Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA. Esperamos que el manual HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA.
Manual de resumen: instrucciones de uso HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 19
GB
Cooking advice table
Cooking modes Convection Oven Foods
Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs (on 2 racks) Biscuits (on 2 racks) Sponge cake (on 1 rack) Sponge cake (on 2 racks) Savoury pies Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cuttlefish Cod filet Grilled vegetables Veal steak Sausages Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches (or toast) With rotisserie (where present) Veal on the spit Chicken on the spit Lamb on the spit Grilled chicken Cuttlefish Pizza Roast veal or beef Chicken Tarts Fruit cakes Plum cake Sponge cake Stuffed pancakes (on 2 racks) Small cakes (on 2 racks) Cheese puffs (on 2 racks) Cream puffs (on 3 racks) Biscuits (on 3 racks) Meringues (on 3 racks) Frozen food Pizza Courgette and prawn pie Country style spinach pie Turnovers Lasagne Golden Rolls Chicken morsels Pre-cooked food Golden chicken wings Fresh Food Biscuits (short pastry) Plum cake Cheese puffs Leavening process of dough made with yeast or baking powder (brioches, bread, sugar pie, croissants, etc. ) son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage. Assistance
28
Description de lappareil
Vue densemble
Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1
FR
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
Tableau de bord
Programmateur ELECTRONIQUE* Bouton PLAQUES A DOUBLE DIAMETRE
Voyant THERMOSTAT Bouton PLAQUES A DOUBLE DIAMETRE
•• ••
Bouton PLAQUES
Bouton PROGRAMMES Voyant PLAQUES
Bouton THERMOSTAT
Bouton PLAQUES
* Nexiste que sur certains modèles
29
Mise en marche et utilisation
FR
Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. 1 IX/HA
Encimera, 45
Tipo de encimera Encendido de la encimera de vidriocerámica Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica
El programador de cocción electrónico, 46
Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente
Precauciones y consejos, 47
Mantenimiento y cuidados, 48
Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. [. . . ] Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. ES
Consejos prácticos de cocción
En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente que podría quemar las comidas delicadas. En las cocciones BARBACOA y GRATIN, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). BARBACOA Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. no se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está controlado por un termostato. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir olor a goma que pronto desaparecerá. Encendido de la encimera de vidriocerámica
Los elementos radiantes tradicionales (A) están compuestos por resistencias circulares y se vuelven rojos después de algunos segundos de su encendido. Cada zona de cocción está dotada de un mando que permite seleccionar 9 temperaturas diferentes, desde un valor mínimo de 1 a uno máximo de 9. Los elementos radiantes extensibles (B) se pueden reconocer por la presencia de una doble zona calentadora. Es posible encender solamente la zona interna o ambas. El mando permite elegir entre dos niveles de potencia regulables desde un valor mínimo de 1 hasta un valor máximo de 9: girando el mando en sentido horario desde 1 hasta 9 se fija el nivel de potencia más bajo. girando el mando hasta el tope()), identificable por un ligero disparo, se activa la potencia máxima, que a su vez, se puede regular entre 9 y 1 girando el mando en sentido antihorario. Para restablecer el valor de potencia mínimo es necesario llevar el mando hasta la posición 0. En el caso de zonas de cocción dobles, la primera parte del recorrido activa la zona de cocción más pequeña (interna). Para activar ambas zonas (interna y externa) es necesario llevar el mando hasta la posición tope ()) y seleccionar el nivel de potencia deseado entre 9 y 1. Zonas de cocción tradicionales
utilice ollas con fondo plano para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora;
Para obtener las mejores prestaciones de la encimera:
Zonas de cocción extensibles
utilice siempre ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible;
verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas. evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia; no deje nunca una zona de cocción encendida sin olla ya que su calentamiento, que alcanza rápidamente el nivel máximo, podría dañar los elementos calentadores. Pilotos de calor residual (sólo en algunos modelos)
Los pilotos (C) indican que la zona de cocción correspondiente está a una temperatura superior a 60ºC aún después que el elemento calentador se haya apagado. 45
El programador de cocción electrónico
ES
Programar la duración de la cocción 1. Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY; 2. [. . . ] En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica. eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales , de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones HOTPOINT H 837 C.1 IX/HA, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.