Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:40 Uhr
Seite 1
D/ES
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www. kompernass. com ID-Nr. : KH1106-08/05-V4
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:40 Uhr
Seite 2
D Mikrowelle KH 1106 E Microondas KH 1106
Instrucciones de us Bedienungsanleitung
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 3
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 4
KH 1106
QWE
R
T I
U
Y
{ O
]
}
q
[ p o i u y
w P e r t
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 3
KH 1106
Mikrowelle mit Grill KH 1106
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Teilebezeichnungen Tasten/Regler des Bedienfeldes Technische Daten
Seite
5
5 5 5 5 6
Sicherheit
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines möglichen übermäßigen Kontaktes mit Mikrowellenenergie Wichtige Sicherheitshinweise Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation Funkstörungen bei anderen Geräten
6
6 7 8 9
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle Geeignetes Kochgeschirr verwenden Gerät aufstellen
9
9 9 10
Beschreibung von Funktionen
Uhr einstellen 12-Stunden-Modus einstellen 24-Stunden-Modus einstellen Küchentimer einstellen
11
11 11 11 11
Betrieb
Garen in der Mikrowelle Schnellstart Speicherfunktion Voreinstellungen wählen Automatik-Menü Grill-Funktion Grill/Kombi-Garvorgang Auftauen nach Gewicht Auftauen nach Zeit Abfragefunktionen Kindersicherung Energiesparfunktion Magnetkontroll-Schutzfunktion Signaltonfunktion
12
12 13 13 14 15 17 17 18 19 19 19 19 20 20
-3-
D
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 4
KH 1106
Reinigung und Pflege Entsorgen Garantie & Service Importeur Tipps
Einfrieren und Auftauen so geht´s . . . Grillen so geht´s . . .
20 21 21 21 22
22 23 26
Rezeptvorschläge
Pizza Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Linsensuppen-Eintopf Blumenkohl mit Käse überbacken Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf mit Brokkoli Champignon-Schweinefilet in pikanter Paprikasauce Kartoffelgratin Hühnerfrikassee Grüner Hähnchentopf Semmel- oder Speckknödel Helle Sauce Vanillesauce Milchreis Rote Grütze (mit Erdbeeren und Himbeeren)
28
28 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 33 34
Stichwortverzeichnis
35
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
D
-4-
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 5
KH 1106
Mikrowelle mit Grill KH 1106
Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen vorgesehen. Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. [. . . ] Abschließend die Grütze in Dessertschalen füllen und abkühlen lassen. Servieren Sie die Grütze doch mit der beschriebenen Vanillesauce . . .
Guten Appetit!Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit.
D
- 34 -
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 35
Stichwortverzeichnis
12-Stunden-Modus 11 24-Stunden-Modus 11 Auftauen nach Gewicht 18 Autoaufwärmen 5, 16 Automatik-Menü 15 Blumenkohl 25, 29 Brot 22, 28 Brötchen 17, 22, 26-27, 32 Butter 23-25, 28, 30-33 Crispy-Pan 5-6, 10, 16-17, 21, 28 Drehregler 5, 11-19 Drehteller 5-6, 17, 20-21, 28 Drehteller-Ring 5-6, 21 Energiesparfunktion 19 Entsorgen 21 Erbsen 25 Erdbeeren 23, 34 Fisch 16-18, 23, 25-26 Fischfilet 25 Forellen 27 Frikadellen 17, 26-27 Garantie & Service 21 Garvorgang 6, 12-13, 17, 26 Garzeit 9, 12-15, 17-18, 24-26 Geflügel 16, 18, 23, 26 Gemüse/Obst 16 Getränke 15-16 Gewicht der Speisen 15 Gewichtsautomatik 5 Grill-Funktion 14, 17-18, 26-28 Grill/Kombi 5, 17-18, 29-31 Hähnchenschenkel 26 Kartoffeln 8, 16-17, 29, 31 Käse 23, 28-29, 31 Kindersicherung 19 Kochgeschirr 9-10 Kochutensilien 7-8 Küchentimer 5, 11 Leistung 5, 12-14, 17, 24-25, 29-30, 33-34 Löschen/Stop 5 Magnetkontroll-Schutzfunktion 20 Metallständer 5-6, 10, 17, 26, 28 Mikrowellenleistung 12-13, 17 Mikrowellenstrahlen 8 Mikrowellenstrahlung 6 Nackenkotelettes 27 Nudeln 24 Pilze 25, 28 Pizza 5-6, 16-18, 28 Reinigung und Pflege 20 Reis 24 Rezeptvorschläge 28, 34 Rind 15-16 Sahnetorte 22 Salzkartoffeln 24 Schaschlik 26 Schnellstart 5-6, 11-20 Schwein 15-16 Signaltonfunktion 20 Speicher 5 Speicherfunktion 13, 20 Spinat 24-25 Standzeiten 22, 24 Start/Schnellstart 5-6, 11 Taste Auftauen 5 Tasten/Regler des Bedienfeldes 5 Teilebezeichnungen 5 Tiefkühlkost 22 Uhr 5, 11, 14, 19 Voreinstellungen 5, 14 Vorspeise 16 Wurst 16, 18 Wurstaufschnitt 23
- 35 -
D
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 36
- 36 -
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 37
KH 1106
Microondas con grill KH 1106
Introducción
Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de las piezas Teclas/Regulador del panel de mando Características técnicas
39
39 39 39 39 40
Seguridad
Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones para la toma de tierra/instalación reglamentaria Interferencias con otros aparatos
40
40 41 42 43
Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con microondas Utilizar la vajilla adecuada Instalar el aparato
43
43 44 44
Descripción de las funciones
Ajuste del reloj Ajuste del modo 12 horas Ajuste del modo 24 horas Ajuste del temporizador de cocina
45
45 45 45 46
Funcionamiento
Cocer en el microondas Inicio rápido Función de memoria Ejemplo de utilización Menú automático Función grill Proceso de cocción grill/combi Descongelado según peso Descongelado según tiempo Funciones de consulta Bloqueo de seguridad para niños Función de ahorro de energía Control magnético-función de protección Función tono aviso
46
46 48 48 48 49 51 52 52 53 53 54 54 54 54
- 37 -
E
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 38
KH 1106
Limpieza y mantenimiento Evacuación Garantía y servicio técnico Importador Consejos
Congelar y descongelar así funciona Cocer así funciona . . . Función grill así funciona . . .
55 56 56 56 56
56 58 60
Recetas recomendadas
Pizza Sopa de cebolla gratinada con queso Potaje de lentejas Coliflor gratinada con queso Gratinado de macarrones y carne picada con brécol Filete de cerdo con champiñones en salsa de pimientos picante Gratinado de patatas Fricasé de pollo Cazuela de pollo en salsa verde Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino Salsa clara Salsa de vainilla Arroz con leche Jalea de frutas (con fresas y frambuesas)
62
62 63 63 64 64 65 65 66 66 67 67 68 68 69
Índice alfabético
70
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
E
- 38 -
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 39
KH 1106
Microondas con grill KH 1106
Introducción Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito. Cada modificación del aparato se consi-dera como no conforme a lo previsto y supone un gran peligro de accidente. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso no conforme al previsto. Este aparato no está previsto para uso comercial. Avisos contra daños en el aparato. Aviso contra lesiones ¡Indicación!Indicaciones y consejos para el manejo del microondas.
Descripción de las piezas
Orificio de ventilación Plato giratorio Anillo del plato giratorio Indicador LED Panel de mando Bloqueo de seguridad de la puerta Ventana Manija de la puerta Parrilla metálica para el funcionamiento con grill P Crispy-Pan Q W E R T Y U I O
Teclas/Regulador del panel de mando
{ Tecla Automatismo de pesaje } Tecla Pizza q Teclado de funciones preajustadas con las teclas } y w existen a su dis-posición en total 11 funciones para cocinar w Tecla Calentamiento automático e Tecla Preajustes r Tecla Grill/Combi t Tecla Temporizador de cocina y Tecla Cancelar/Parar u Tecla Potencia i Tecla Memoria o Regulador giratorio p Tecla Inicio/Inicio rápido [ Tecla Reloj ] Tecla Descongelar Este símbolo en el aparato le advierte contra peligro de quemaduras.
Volumen de suministro
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que el volumen de suministro está completo y que no existen daños visibles. 1 Microondas, modelo KH 1106 1 Anillo del plato giratorio 1 Plato giratorio 1 Parrilla metálica para el funcionamiento con grill 1 Crispy-Pan 1 Instrucciones de uso 1 Libro de garantía
- 39 -
E
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 40
KH 1106
Bloqueo de seguridad de la puerta Y Tire de la manija, para abrir la puerta. Abriendo la puerta durante el proceso de cocción se interrumpe el funcionamiento pero el programa ajustado o la función permanecen confirmados. El proceso de cocción continúa al cerrar la puerta y pulsar la tecla Inicio/Inicio rápido p. Plato giratorio W Coloque el anillo del plato giratorio E en el centro del microondas. Posicione el plato giratorio W de tal modo, que las muescas de la parte posterior del plato giratorio se encajen en las tres horquillas de pie. Deje el plato giratorio con el anillo del plato giratorio E durante el funcionamiento siempre en el aparato. Con el giro del plato giratorio se garantiza una distribución homogénea de la energía y las microondas. Parrilla metálica/Grill O Utilice la parrilla metálica para cocinar con el grill. Coloque un plato resistente al calor bajo la parrilla metálica. [. . . ] Corte los filetes de pechuga de pollo en trocitos pequeños, el calabacín en medias rodajas y el pimiento en cuadraditos, y añadirlos al resto de los ingredientes en el molde, junto con el caldo de pollo caliente. 12-15 minutos, removiendo esporádicamente. A continuación, mezclar con la crème fraîche y el queso fresco a las hierbas.
E
- 66 -
KH1106_Mikrowelle_D_ES
24. 11. 2005
16:41 Uhr
Seite 67
KH 1106
Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino
Ingredientes para 4 knödel: 4 panecillos de trigo 1/2 cucharadita de sal 150 ml de leche 40 g de mantequilla 3 huevos 2-3 cucharadas de pan rallado 2-3 cucharadas de perejil picado 30 g de jamón con tocino cortado en cuadraditos (para los knödel de jamón) Preparación: Corte los panecillos en trozos pequeños y espolvoréelos con sal. Caliente la leche en un cuenco adecuado para microondas (a 800 vatios aprox. [. . . ]