Manual de instrucciones KENWOOD DVT-8300

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KENWOOD DVT-8300. Esperamos que el manual KENWOOD DVT-8300 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones KENWOOD DVT-8300.


Mode d'emploi KENWOOD DVT-8300
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   KENWOOD DVT-8300 Instruction Manual (2933 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso KENWOOD DVT-8300

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS. EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA. ESPAÑOL EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO. La marca del producto láser CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. DO NOT PRESS ON THIS SURFACE Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo que significa que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto. [. . . ] (Para cambiar la Dimensión, presione dos veces la tecla SET UP en el modo Dolby Pro Logic II Music. Visualice DIMEN 0 (u otro valor), y presione entonces las teclas TRIM (5/∞) para seleccionar F-2, F-3, R-2, o R-3. ) 5 ∞ : La señal del canal central puede dividirse y distribuirse a los canales delanteros izquierdo/derecho. El ajuste para distribuir la señal del canal central a los canales delanteros puede aplicarse en ocho pasos, de 0 a 7. Utilice este ajuste cuando la imagen central parezca que es demasiado fuerte. (Para cambiar la anchura central (Center Width), presione 3 veces la tecla SET UP en el modo Dolby Pro Logic II Music. Visualice C WIDTH 0 (u otro valor), y presione entonces las teclas TRIM (5/∞) para seleccionar 0-7. ) 5 ∞ Center Width *5384/18-33/ES 29 04. 10. 20, 11:15 AM 30 Configuración de los altavoces Situación de los altavoces Configuración de funciones DVT-8300 (ES/E) Para conseguir los óptimos efectos con el sistema de sonido perimétrico SURROUND SOUND, es importante situar los altavoces correctamente. Consulte la ilustración siguiente para encontrar la mejor posición en su habitación. Preparativos Conecte la alimentación (POWER). LS Altavoz central L C SW R RS Altavoces frontales Subgraves Altavoces frontales Altavoz de sonido perimétrico Altavoz de sonido perimétrico Los niveles de los altavoces para esta unidad han sido ajustados de antemano para poder obtener el mejor balance de sonido en situaciones normales de utilización. Valores de ajuste predeterminado para el nivel de los altavoces Canal frontal izquierdo (Lch)/(L) : 0 dB Canal central (Cch)/(C) : 0 dB Canal frontal derecho (Rch)/(R) : 0 dB Canal de sonido perimétrico derecho (RSch)/(RS) : 0 dB Canal de sonido perimétrico izquierdo (LSch)/(LS) : 0 dB Graves secundarios (SW) : 0 dB Reajuste de la forma siguiente para adaptar el sonido a su lugar de audición. Ajuste del nivel de los altavoces 1 Presione la tecla SET UP durante más de 3 segundos. El tono de prueba se reproduce desde el altavoz frontal izquierdo. Ajuste el control de volumen (VOLUME CONTROL) de modo que sea un poco más alto y fíjelo ahí. “L” Parpadea. ESPAÑOL 2 Presione las teclas TRIM (5/∞)para controlar el nivel de los altavoces. Los altavoces irán cambiando de la forma siguiente a intervalos de unos 2 segundos. L → C → R → RS → LS → SW Ajuste el volumen con las teclas TRIM (5/∞) mientras el indicador esté parpadeando para que el volumen de todos los altavoces, con excepción del de graves secundarios (SW), parezca estar al mismo nivel. ÷ El silenciamiento del sonido se cancela también cuando se controla el volumen. Escucha a través de los auriculares Inserte la clavija de los auriculares en la toma PHONES. Este aparato tiene varios modos de sonido perimétrico, pero cambia automáticamente al modo estéreo cuando se enchufan los auriculares. PHONES ÷ El sonido de todos los altavoces se apagará. *5384/34-39/ES 34 04. 10. 20, 11:17 AM Comencemos a disfrutar del sonido DVT-8300 (ES/E) 35 Selección de ACTIVE EQ. Esta función proporciona una mejor reproducción de las películas (CINEMA), etc. Cada presión cambia el modo Presione repetidamente la tecla ACTIVE EQ . CONTROLADOR REMOTO 1 CINEMA 2 MUSIC 3 OFF ESPAÑOL *5384/34-39/ES 35 04. 10. 20, 11:17 AM 36 Recepción de emisoras de radiodifusión DVT-8300 (ES/E) También es posible recibir radiodifusiones almacenando previamente un máximo de 40 emisoras en la memoria de preajustes. (Vea la página 37) Tecla TUNER/BAND Teclas (4, ¢) SKIP Teclas 1, ¡ Teclas 4, ¢ Tecla AUTO/ MONO Tecla BAND Teclas VOLUME 1Seleccione TUNER UNIDAD PRINCIPAL CONTROLADOR REMOTO Cuando se presiona la tecla BAND, este aparato se conectará automáticamente. Indicación de sintonización en estéreo Indicación de sintonización 2Seleccione la banda de radiodifusión. UNIDAD PRINCIPAL CONTROLADOR REMOTO Número de preajuste Visualización de la banda Visualización de la frecuencia Con cada pulsación, los modos cambian de la forma siguiente. 1 FM 2 AM 3Seleccione un método de sintonización CONTROLADOR REMOTO Cada presión cambia el modo 1 modo de sintonización automática 2 modo de sintonización manual Cuando se presionan las teclas TUNING en el modo AUTO, se sintonizará automáticamente una emisora y se detendrá la sintonización. La recepción en estéreo será automática cuando se reciba una difusión en estéreo con señal suficientemente potente. ESPAÑOL 4Seleccione una emisora. UNIDAD PRINCIPAL P. CALL (Recuperación preajustada) CONTROLADOR REMOTO Modo "AUTO" (Sintonía automática) CONTROLADOR REMOTO Modo "“MONO ” (Sintonía manual) CONTROLADOR REMOTO Presione la tecla 4 , ¢ para seleccionar una emisora preajustada. Presione la tecla TUNING para recibir automáticamente la siguiente emisora sintonizada. Cada vez que se presione la tecla, se cambia en un paso la frecuencia. Cuando se mantiene presionada una tecla, la frecuencia cambia continuamente. Emplee el modo de sintonización manual cuando la recepción tenga ruido debido a la señal débil. (En el modo manual, las difusiones en estéreo se reciben con sonido monofónico. ) *5384/34-39/ES 36 04. 10. 20, 11:17 AM Recepción de emisoras de radiodifusión DVT-8300 (ES/E) 37 Podrá almacenar hasta 40 emisoras en la memoria y llamarlas pulsando una sola tecla. tecla ENTER teclas 4, ¢ Almacenamiento de emisoras difusoras (preajuste de una por una) auto1Seleccione una emisora (Sintoníafl mática o Sintonía manual). El preajuste puede realizarse mezclando emisoras de FM y de AM. (Ejemplo) 01: FM 90. 00 02: AM 531 03: FM 88. 00 2Presione la tecla ENTER. CONTROLADOR REMOTO Parpadea 3 Seleccione el número de preajuste deseado. Realice la operación siguiente cuando parpadee el indicador. En el caso de una entrada con las teclas numéricas, se decidirá un número de preajuste simplemente introduciendo un número de 2 dígitos sin presionar la tecla ENTER. CONTROLADOR REMOTO 4Presione la tecla ENTER. CONTROLADOR REMOTO ESPAÑOL Repita los pasos 1 al 4 para preajustar otras emisoras. *5384/34-39/ES 37 04. 10. 20, 11:17 AM 38 El sistema de datos de radio ha sido diseñado para facilitar el empleo de las señales de difusión de FM. Los datos de radio (datos digitales) se emiten desde la emisora difusora junto con las señales regulares de difusión. La unidad de recepción emplea estos datos para efectuar funciones tales como la selección automática de canal y visualización de datos del canal. Recepción de emisoras de radiodifusión DVT-8300 (ES/E) tecla TUNER/BAND tecla RDS teclas 4, ¢ Empleo de la función RDS Funciones posibles con el RDS Búsqueda de PTY (identificación del tipo de programa): Designando el tipo de programa de los canales de difusión de FM que el usuario desea escuchar (por ejemplo, el tipo de canal), esta unidad buscará automáticamente todos los canales que se están difundiendo. RT (texto radiofónico): Visualiza los datos de texto radiofónico transmitidos por algunas emisoras RDS cuando se selecciona el modo RT. CT (la hora): Decodifica la hora actual partiendo de la frecuencia de FM. Visualización de PS (nombre de servicio del programa): Cuando se están recibiendo las señales RDS, la función PS visualiza automáticamente el nombre de la emisora difusora. Empleo de la función de visualización de RDS 1Seleccione la emisora difusora de FM fl ó 2 Presione la tecla RDS ESPAÑOL PS NAME ÷ Si se está recibiendo información PS, se muestra el nombre de PS (BBC, AFO, NDR, etc. ) en el visualizador. [. . . ] 0, 9 kg (1 pieza) [ Sección del sintonizador] Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 5 MHz ~ 108 MHz Sección del sintonizador de MW(AM) Gama de frecuencias de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz ~ 1, 602 kH KSW-6200 Altavoces (Sonido perimétrico) Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo de reflejo de graves Configuración de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KENWOOD DVT-8300

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones KENWOOD DVT-8300, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag