Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones HITACHI CMP5000WXE. Esperamos que el manual HITACHI CMP5000WXE te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones HITACHI CMP5000WXE.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
HITACHI CMP5000WXE (2352 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso HITACHI CMP5000WXE
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Color Plasma Display Monitor
Model
CMP5000WXE
USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'USO MANUAL DE USUARIO
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
English This unit has been designed for use as a computer display monitor. The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor. [. . . ] E NH AN CE 0 RE S E T PICTURE SET UP INPUT1 OPTION
SELECT
SET
ENTER
MENU
EXIT
2
Pulse 5/ para seleccionar el elemento de ajuste, y luego pulse SET.
MAIN MENU SCREEN : CO NT RAS T 0 : B R I GHT . E NH AN CE 0 RE S E T PICTURE SET UP INPUT1 OPTION
Elementos de ajuste del modo PICTURE A continuación se dan breves descripciones de las opciones que pueden ajustarse en el modo PICTURE. CONTRAST ············· Realice el ajuste de acuerdo con el nivel de la iluminación reinante para que la imagen pueda verse con claridad. ·················· Realice el ajuste de modo que las partes oscuras de la imagen puedan verse con claridad. LEVEL ················· Ajuste el nivel del rojo en la imagen. LEVEL ················· Ajuste el nivel del verde en la imagen. LEVEL ················· Ajuste el nivel del azul en la imagen. ENHANCE ··········· Hace nítida la imagen en la dirección horizontal. ENHANCE ··········· Hace nítida la imagen en la dirección vertical.
Para reponer los ajustes del modo PICTURE a los valores predeterminados
Si los ajustes se han ajustado excesivamente o si la imagen de la pantalla deja de verse de forma natural, tal vez sea mejor reponer el modo PICTURE a los valores predeterminados en lugar de tratar de hacer ajustes bajo las condiciones actualmente ajustadas.
SELECT
SET
ENTER
MENU
EXIT
3
Pulse 2/3 para ajustar la calidad de la imagen deseada.
P I C T U RE YES
R E SE T NO
?
SELECT
SET
SET
MENU
EXIT
BR I GH T .
ADJUST
:
0
SET
2
SET
MENU
EXIT
Pulse 2/3 para seleccionar YES, y luego pulse SET. Todos los ajustes del modo PICTURE se repondrán a los valores establecidos en fábrica.
4
Pulse SET. Al pulsar SET se escribe el valor en la memoria y la pantalla retorna a la visualización del paso 2. Cuando haya terminado la configuración, pulse MENU para salir de la pantalla de menús.
5
Nota
Realice estos ajustes para cada entrada (INPUT1 a INPUT2) y las señales.
21
Sp
Ajustes del panel de visualización
1
En el paso 2 del procedimiento anterior, pulse 5/ para seleccionar RESET, y luego pulse SET.
Español
Ajustes del panel de visualización
Ajuste de la posición de la imagen y del reloj (ajuste automático)
Al pulsar AUTO SET UP en la pantalla o en el mando a distancia, la posición de la pantalla y el reloj se ajustarán a los valores óptimos.
Nota
Efectúe este ajuste individualmente para cada función de entrada (INPUT1 o INPUT2) y para cada tipo de señal.
Español
AUTO SET UP
Ajustes del panel de visualización
AUTO AUTO SET UP SET UP Panel de operaciones de la pantalla Mando a distancia
Pulse AUTO SET UP en la pantalla o en el mando a distancia. ÷ Puede resultar imposible el establecimiento de los ajustes óptimos para señales de baja luminancia y algunos otros tipos de señales. En tales casos, consulte las instrucciones de la sección siguiente "Ajuste manual de la posición de la pantalla y del reloj" para realizar ajustes más precisos.
22
Sp
Ajustes del panel de visualización
Ajuste manual de la posición de la pantalla y del reloj
1
Pulse MENU para visualizar la pantalla de menús.
MAIN MENU SCREEN : CO NT RA S T 0 : BR I GHT . E NH AN CE 0 RE S E T PICTURE SET UP INPUT1 OPTION
5 6
Pulse SET. Al pulsar SET se escribe el valor en la memoria y la pantalla retorna a la visualización del paso 3. Cuando haya terminado el ajuste, pulse MENU para salir de la pantalla de menús.
Nota
Realice estos ajustes para cada entrada (INPUT1 o INPUT2) y las señales.
SELECT
SET
ENTER
MENU
EXIT
2
Pulse 2/3 para seleccionar SCREEN.
MAIN MENU PICTURE SCREEN SET UP 0/ 0/ 0 0 : POS I T I ON CL OC K / P HA S E : RE S E T INPUT1 OPTION
SELECT
SET
ENTER
MENU
EXIT
3
Pulse 5/ para seleccionar el elemento de ajuste, y luego pulse SET.
MAIN MENU PICTURE SCREEN SET UP 0/ 0/ 0 0 : POS I T I ON CL OC K / P HA S E : RE S E T INPUT1 OPTION
Notas
÷ Cuando realice el ajuste de CLOCK, es posible que deba reajustarse el elemento de H. POSITION. ÷ Si se ajustan excesivamente los elementos de ajuste del modo SCREEN, es posible que la imagen no se visualice correctamente.
Para reponer los ajustes del modo SCREEN a los valores predeterminados
Si los ajustes se han ajustado excesivamente o si la imagen de la pantalla deja de verse de forma natural, tal vez sea mejor reponer el modo SCREEN a los valores predeterminados en lugar de tratar de hacer ajustes bajo las condiciones actualmente ajustadas.
SELECT
SET
ENTER
MENU
EXIT
4
Pulse 2/3 para establecer el ajuste.
1
En el paso 3 del procedimiento anterior, pulse 5/ para seleccionar RESET, y luego pulse SET.
SCR EE N Y ES R E SE T NO ?
SELECT
SET
SET
MENU
EXIT
H. POS I T I ON :
ADJUST
MENU SET
0 0
EXIT SET
2
Pulse 2/3 para seleccionar YES, y pulse SET. Todos los ajustes del modo SCREEN se reponen a los valores establecidos en fábrica.
Para los ajustes de V. POSITION y PHASE, emplee 5/ .
23
Sp
Ajustes del panel de visualización
Elementos de ajuste del modo SCREEN A continuación se dan breves descripciones de las opciones que pueden ajustarse en el modo SCREEN. POSITION H. POSITION ·········· Ajusta la posición de la imagen hacia la izquierda o derecha. V. POSITION ·········· Ajusta la posición de la imagen hacia arriba o abajo. [. . . ] 1. Remove the insulation and twist the core ends together.
Installation to commercial mounting fittings
Washer M8 (ø 25) This unit includes M8 (ø 25) washers for installation on commercial mounting fittings. Installation is made by twopoint fixing at the top side mounting holes for commercial mounting fittings. As these two mounting holes are not at the same level, washers are used to compensate for this difference.
2. Push the lever, insert the cable into the hole, and release the lever. Minus terminal Plus terminal
MAINTENANCE
· Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES HITACHI CMP5000WXE
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones HITACHI CMP5000WXE, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.