Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KENWOOD UBZ-LJ8. Esperamos que el manual KENWOOD UBZ-LJ8 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones KENWOOD UBZ-LJ8.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
KENWOOD UBZ-LJ8 (637 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso KENWOOD UBZ-LJ8
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] TRANSCEPTOR DE FM
UBZ-LJ8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] w Ajuste el Volumen girando el control VOL.
· Hacia la derecha aumenta el volumen, y hacia la izquierda lo reduce.
e Seleccione un Canal del 1 al 8 pulsando las teclas y .
· Suena un tono de confirmación cada vez que se pulsa una tecla. · Cuando se reciba una llamada en el canal seleccionado, se oirá el audio por el altavoz y aparecerá el ícono de ocupado. · Para usar un número de Modo de Grupo, consúltese "MODO DE GRUPO" en la página 10.
r Realización de una Llamada: 1 Pulse el conmutador PTT y manténgalo pulsado mientras habla por el micrófono.
· Aparece el ícono de transmisión. · Para una mejor la calidad de sonido, hable por el micrófono en su voz normal sosteniéndolo a una distancia de unos 3 ó 4 cm de los labios.
2
Libere el conmutador PTT cuando haya terminado de hablar.
E-9
MODO DE GRUPO
El Modo de Grupo es una función que permite rehusar las señales provenientes de personas no deseadas que estén utilizando el mismo canal. Se oirá audio por el altavoz solamente cuando se reciba una señal cuyo número de Modo de Grupo concuerde con el suyo. De la misma manera, cuando se transmita en un canal programado con un número de Modo de Grupo, la estación receptora deberá tener el mismo número de Modo de Grupo para oír la señal. Se puede seleccionar un número de Modo de Grupo del 1 al 38 (o Desactivado). Después de cambiar un número de Modo de Grupo, confirme que los otros miembros de su grupo hayan seleccionado el mismo número. 1 Pulse la tecla .
· La configuración actual aparece con una flecha intermitente.
2
Pulse la tecla o para seleccionar el valor deseado.
· Los valores van del 1 al 38. Véase la página 17. ): 0, 5/ 1, 0/ 2, 0/ 3, 0 segundos · Tono de Aviso de Realización de Llamada: 1 10 · Silenciador: Activado/ Desactivado
3
Véanse los detalles de los ajustes a continuación en las secciones correspondientes.
TONOS DE PITIDO
Se pueden activar o desactivar los tonos de pitido a gusto. 1 Entre en el Menú de Configuración (arriba) y pulse la tecla o hasta llegar al visual "BEEP". 2 Pulse la tecla para activar los tonos de pitido ( ) o desactivarlos ( ).
E-12
3
Pulse el conmutador PTT o desconecte el transceptor para confirmar el ajuste.
INDICADOR DE BATERÍA/ TIPO DE BATERÍA
El Indicador de batería en la pantalla muestra aproximadamente la cantidad de batería remanente. Cuando la tensión de la batería se vuelve demasiado baja durante la transmisión, el transceptor deja de transmitir y suena un tono hasta que se libera el conmutador PTT. En este momento se deberán cambiar o recargar la batería. Potencia de batería alta Potencia de batería media Potencia de batería baja Tiempo de cambiar las pilas o recargar el paquete de baterías Ajuste el tipo de batería para concordar con el tipo de batería que se esté utilizando en el transceptor. El indicador de batería sólo puede leer la potencia de batería remanente si su valor está establecido correctamente. Un ajuste incorrecto podría resultar en el despliegue de una potencia incorrecta. 1 Entre en el Menú de Configuración (página 12) y pulse la tecla o hasta llegar al visual " ". 2 Pulse la tecla para establecer el valor como pilas alcalinas ( ) o como el paquete de baterías opcional UPB-1 ( ).
· Se debe configurar este menú cada vez que se cambie el tipo de batería.
3
Pulse el conmutador PTT o desconecte el transceptor para confirmar el ajuste.
E-13
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (APO)
La Desconexión Automática es conveniente cuando se deja el transceptor encendido en un descuido. Esta función ahorra batería. Al pasar dos horas sin que se ajusten o activen los controles ni se reciban llamadas, el APO desconecta el transceptor. Un minuto antes de desconectarse el transceptor suena un tono de aviso (aunque el tono de pitido esté desactivado). [. . . ] ("LJ8" es el nombre del modelo del transceptor. )
3
Libere las teclas para reinicia el transceptor. Nombre de Menú Ajustes disponibles
Desactivado/ 1 38
Ajuste por Página Omisión de Ref.
Desactivado 10 11 22 12 13 14 14 16 16 18 19
Número de Modo de Grupo Force Sonore Tono del Pitido Indicador de Batería/ Tipo de Batería Desconexión Automática (APO) Selección Automática de Canal Tiempo de Ganancia VOX Tiempo de Demora VOX Tonos de Aviso de Realización de Llamada Silenciador
Comunicación Privada Desactivado/ Activado Desactivado Desactivado/ Activado Desactivado Desactivado/ Activado Desactivado Pilas alcalinas/ Paquete de baterías Pilas alcalinas
Desactivado/ Activado Desactivado Suprimir/ Añadir Desactivado/ 1/ 2/ 3 0, 5/ 1, 0/ 2, 0/ 3, 0 segundos 1 10 Activado/ Desactivado Suprimir Desactivado 0, 5 segundos 1 Activado
E-23
ACCESORIOS OPCIONALES
SE
NS .
PT
T
VOX
PTT
Micrófono Solapa con Auricular EMC-3
Micro Auricular de Solapa HMC-3
Auricular con Micrófono KHS-21
VOLUME
MIN
Micro-Altavoz SMC-32
Micro-Altavoz SMC-33
Micro-Altavoz SMC-34
1 2
Cargador Batería UBC-4
Cargador Doble UBC-2
UPB-1 Batería Ni-Cd
USC-3 Funda Blanda
E-24
MICROFONO-ALTAVOZ SMC-34
EL micrófono-altavoz SMC-34 brinda las siguientes funciones y características adicionales.
· Control remoto de VOLUME · Conmutador PTT remoto · Micrófono/ altavoz remoto
VOLUME
1
K LOC ON
Tecla 3 Conmutador PTT
MIN
Tecla 2 Tecla 1
Micrófono/ altavoz Jack de auricular
Control VOLUME
MONITOR
El Monitor funciona de manera similar al silenciador del transceptor, pero se puede utilizar brevemente, casi de inmediato. Para abrir el silenciador para el canal que se esté escuchando, pulse y mantenga la tecla 1 del micrófono.
· Mientras se oprima esta tecla, el silenciador se mantendrá abierto. Libere la tecla para cerrar el silenciador nuevamente.
FUNCIONES ADICIONALES
· En el Menú de Configuración se pueden usar las teclas 2 y 3 en lugar de las teclas y respectivamente. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KENWOOD UBZ-LJ8
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones KENWOOD UBZ-LJ8, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.