Manual de instrucciones GRUNDIG RR 640 CD

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GRUNDIG RR 640 CD. Esperamos que el manual GRUNDIG RR 640 CD te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GRUNDIG RR 640 CD.


Mode d'emploi GRUNDIG RR 640 CD
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   GRUNDIG RR 640 CD (1661 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso GRUNDIG RR 640 CD

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] RADIO RECORDER WITH CD RR 640 CD / RR 670 CD INHALT __________________________________________________ DEUTSCH 3 4 7 8 9 18 19 22 24 25 34 35 38 39 40 49 50 53 54 55 64 65 68 69 70 79 80 83 84 85 94 95 98 99 100 109 110 113 114 115 124 125 128 129 130 139 140 143 144 145 Sicherheit und Pflege Auf einen Blick Stromversorgung Lautstärke/Klang Radio-Betrieb Care and safety Overview Power supply Volume/tone Radio mode Sécurité et entretien Vue d'ensemble Alimentation en courant Volume/son Fonction radio Sicurezza e cura In breve Alimentazione elettrica Volume/suono Funzionamento Radio Segurança e conservação Vista geral Alimentação de corrente Volume/som Função rádio Seguridad y cuidado Vista general Alimentación de corriente Volumen/sonido Modo radio Veiligheid en onderhoud In een oogopslag Stroomtoevoer Volume/geluid Radiofunctie Sikkerhed og vedligeholdelse Kort oversigt Strømforsyning Lydstyrke/klang Radiofunktion Säkerhet och skötsel En överblick Strömförsörjning Volym/Ljud Radioanvändning Turvallisuus ja hoito Yleiskatsaus Virransyöttö Äänenvoimakkuus/-sävy Radiokäyttö 10 14 16 17 154 26 30 32 33 154 41 45 47 48 154 56 60 62 63 154 71 75 77 78 154 86 90 92 93 154 101 105 107 108 154 116 120 122 123 154 131 135 137 138 154 146 150 152 153 154 CD-Betrieb Cassetten-Betrieb Informationen Fehlersuche Service CD mode Tape mode Information Troubleshooting Service Fonction CD Fonction cassette Informations Recherche des erreurs Service après-vente Funzionamento CD Funzionamento Cassetta Informazioni Ricerca degli errori Service Função CD Função cassete Informações Identificação de erros Assistência a clientes Modo CD Modo casete Información general Búsqueda de fallos Servicio CD-mode Cassette-mode Informatie Foutopsporing Service CD-funktion Kassettebåndfunktion Informationer Fejlfinding Service CD-användning Kassettanvändning Information Felsökning Service CD-käyttö Kasettikäyttö Tietoja Vianetsintä Service ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI 2 ESPAÑOL SEGURIDAD Y CUIDADO____________________ Para poder disfrutar de este aparato el mayor tiempo posible, tenga en cuenta las indicaciones que le damos a continuación. °C °C CD TAPE/OFF RADIO 2h ANTENNA Mhz KHz 108 1400 KHz Este aparato está concebido para reproducir y grabar señales acústicas. Cualquier otro uso queda expresamente excluido. Proteja la unidad, los CDs y las casetes frente a lluvia, humedad, arena y calor procedente de calefacción en lugares cerrados, o del sol en coches aparcados. No introduzca ningún objeto extraño en el compartimiento de CDs ni en el de casetes. 106 1200 280 260 104 1000 100 700 800 230 UBS BASS SYSTE M FM · MW · LW · FM 88 MW 92 540 96 600 180 160 150 ULTRA RR 670 CD VOLU ME RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD LW TUNING FM STEREO ANTENNA Mhz KHz 108 1400 KHz 106 1200 280 260 104 1000 100 700 800 230 R-SKIP F-SKIP FM · MW · LW · FM 88 MW 92 540 96 600 180 160 3 ON STOP 150 CD ORDER WITH CD PROG. TRACK TUNING FM STEREO TAPE DIRECTION PLAY/PAUSE LW 3 REPEAT CLOSE ULTRA BASS SYSTEM PROG. 8 34 ! PLAY/PAUSE SYSTEM UBS A BASS SYST ULTR VO LU ME TUNI FM STEREO NG R-SKIP F-SKIP PLAY/P TRACK AUSE UBS BASS SYSTE ULTRA UM E VOL TUNIN FM STEREO R-SKIP F-SKIP 3 ON PROG. 3 TRACK PLAY/PA USE CLOSE TAPE DIRECTION ULTRA BASS SYSTEM 8 34 ! G 79 ESPAÑOL STOP CLOSE CD TAPE/OFF RADIO ANTENNA Mhz KHz 108 1400 KHz 106 1200 280 260 104 1000 100 700 800 230 EM FM · MW · LW · FM 88 MW 92 540 96 600 180 RR 670 CD RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD VICE ! [. . . ] ­ Al soltar »F-SKIP s o »R-SKIP §« comienza la res« producción. Indicación: Durante la búsqueda disminuye el volumen. Reproducción de los títulos en orden aleatorio (sólo en RR 670 CD con mando a distancia) 1 Durante la reproducción pulse tres veces la tecla »MODE« del mando a distancia. ­ En el visualizador aparecen alternativamente el título y un símbolo cambiante; los títulos del CD se reproducen en orden aleatorio. Finalice la función con » STOP s«. También puede pulsar »MODE« en el mando a distancia. En este caso los títulos se reproducen en el orden acostumbrado. ° 87 ESPAÑOL rr ¯ I2 2 Indicación: Esta función no se puede activar si se está reproduciendo un programa musical previamente confeccionado. MODO CD _____________________________________________ Confeccionar programa musical Con esta función puede memorizar hasta 21 títulos de un CD en un orden determinado y, a continuación, reproducirlos en ese orden. Se puede memorizar el mismo título varias veces. Seleccionar y memorizar títulos 1 Introduzca el CD en la bandeja. Indicación: El conmutador de función debe estar regulado a »CD«. El Recorder Radio debe estar en posición de PARADA. 2 3 Pulse la tecla » PROG. «. ­ Visualización: »0 1 «, el LED de la tecla » PROG. « parpadea. Elija el título deseado con las teclas »F-SKIP s o »R-SKIP §«. s« ­ En el visualizador parpadea el título seleccionado, y la indicación de la tecla » PROG. « se ilumina. Pulse la tecla » PROG. « para memorizar el título. ­ Visualización: »0 2 «, la indicación de la tecla » PROG. « parpadea. Para seguir memorizando otros títulos, repita los puntos 3 y 4. ­ Si se memorizan más de 21 títulos, se borra la programación. 0I (( 0 6)) 02 4 5 Reproducir programa musical 1 2 Desde la posición de parada pulse la tecla » PROG. «. ­ La indicación de la tecla » PROG. « parpadea. Inicie la reproducción de selección de títulos pulsando » PLAY/PAUSE II «. ­ La reproducción comienza con el primer título. Finalice la reproducción de selección de títulos pulsando » STOP s«. 3 Controlar el programa musical 1 2 3 Desde la posición de parada pulse la tecla » PROG. «. ­ La indicación de la tecla » PROG. « parpadea. [. . . ] 2 x 4500 mW Potencia sinusoidal: . . . . . . . . . 2 x 2500 mW Hembrilla jack para los auriculares estéreo 3, 5 mm ø Unidad de radio Bandas de frecuencia FM 87, 5 . . . 108, 0 MHz MW 526, 5 . . . 283, 5 kHz Medidas y peso A x A x F . . . . . . . . . . . . . . . 426 x 188 x 253 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 8 kg 92 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y ópticas. BÚSQUEDA DE FALLOS ____________________ Si se presenta un fallo, tenga en cuenta estas indicaciones antes de mandar a arreglar el aparato. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GRUNDIG RR 640 CD

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GRUNDIG RR 640 CD, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag