Manual de instrucciones HOMELITE HL80833

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones HOMELITE HL80833. Esperamos que el manual HOMELITE HL80833 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones HOMELITE HL80833.


Mode d'emploi HOMELITE HL80833
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso HOMELITE HL80833

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. AdvERTENciA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. A - Quick connect coupler (coupleur à ressort, collarin accíonado por resorte) B - Deck inlet plug (prise le filtre d'arrivée d'eau, clavija de entrada de la unidad) C - High pressure water supply hose (tuyau haute pression de provision d'eau, manguera de suministro de agua de alta presión) D - Cleaning deck (pont de nettoyer, unidad de limpieza) A - Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d'huile, tapa del aceite con varilla de nivel) B - Upper fill level (supérieur remplir le niveau nivel de carga superior) A - Nozzle (buse, boquilla) B - "Click" (déclic, "clic") C - Quick-connect collar (collier à ressort, casquillo de conexión rápida) D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) E - Soap BlasterTM (Soap BlasterTM, Soap BlasterTM) F - Short range detergent application (application de détergent à courte portée, aplicación de detergente corto plazo) G - Long range detergent application (application de détergente à longue portée aplicación de detergente largo plazo) A - Long range (gamme longue, largo plazo) B - Short range (courte portée, corto plazo) *** Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. [. . . ] Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: Uso de la unidad de limpieza: retire la suciedad y el moho de las terrazas y patios de cemento Uso del tubo rociador: para limpiar barcos deportivos, motocicletas, muebles para el exterior, parrillas para asar y revestimientos de paredes Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en marcha o caliente. Al abastecer de gasolina la lavadora de presión, asegúrese de que la unidad esté asentada en una superficie horizonal nivelada. Si está caliente el motor, permita que se enfríe la lavadora de presión antes de reabastecerla de gasolina. SIEMPRE llene el tanque al aire libre y teniendo apagada la máquina. Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible y después vierta lentamente la gasolina en el tanque. llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm (1-1/2 pulg. ) abajo de la parte superior del cuello del tanque (para permitir la expansión del combustible). NOTA: Esta máquina se embarcó con cerca de dos onzas de lubricante de las pruebas en el motor. Es necesario abastecer de lubricante el motor antes de arrancarlo por primera vez. Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de lubricante puede causar la descompostura del mismo que no está cubierta por la garantía. coloque la lavadora de presión sobre una superficie horizontal nivelada. Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para ello, gírela a la izquierda. Los patrones de rociado son: 40° (para washing and rinsing of painted surfaces), 25° (para presión media), 0° (para limpiar de lugar o para alto a alcanza áreas), y este Soap BlasterTM boquillla (para aplicación de detergente a largo plazo o a corto plazo ). No ponga en marcha la bomba antes de conectar y abrir el suministro de agua. Antes de arrancar el motor: Conecte todas las mangueras Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina) Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que aparezca un chorro de agua estable. Permita que motor corra por varios segundos, entonces empuje se anegador. La característica de conexión rápida contiene resortes pequeños que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza. la inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones personales. Con el casquillo de conexión rápida es fácil cambiar la boquilla. Para conectar una boquilla el mango de gatillo: Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura. Empuje la boquilla hacia el interior del casquillo de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidamente asegurado. [. . . ] Los nuevos motores pequeños para vehículos todo terreno deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las normas contra el smog más estrictas vigentes en el estado de California y a nivel del gobierno federal. Reparará el motor sin costo alguno a su cargo por tareas de diagnóstico, cambio de repuestos y mano de obra en caso de registrarse una situación que esté cubierta por la garantía. Los sistemas de control de emisiones de los motores modelo 1997 y posteriores cuentan con una garantía de dos años tal como se establece a continuación en el presente documento. Si durante dicho período de garantía, se descubre algún defecto de materiales o mano de obra en cualquier componente o sistema relacionado con el control de emisiones de su motor, las reparaciones o los cambios de repuestos serán ejecutados por el Centro de Servicio Técnico de Garantía Autorizado de CHONGQING RATO POWER CO. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES HOMELITE HL80833

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones HOMELITE HL80833, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag