuar la reproducción desde el punto donde había sido interrumpida, pulse »PLAY/PAUSE 8«.
PLAY
Finalizar la reproducción
7 STOP
La reproducción del DVD o CD de vídeo finaliza automáticamente al llegar al final del título. La reproducción se puede finalizar en cualquier momento pulsando dos veces »STOP/RETURN 7«.
Extraer el DVD o CD de vídeo
1 Pulsando la tecla »OPEN/CLOSE « se abre la bandeja.
14
REPRODUCCIÓN DE DVDs O VCDs _______________________________________
Funciones adicionales de la reproducción
Indicaciones: Durante las funciones "cámara lenta", "imagen fija" y "búsqueda de imágenes" se desactiva el sonido. Cuando aparece el símbolo » -«, significa que no se puede ajecutar dicha función con ese DVD o CD de vídeo.
Búsqueda de imágenes
Puede elegir entre seis velocidades distintas (hacia delante o hacia atrás).
4
2X
1 Seleccione durante la reproducción la velocidad de reproducción que desee
con la tecla » 3 FR/SR« o » 4 FF/SF«.
3
4X
2 Para volver a la reproducción, pulse »PLAY/PAUSE
8 !«.
Cámara lenta
Puede elegir entre tres velocidades distintas (hacia delante o hacia atrás).
II PAUSE
1 Pulse durante la reproducción la tecla » PLAY/PAUSE
I CÁMARA LENTA 1/2
8 !«.
2 Seleccione la velocidad de la cámara lenta con » 3 FR/SR« o
» 4 FF/SF«.
I CÁMARA LENTA
1/4
3 Para volver a la reproducción, pulse »PLAY/PAUSE
8 !«.
Avanzar las imágenes fijas paso a paso
IMAGEN FIJA
1 Pulse repetidamente » STEP
« durante la reproducción. La imagen avanza paso a paso hasta la siguiente imagen fija.
8 !«.
2 Para volver a la reproducción pulse »PLAY/PAUSE
Repetir un fragmento o un título (Repeat)
Esta función sirve para repetir el fragmento o el título que esté siendo reproducido en ese momento.
1 Durante la reproducción pulse la tecla »REPEAT« una o dos veces.
REPETIR CAPÍTULO
REPETIR TÍTULO
Se visualiza brevemente la función seleccionada: »REPETIR CAPÍTULO« se repite el capítulo del DVD que se está reproduciendo en ese momento. »REPETIR TÍTULO« se repite el título del DVD que se está reproduciendo en ese momento;
DESC. REPETIR
2 Para finalizar la función pulse la tecla »REPEAT« por tercera vez.
Visualización » DESC. REPETIR« se finaliza la función.
15
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE DVDs O VCDs _______________________________________
Repetir la escena elegida (A-B Repeat)
Con esta función se marca el principio y el final de una escena que será reproducida repetidamente.
REPETIR A - B MARCAR A A-
*
1 Durante la reproducción, marque el principio de la escena con »A-B«.
En la pantalla de visualización del reproductor de DVDs aparece »A -«, en la pantalla del televisor »REPETIR A - B MARCAR A« y »A - «.
*
REPETIR A - B MARCAR B A-B
2 Para marcar el final de la escena, pulse de nuevo »A-B«.
En la pantalla de visualización del reproductor de DVDs aparece »A«, en la pantalla del televisor »REPETIR A - B MARCAR B« y »A - B«. La escena marcada se repetirá indefinidamente.
A-B -
ANULADO
*
*
3 Para finalizar la función, pulse de nuevo la tecla »A-B«.
Seleccionar el ángulo de observación de determinadas escenas o pasajes
Muchos DVDs contienen escenas o pasajes que fueron grabados varias veces desde distintas posiciones de cámara (distintos ángulos de observación). Puede seleccionar los distintos ángulos de observación. Cuando se introducen DVDs que ofrecen estas funciones, aparece en la pantalla del televisor la visualización » «.
1/3
1 Durante la reproducción, seleccione la función ángulo de observación con
»ANGLE«. La visualización » 1/3 « muestra el ángulo de observación, en el ejemplo 1.
2/3
2 Seleccione otro ángulo de observación con »ANGLE«.
Aumentar la imagen y mover un detalle de la imagen (zoom)
1 Durante la reproducción o tras pulsar "Pause", pulse la tecla »ZOOM«
k ZOOM X2
una, dos o tres veces. Visualización: » k ZOOM X2«, » k ZOOM X4«, » k ZOOM X8«, el reproductor de DVDs aumenta un detalle de la imagen.
2 El detalle de la imagen se puede desplazar con »a «, »s«, »A« o »S«. 3 Desactive la función con la tecla »ZOOM«.
ZOOM OFF
Visualización: » ZOOM OFF«.
Cambiar el idioma de doblaje
Con estos ajustes se cambia el idioma de doblaje preajustado, si el DVD ofrece otras alternativas.
AUDIO 1/3 : Dolby Digital 5. 1 DEUTSCH
1 Pulse durante la reproducción la tecla »AUDIO«.
Visualización: por ejemplo, se visualiza brevemente »AUDIO 1/3 : Dolby Digital 5. 1 DEUTSCH« y se muestra el idioma de doblaje en ese momento.
AUDIO 2/3 : Dolby Digital 5. 1 ENGLISCH
2 Para seleccionar el idioma de doblaje deseado, pulse repetidamente la tecla
16
»AUDIO«.
REPRODUCCIÓN DE DVDs O VCDs _______________________________________
Seleccionar y visualizar subtítulos
Si un DVD tiene subtítulos, usted puede visualizarlos en la pantalla del televisor. Si los subtítulos están disponibles en varios idiomas, usted puede elegir el idioma que desee.
1 Pulse durante la reproducción la tecla »SUBTITLE«.
SUBTÍTULOS 01/14 : ESPAÑOL
Visualización: por ejemplo, se visualiza brevemente »SUBTÍTULOS 01/14 : ESPAÑOL« y se muestra el idioma de doblaje en ese momento.
SUBTÍTULOS 02/14 : ENGLISCH
2 Para seleccionar el idioma de los subtítulos deseado, pulse repetidamente
»SUBTITLE«. Indicación: Para desactivar los subtítulos, pulse »SUBTITLE« tantas veces como sea necesario hasta que aparezca visualizado »DESC. SUBTÍTULOS
Marcar y reproducir escenas
Puede marcar hasta cinco escenas del DVD que podrá seleccionar directamente durante la reproducción.
Establecer o borrar marcas
1 Pulse durante la reproducción la tecla »MARKER«.
MARKER ----SEL
Visualización: »MARKER - - - - - «.
2 Marque la escena con »SELECT«.
MARKER ---SEL
Visualización: »MARKER
- - - - «.
Indicación: Seleccione la siguiente marca con »s« o »a« y marque la escena con »SELECT«.
3 Desactive la visualización con »MARKER«.
Indicación: Para borrar una marca, pulse »MARKER«. Seleccione la marca que desee borrar con »s« o »a« y bórrela con »CLEAR«.
Reproducir la escena marcada
1 Pulse durante la reproducción la tecla »MARKER«. 2 Seleccione la marca deseada con »s« o »a« y confirme con »SELECT«.
La visualización desaparece y se inicia la reproducción a partir de la escena marcada.
3 Para reproducir otra marca, repita los puntos 1 y 2.
17
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE VÍDEO _________________________________
Crear un programa de vídeo
Con esta función, puede crear su propio programa de vídeo. Indicación: El programa se borra si se abre la bandeja.
Seleccionar títulos
1 Encienda el televisor y seleccione la posición de programación para el
reproductor de DVDs, abra la bandeja, introduzca el CD de vídeo que desee y vuelva a cerrar la bandeja.
2 Con la tecla »STOP/RETURN
"STOP".
7«
conmute el reproductor de DVDs a
3 Visualice en pantalla » PROGRAMA« pulsando la tecla »PROGRAM«.
Visualización: »PROGRAMA P00 :00«.
4 Introduzca el título con las teclas »1 . . . 0« y confírmelo pulsando »SELECT«.
Visualización: »PROGRAMA P01 :01« (P01 para títulos programados, 01 para el número del título). Indicación: Para programar otros títulos repita el punto 4. [. . . ] Si se realizan otros ajustes o se siguen OTROS PROCEDIMIENTOS distintos de los aquí especificados, se corre el riesgo de una exposición peligrosa a la radiación.
Este producto posee componentes protegidos por determinadas patentes de los Estados Unidos o que de otro modo se consideran propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros. La utilización de esta técnica debe ser autorizada por Macrovision Corporation y solamente puede utilizarse para la presentación en el hogar u otras aplicaciones limitadas, en tanto no existan otras autorizaciones de Macrovision Corporation. Queda prohibido copiar y desmontar este aparato.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. La denominación "Dolby" y el logo de doble-D " " son marcas registradas de Dolby Laboratories. [. . . ]