Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] ES
Español, 1 Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones. ES
Tabla de contenidos
Instrucciones de seguridad importantes, 38-39
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de conexión a tierra Seguridad
Instrucciones de instalación, 40-41-42
Desembalaje y nivelación Espacio mínimo para la instalación Conexión de la entrada de agua Descarga Conexión de la manguera de descarga Características eléctricas Método debajo del fregadero Datos técnicos
ARWDF 129
Descripción del lavasecarropas y comienzo de un ciclo de lavado, 43-44
Panel de control Luces indicadoras Comienzo de un ciclo de lavado
Ciclos de lavado, 45
Tabla de ciclos de lavado Ciclos de lavado especiales
Personalización, 46-47-48
Ajuste de temperatura Ajuste del ciclo de secado Funciones Eficiencia de la secadora
Detergentes y ropa, 49
Cajón de detergente Ciclo de blanqueo Preparación de la ropa Prendas que requieren un cuidado especial Sistema de equilibrado de carga Consejos útiles
Instrucciones de cuidado y mantenimiento, 50
Corte del suministro de agua o electricidad Limpieza del lavasecarropas Limpieza del cajón de detergente Cuidado de la puerta y el tambor del artefacto Limpieza de la bomba Control de la manguera de entrada de agua
Resolución de problemas, 51 Servicio, 52 Garantía, 53-54
37
Instrucciones de seguridad importantes
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: - A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones durante el uso del artefacto, tome las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. No lave ni seque artículos que hayan entrado en contacto (por lavado, limpieza, inmersión o manchas) con gasolina, solventes para limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que producen vapores que pueden encenderse o explotar. • No permita que los niños jueguen sobre el artefacto ni dentro de él. [. . . ] Para este ciclo, recomendamos pretratar los puños, los cuellos y las manchas con productos antimanchas específicos. 45
Personalización
ES
Ajuste de temperatura
Seleccione la temperatura de lavado presionando el botón de TEMPERATURA (ver la Tabla de ciclos de lavado). La temperatura de lavado se puede ajustar seleccionando , “Fría”, “Tibia”, “Caliente” o 2 posiciones intermedias que corresponden a niveles intermedios de temperatura del agua (por ejemplo: la posición entre “fría” y “tibia” es apenas tibia). Abajo se indica la temperatura en °C y °F de cada posición. Las opciones disponibles son: • • • • • • Fría (cold) Tibia (warm) Caliente (hot) El agua del grifo 15 °C/ 59 °F 20 °C/ 68 °F ℃ 30 °C/ 86 °F ℃ 40 °C/ 104 °F 57 °C / 134 °F
Ajuste del ciclo de secado
Tabla de tiempos de secado (valores indicativos) El tipo de ciclo de secado deseado se puede elegir presionando el botón de SECADO una o varias veces. Ropero : prendas muy secas; recomendado para toallas y Sábanas, camisas, Sintética 6. Si la cantidad de ropa que desea lavar y secar es mucho Lana Tejidos, pulóveres, etc. Nota: Al finalizar el secado hay un período de enfriamiento, aunque el botón de SECADO se encuentra en la posición 0. Sólo Secado Gire la perilla de CICLOS DE LAVADO hasta una de las posiciones de secado (11-12-13) según el tipo de tela, y luego seleccione el tiempo de secado deseado con el botón de SECADO. Nota: Si la luz indicadora parpadea rápidamente, esto significa que la función elegida no se puede seleccionar en combinación con el ciclo de lavado seleccionado. Temporizador de retraso Para retrasar el comienzo del ciclo de lavado seleccionado, presione el botón varias veces hasta que se muestre el tiempo de retraso deseado (puede ser entre 1 y 24 horas). Para desactivar la función, presione el botón hasta que se muestre el texto . Nota: Una vez presionado el botón de ARRANQUE/PAUSA, el tiempo de retraso se puede disminuir, pero no aumentar. Esta opción está disponible para todos los programas. Super Wash Ya que se usa una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo, y gracias a la mayor duración del ciclo, esta función ofrece un lavado óptimo. Esta función no se puede usar en combinación con los ciclos de lavado 4, 5, 8, 10, 11, 12, 13, A, B y C. Esta función no se puede usar en combinación con los ciclos de lavado 4, 5, 8, 11, 12, 13, B y C. Cambio de centrífuga Al seleccionar esta función, es posible reducir la velocidad de centrifugado. Esta función no se puede usar en combinación con los ciclos de lavado 1, 2, 5, 11, 12, 13 y C. Nota: Para los dos primeros Programas (Algodón normal y Algodón de color) las prendas deberán centrifugarse a la máxima velocidad. Esto permite obtener el mejor resultado en la fase de aceleración y reducir el tiempo y la energía necesarios para el secado. La secadora tarda más en secar la ropa que una secadora tradicional (que opera con 220 volts y 5. [. . . ] Daños ocasionados por negligencia, accidente, incendio, inundación o actos fortuitos. Daños por agua de cualquier tipo. Productos Ariston que no estén accesibles para realizar el servicio necesario. Tiempo de viaje cuando el producto esté instalado en un vehículo recreativo o una aplicación marítima. [. . . ]