Manual de instrucciones GRUNDIG UMS 15

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones GRUNDIG UMS 15. Esperamos que el manual GRUNDIG UMS 15 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones GRUNDIG UMS 15.


Mode d'emploi GRUNDIG UMS 15
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso GRUNDIG UMS 15

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] MICRO-SYSTEM UMS 15 72010-760. 8200 ESPAÑOL INDICE 3 4 ___________________________________________________________________________________ Instalación y seguridad Vista general Elementos de mando del equipo estéreo Parte posterior del equipo estéreo Mando a distancia 8 10 Conexiones y preparativos Ajustes Ajustar de la hora Sintonizar programas de radio 13 15 16 Funciones básicas Modo de radio Modo CD Funciones básicas del modo CD Particularidades del modo CD Reproducir títulos en el orden deseado ­ Crear un programa de música 21 Modo de cinta Generalidades sobre el modo de cinta Reproducción y grabación Avance y retroceso rápido de la cinta 24 26 Modo de temporizador Información Limpiar la unidad de cinta Especificaciones técnicas Oficinas de servicio al cliente de GRUNDIG 2 INSTALACIÓN Y SEGURIDAD °C °C CD OPEN/CLOSE _______________________ 2h ON CL O CK TI MER MEMO RY UB S TUNI NG TUNER/B AND S O URCE S URRO UND S O UND PRES ETS Para que pueda disfrutar durante largo tiempo de todas las prestaciones y el confort que le ofrece este equipo estéreo, le rogamos que al instalarlo tenga en cuenta las indicaciones que le exponemos a continuación: Este equipo estéreo está concebido para la reproducción de señales de audio. Cualquier otro uso queda expresamente excluido. Al instalar el equipo, debe tener en cuenta que las superficies de los muebles están revestidas con lacas y materiales plásticos que suelen contener sustancias químicas. Estas sustancias pueden atacar el material de las patas del equipo dejando huellas en la superficie del mueble, difíciles o imposibles de eliminar. [. . . ] ­ En el visualizador aparece: » CD «, » TAPE «, » TUNER « o » V I D E O : A U X «. Vol 10 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Regular el volumen 1 Modifique el volumen con » ­ VOLUME + «. 13 ESPAÑOL ­ En el visualizador aparece: brevemente » V O L « de »0 « a » 3 0 « y de forma permanente » VOLUME IIIII«. FUNCIONES BÁSICAS _______________________________________________________________ Ajustes de sonido POP __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Vd. puede elegir entre cuatro ajustes de sonido: dependiendo del tipo de música que vaya a escuchar, puede elegir entre » POP «, » ROCK «, » JAZZ« y » CLASSIC«. 1 Seleccione el ajuste de sonido deseado con » SOUND PRESETS «. ­ En el visualizador aparece: » POP «, » ROCK «, » JAZZ«, » CLASSIC«. Sonido Surround FM 97. 90 SURROUND __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII MHz ST Esta función amplía la tonalidad del efecto estéreo. 1 Active o desactive el sonido Surround con la tecla »SURROUND« del equipo estéreo. ­ En el visualizador aparece: » SURROUND«. Sistema Ultra Bass FM 97. 90 BASS __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII MHz ST Esta función sirve para realzar los tonos graves. 1 Active o desactive el sistema Ultra Bass con la tecla »UBS « del equipo estéreo. ­ En el visualizador aparece: » BASS «. Visualización de la hora 14:00 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII Vd. puede visualizar brevemente la hora mientras esté activado otro modo. ST 1 Visualice la hora con la tecla »CLOCK/TIMER « del equipo estéreo. 14 MODO DE RADIO TUNER __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII _____________________________________________________ Seleccionar el modo de radio 1 Seleccione la fuente con la tecla » TUNER /BAND «; o bien encienda el equipo estéreo con » ON « y vaya pulsando la tecla » SOURCE « del equipo hasta que en el visualizador aparezca » TUNER «. ­ La última frecuencia de recepción seleccionada aparece indicada. Seleccionar la posición de programa MW __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| 540 VOLUME IIIIIIII kHz 1 Seleccione la banda (» FM«, » MW«, » LW «) con » TUNER /BAND «. 2 Seleccione paso a paso la posición de programa con la tecla »PRESET« del mando a distancia o las teclas »a 5 « o »s s aa 6 s« del equipo estéreo. ­ En el visualizador aparece: » FM PR: I«; FM PR:I2 __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII MHz o bien Seleccione directamente la posición de programa con las teclas »1. . . 0 « del mando a distancia. Introduzca siempre dos dígitos, p. » 1 2« para la posición número 12. ­ En el visualizador aparece: » FM PR: I2 «. Recepción estéreo/mono Cuando el equipo sintoniza emisiones FM en estéreo, en el visualizador aparece » ST«. Si la señal de la emisión FM en estéreo es muy débil y, por lo tanto, no tiene un sonido de buena calidad, Vd. puede conmutar a recepción mono con la tecla »FM MODE « del mando a distancia. ­ En el visualizador aparece: » MONO «. 15 ESPAÑOL MODO CD _________________________________________________________________________ Funciones básicas del modo CD No pegue adhesivos en los discos compactos. Mantenga limpia la superficie de los discos. Para limpiarlos, utilice un paño suave que no suelte pelusa moviéndolo siempre en línea recta de dentro a fuera. No utilice nunca productos de limpieza para discos de vinilo ni disolventes o agentes abrasivos. Este equipo estéreo es apto para reproducir discos compactos tanto de 12 cm como de 8 cm sin necesidad de utilizar un adaptador. CD Seleccionar el modo CD __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII 1 Seleccione la fuente con la tecla » o bien II «; NO disc __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| VOLUME IIIIIIII encienda el equipo con la tecla » ON « y vaya pulsando la tecla » SOURCE « del equipo estéreo hasta que en el visualizador aparezca » CD «. ­ Si no hay ningún disco compacto en la bandeja, en el visualizador aparece » NO DISC «. Colocar un CD en la bandeja open __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | VOLUME IIIIIIII 1 Abra la bandeja pulsando la tecla » CD OPEN/CLOSE« que se encuentra en la parte superior del equipo estéreo. ­ En el visualizador aparece: » OPEN«. 2 Introduzca el CD deseado en la bandeja con la etiqueta mirando hacia 16 67:00 __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | VOLUME IIIIIIII arriba. 3 Cierre la tapa de la bandeja (marca » CD OPEN/CLOSE«). ­ El equipo estéreo "lee" el contenido del disco. ­ En el visualizador se muestra la cantidad de títulos y el tiempo de reproducción total, por ejemplo » I6 67:00«, además de un "calendario musical" de 1 a 16. 16 MODO CD ___________________________________________________________________________________ Repetir un CD 1 __ __ __ __ __ __ __ __ |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 __ __ __ __ __ __ __ __ 10 11 12 13 14 15 16 |9 | | | | | | | 0. 00 VOLUME IIIIIIII 1 Comience la reproducción pulsando la tecla » ­ En el visualizador aparece: » «. II «. Nota: La reproducción comienza con el primer título. ­ En el visualizador aparece: el número del título que está sonando y el tiempo de reproducción transcurrido; el número (max. [. . . ] Notas: Para controlar el tiempo de reproducción restante, pulse una vez la tecla »SLEEP « del mando a distancia. Para desactivar el temporizador Sleep, pulse »SLEEP « en el mando a distancia hasta que se apague la indicación »SLEEP«. OFF SLEEP VOLUME IIIIIIII __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| __ __ __ __ __ __ __ __ |||||||| 25 ESPAÑOL sleep 60 INFORMACIÓN ____________________________________________________________ Limpiar la unidad de cinta 1 1 2 3 Para garantizar una buena calidad de grabación y reproducción, le recomendamos limpiar las piezas señaladas (1, 2, 3) cada 50 horas de funcionamiento o una vez al mes. Abra el compartimento para cintas y humedezca un bastoncillo de algodón con alcohol o líquido de limpieza para cabezales. Inicie la reproducción y limpie el rodillo compresor de goma (3). [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES GRUNDIG UMS 15

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones GRUNDIG UMS 15, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag