Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KENWOOD CAW-DW7220. Esperamos que el manual KENWOOD CAW-DW7220 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones KENWOOD CAW-DW7220.
Manual de resumen: instrucciones de uso KENWOOD CAW-DW7220
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 2 ORIENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PANEL INDICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PREPARATIVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Visualiza el número del canal actual (entre 1 y 8). Visualiza el número de Modo de Grupo (entre 1 y 38) o Desactivado ("OF") (página 10). aparece intermitente cuando se puede seleccionar el número de Modo de Grupo (página 10).
E-4
PREPARATIVOS
INSTALACION/ EXTRACCION DE LAS PILAS
El transceptor requiere 3 pilas LR6 (AA). Utilice pilas alcalinas de alta calidad para disfrutar de una vida de servicio más larga. También puede utilizarse un paquete de baterías UPB-1 NiCd opcional. Cuando se utilice un paquete de baterías opcional, asegúrese de cambiar el tipo de indicador de batería a paquete de baterías del ajuste por omisión pilas alcalinas. Véanse los detalles de la configuración del tipo de indicador en la página 13. Duración media de las pilas alcalinas: 24 horas Duración media del paquete de baterías: 12 horas Las duraciones medias se calculan asumiendo un 10% de tiempo de transmisión, 10% de tiempo de recepción, y 80% de tiempo de espera.
Nota: Antes de colocar/ sacar las baterías se debe girar la antena para quitarla del camino (página 6).
1
Destrabe la tapa de las baterías y deslícela separándola del transceptor.
Tapa de la batería
Bloqueo
2
Coloque (o quite) 3 pilas LR6 (AA) o el paquete de baterías UPB-1 NiCd opcional.
· Haga coincidir las polaridades con las marcadas en el compartimento de la batería. · Para quitar la batería, tire de la cinta que tiene sujeta, desalojando así la batería del compartimento.
E-5
Instalación de las pilas
Instalación del paquete de baterías Etiqueta Contactos
Cinta
3
Alinea las lengüetas de la tapa de las baterías con las ranuras del transceptor, sostenga la cubierta en su sitio y trabe la tapa.
Notas: No mezcle pilas viejas con nuevas, o baterías de tipos diferentes. Cuando no se vaya a utilizar el transceptor por un período prolongado, quítele las pilas.
PREPARACIÓN DE LA ANTENA
Antes de usar el transceptor, asegúrese de levantar la antena.
E-6
INSTALACIÓN/ RETIRO DEL GANCHO DE CINTURÓN
1 Para colocar el gancho de cinturón, alinee el gancho con las guías de la parte posterior del transceptor y deslice el gancho hasta que se trabe en su sitio.
2
Para quitar el gancho de cinturón presione la traba y deslice el gancho hacia abajo antes de tirar para separarlo del transceptor.
Traba
E-7
INSTALACIÓN/ RETIRO DE ACCESORIOS OPCIONALES
Nota: Siempre apague el transceptor para colocar o quitar los accesorios opcionales.
Los siguientes accesorios puede utilizarse con este transceptor:
· · · · · · Micrófono Solapa con Auricular EMC-3 Micro Auricular de Solapa HMC-3 Auricular con Micrófono KHS-21 Micro-Altavoz SMC-32 Micro-Altavoz SMC-33 Micro-Altavoz SMC-34
Para instalar estos accesorios: 1 Abra las pestañas SP/MIC en el costado del transceptor. 2 Inserte los enchufes del accesorio en los jacks SP/MIC.
3
Cuando se quite el accesorio del transceptor, asegúrese de cubrir los jacks SP/MIC con las pestaña adheridas de manera de mantener los contactos libres de polvo y suciedad.
Notas: Consulte las instrucciones detalladas en los manuales de instrucciones de cada accesorio. 1 Entre en el Menú de Configuración (página 12) y pulse la tecla o hasta llegar al visual "APO". 2 Pulse la tecla para activar la función Desconexión Automática ( ) o desactivarla ( ). Pulse el conmutador PTT o desconecte el transceptor para confirmar el ajuste.
· Si se ha activado la función APO, el ícono APO aparece en la pantalla.
3
SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE CANAL
La Selección Automática de Canal permite explorar los canales del transceptor en búsqueda de una señal. Cuando el transceptor verifica una señal en un canal, procede a verificar si el número de Modo de Grupo concuerda con el especificado en el transceptor. (La Selección Automática de Canal no funcionará si no hay un número de Modo de Grupo seleccionado. ) Si los números de Modo de Grupo concuerdan, el transceptor se detiene en el canal y abre el silenciador para que se pueda escuchar la llamada. Si los números de Modo de Grupo no concuerdan, la llamada se omite y la exploración continúa.
E-14
Antes de utilizar la función Selección Automática de Canal, asegúrese de haberla activado. Se puede añadir o quitar esta función del transceptor utilizando el Menú de Configuración: 1 Entre en el Menú de Configuración (página 12) y pulse la tecla o hasta llegar al visual "SCAN". 2 Pulse la tecla para quitar la Selección Automática de Canal ( ) o añadirla ( ) al transceptor.
Pulse el conmutador PTT o desconecte el transceptor para confirmar el ajuste. Cuando se haya añadido la Selección Automática de Canal al transceptor, se podrá operar la exploración mientras se utiliza el transceptor. Para comenzar la exploración: 1 Pulse y mantenga la tecla por aproximadamente 1 segundo.
· Aparece el ícono SCAN en la pantalla.
3
2
3
Cuando se detecta una señal y los números de Modo de Grupo concuerdan, el número de canal parpadea. Cuando la señal ya no está presente, el transceptor espera 10 segundos antes de continuar con la exploración.
· Si aparece una nueva señal antes de pasados 10 segundos, el transceptor permanece en el canal hasta que la nueva señal desaparezca.
4
Para terminar la exploración en cualquier momento, pulse la tecla , , o . [. . . ] Por lo tanto, mientras se utilice la función Force Sonore, la duración de la batería se acortará.
E-22
REINICIACIÓN DEL TRANSCEPTOR
En algún momento podrían quererse reinicializar los ajustes del transceptor a sus valores de fábrica. Los valores por omisión de todos los menús y ajustes de canal se dan en la tabla siguiente. Para reinicializar el transceptor: 1 Apague el transceptor. 2 Pulse y mantenga las teclas y mientras enciende el transceptor.
· aparece en el visual. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KENWOOD CAW-DW7220
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones KENWOOD CAW-DW7220, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.