Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 0361
Français
Mode d’emploi
FOUR Sommaire
Mode d’emploi, 1 Avertissements, 3 Assistance, 7 Description de l’appareil, 10 Description de l’appareil, 12 Installation, 29 Mise en marche et utilisation, 31 Programmes, 31 Précautions et conseils, 34 Nettoyage et entretien, 34
Italiano
Español
Istruzioni per l’uso
FORNO Sommario
Istruzioni per l’uso, 1 Avvertenze, 3 Assistenza, 7 Descrizione dell’apparecchio, 10 Descrizione dell’apparecchio, 12 Installazione, 15 Avvio e utilizzo, 17 Programmi, 17 Precauzioni e consigli, 20 Manutenzione e cura, 20
Manual de instrucciones
HORNO Sumario
Manual de instrucciones, 1 Advertencias, 4 Asistencia, 7 Descripción del aparato, 10 Descripción del aparato, 13 Instalación, 36 Puesta en funcionamiento y uso, 38 Programas, 38 Precauciones y consejos, 41 Mantenimiento y cuidados, 41
English
Portuges
Operating Instructions
OVEN Contents
Operating Instructions, 1 Warnings, 3 Assistance, 7 Description of the appliance, 10 Description of the appliance, 12 Installation, 22 Start-up and use, 24 Modes, 24 Precautions and tips, 27 Maintenance and care, 27
Instruções para a utilização
FORNO Índice
Instruções para a utilização, 1 Advertências, 4 Assistência, 8 Descrição do aparelho, 10 Descrição do aparelho, 13 Instalação, 43 Início e utilização, 45 Programas, 45 Precauções e conselhos, 49 Manutenção e cuidados, 49
Deutsch
Қаз Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos. O presente aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados. Advertencias
ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. [. . . ] Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural. Coloque el soporte del asador rotativo en la posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno; 3. Una vez cumplido ese tiempo, en el display aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora. La programación del final de una cocción es posible sólo después de haber fijado la duración de la cocción. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la duración; 2. Luego presione el botón hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el DISPLAY; 3. Gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia “ ” y “ ” para regular la hora; 4. Presione de nuevo el botón hasta que centelleen los otros dos números en el DISPLAY; 5. Gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia “ ” y “ ” para regular los minutos; 6. pulse nuevamente el botón para confirmar las operaciones realizadas; 7. Una vez cumplido ese tiempo, en el display aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora. Para anular una programación, gire el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”. eS
Consejos prácticos para cocinar
!En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría producir quemaduras de las comidas delicadas. En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). BARBACOA • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. no se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está controlado por un termostato. HORNO PIZZA • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno. utilizando la grasera aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante. En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción. La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción. [. . . ] utilizando un destornillador , levante y gire las palancas F ubicadas en las dos bisagras (ver la figura);
Montaje del Kit Guías Deslizables
Para montar las guías deslizables: 1. Quite los dos bastidores extrayéndolos de los distanciadores A (ver la figura). Sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, extrayéndola de las bisagras (ver la figura). [. . . ]