Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:54 Uhr
Seite 1
PT/ES
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www. kompernass. com ID-Nr. : KH1166-11/06-V1
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:54 Uhr
Seite 2
P Microondas com grelhador KH 1166 E Microondas con grill KH 1166
Manual de instrucciones Manual de instruções
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 3
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 4
KH 1166
Q
W
E R T Y
U I
O
P { } q
i u y t r e
w
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 3
KH 1166
Microondas com grelhador KH 1166
Introdução
Utilização correcta Volume de fornecimento Designação das peças Teclas / regulador do painel de controlo Dados técnicos
Página
5
5 5 5 5 5
Segurança
Medidas de segurança para impedir um possível contacto excessivo com a energia das microondas Importantes indicações de segurança Indicações de ligação a terra/instalação correcta Perturbações noutros aparelhos
6
6 6 10 10
Ligar o aparelho Antes de começar
Princípios básicos ao cozinhar no microondas Utilizar louça de cozinha apropriada
10 11
11 11
Descrição das funções
Configurar o relógio Regular o temporizador
12
12 13
Funcionamento
Cozinhar no microondas Início rápido Função de memória Seleccionar predefinições Menu automático Função grelhador Processo de cozedura-grelhar/combi Descongelar conforme o peso Descongelar conforme o tempo Funções de consulta Bloqueio para crianças Função de economização de energia Função de sinal sonoro
13
14 15 15 16 17 19 20 20 21 21 21 22 22
Limpeza e tratamento
22
-3-
P
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 4
KH 1166
Eliminação Garantia & Assistência Importador Conselhos
Congelar e descongelar é assim. . . Grelhar é assim . . .
23 23 23 24
24 25 28
Sugestões de receitas
Pizza Sopa de cebola gratinada com queijo Ensopado de lentilhas Gratinar couve-flor com queijo Soufflé de macarrão e carne picada com brócolos Lombo de porco com cogumelos em molho de pimento picante Gratinado de batata Fricassé de galinha Sopa de frango com legumes Almôndegas de toucinho ou de pão Molho claro Molho de baunilha Arroz doce Geleia de frutos vermelhos (com morangos e framboesas)
30
30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 36
Índice por palavra
37
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
P
-4-
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 5
KH 1166
Microondas com grelhador KH 1166
Introdução Utilização correcta
Este aparelho destina-se a aquecer e a preparar alimentos respeitando os procedimentos descritos. Qualquer alteração no aparelho é válida como incorrecta e abrange riscos consideráveis de acidentes. [. . . ] Receitas sem qualquer compromisso de sucesso. Todos os valores relativos aos ingredientes e à preparação são valores de referência. Complemente estas sugestões de receitas com a sua experiência pessoal. Esperamos que obtenha bons resultados e bom apetite.
P
- 36 -
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 37
KH 1166
Índice por palavra
Arroz 4, 27, 35 Autoaquecimento 20 Batatas 7, 9, 18, 26, 31, 33 Batatas cozidas 26 Bebidas 9, 17, 18, 20 Bifes de peru 28 Bloqueio para crianças 3, 5, 14, 15, 21 Bovino 17 Cogumelos 4, 26, 27, 30, 32, 33 Configurar o relógio 3, 12 Costeletas do cachaço 29 Couve-flor 4, 27, 31 Coxas de galinha 28 Cozinhar no microondas 3, 11, 14 Dados técnicos 3, 5 Descongelar conforme o peso 3, 5, 15, 20, 24 Descongelar conforme o tempo 3, 5, 21 Distância mínima 6, 10 Eliminação 4, 23 Entradas 17, 18, 20 Ervilhas 27 Espetadas 28 Espinafres 26, 27 Fatias de chouriço 31 Filete de peixe 27 Frango 4, 19, 21, 28, 33, 34 Fricassé 4, 33 Função de economização de energia 3, 22 Função de grelhar 28, 29 Garantia & Assistência 4, 23 Gratinado de batata 4, 33 Indicações de ligação a terra 3, 10 Início rápido 3, 5, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21 Legumes/fruta 18 Limpeza 4, 6, 9, 22, 23 louça de cozinha 3, 11, 12 Manteiga 25, 26, 27, 30, 32, 33, 34, 35 Massas 26 Menu automático 3, 7, 8, 15, 17 Morangos 4, 25, 36 Nível de potência 16, 17, 20, 21 Pãezinhos 19, 24, 29, 34 Pão 4, 24, 30, 33, 34 Peixe 18, 20, 21, 25, 27, 28 Pizza 4, 18, 19, 30 Porco 4, 17, 18, 32 Potência 5, 11, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 24, 26, 27, 31, 32, 35, 36 Prato rotativo do grelhador 5, 8, 12, 13, 19, 23, 28, 30 Predefinições 3, 5, 16, 22 processo de cozedura 3, 13, 14, 15, 17, 20, 21, 22 Queijo 4, 25, 30, 31, 32, 33, 34 raios das microondas 9 Salsicha 17, 21 Sopa de cebola 4, 30 Sugestões de receitas 4, 30, 36 Tempo de cozedura 11, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 25, 26, 27, 28 Temporizador de cozinha 5, 12, 13 Tempos de repouso 26 Torta de chantilly 24 Trutas 29
- 37 -
P
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 38
KH 1166
- 38 -
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 39
KH 1166
Microondas con grill KH 1166
Introducción
Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de las piezas Teclas / Regulador del panel de mando Datos técnicos
Página
41
41 41 41 41 41
Seguridad
Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de toma de tierra/instalación reglamentaria Interferencias con otros aparatos
42
42 42 46 46
Instalar el aparato Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con microondas Utilizar la vajilla adecuada
46 47
47 47
Descripción de las funciones
Ajuste del reloj Ajuste del temporizador de cocina
48
48 49
Funcionamiento
Cocer en el microondas Inicio rápido Función de memoria Selección de preajustes Menú automático Función grill Proceso de cocción grill/combi Descongelado según peso Descongelado según tiempo Funciones de consulta Bloqueo de seguridad para niños Función de ahorro de energía Función señal de aviso
49
50 51 51 52 53 55 56 56 57 57 57 58 58
Limpieza y mantenimiento
58
- 39 -
E
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 40
KH 1166
Evacuación Garantía y servicio técnico Importador Consejos
Congelar y descongelar así funciona . . . Función grill así funciona . . .
59 59 59 60
60 61 64
Recetas recomendadas
Pizza Sopa de cebolla gratinada con queso Potaje de lentejas Coliflor gratinada con queso Gratinado de macarrones y carne picada con brécol Filete de cerdo con champiñones en salsa de pimientos picante Gratinado de patatas Fricasé de pollo Cazuela de pollo en salsa verde Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino Salsa clara Salsa de vainilla Arroz con leche Jalea de frutas (con fresas y frambuesas)
66
66 66 67 67 68 68 69 69 70 70 71 71 71 72
Índice alfabético
73
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
E
- 40 -
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 41
KH 1166
Microondas con grill KH 1166
Introducción Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito. Cada modificación del aparato se considera como no conforme a lo previsto y supone un gran peligro de accidente. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados por un uso no conforme al previsto. Este aparato no es adecuado para uso comercial. Advertencia contra peligros y daños en el aparato. ¡Advertencia contra descarga eléctrica!Indicaciones y consejos para el manejo del microondas.
Descripción de las piezas
Q W E R T Y U I O Plato giratorio-grill Orificio de ventilación Indicador LED Panel de mando Regulador giratorio Botón para abrir la puerta Bloqueo de seguridad de la puerta Ventana Parrilla metálica para el funcionamiento con grill
Teclas / Regulador del panel de mando
P Panel de control para once funciones de cocción programadas (Auto Cook) { Tecla Descongelado según peso } Tecla Descongelado según tiempo q Tecla Grill/Combi w Tecla Reloj/ temporizador de cocina e Tecla Borrar/Stop/Bloqueo de seguridad para niños r Tecla Inicio/Inicio rápido t Tecla Grill y Tecla Microondas u Tecla Memoria i Tecla Preajustes Este símbolo en su microondas le advierte del peligro de quemaduras.
Volumen de suministro
¡Atención!Las bolsas de plástico pueden suponer un peligro. Para evitar peligro de asfixia mantener estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños pequeños. Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que el volumen de suministro está completo y que no existen daños visibles 1 Microondas, modelo KH 1166 1 Plato giratorio-grill 1 Parrilla metálica para el funcionamiento con grill 1 Manual de instrucciones 1 Cuaderno de garantía
Datos técnicos
Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal: 1300 W Potencia máxima suministrada microondas: 800 W Consumo de potencia máximo Grill: 1350 W Volumen interior: aprox. 20 l
- 41 -
E
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1
20. 11. 2006
12:55 Uhr
Seite 42
KH 1166
Seguridad Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas
· No intente poner el aparato en funcionamiento con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede provocar el contacto con una dosis dañina de la radiación de microondas. A este respecto, también es importante no abrir o manipular los cerrojos de seguridad. No coloque nada entre la parte frontal del aparato y la puerta, y procure que no se amontone suciedad ni restos de detergente en las superficies de sellado. Advertencia: No ponga en marcha el microondas si está dañado. Ante todo es importante que la puerta cierre correctamente y que no presente daños: - la puerta (doblada) - bisagras y bloqueos (rotos o flojos), - juntas de la puerta y superficies de sellado. Haga reajustar o reparar el aparato únicamente en el servicio técnico recomendado o por personal debidamente especializado.
Indicaciones de seguridad importantes
En la utilización de aparatos eléctricos deben cumplirse medidas de precaución elementales para la seguridad, entre otras las siguientes: Peligro: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas o contacto excesivo con la radiación del microondas: Lea todas las instrucciones antes de la utilización del aparato. · Utilice este aparato sólo para el uso previsto según la descripción de este manual. [. . . ] 12-15 minutos, removiendo esporádicamente. A continuación, mezclar con la crème fraîche y el queso fresco a las hierbas.
Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino
Ingredientes para 4 knödel: 4 panecillos de trigo 1/2 cucharadita de sal 150 ml de leche 40 g de mantequilla 3 huevos 2-3 cucharadas de pan rallado 2-3 cucharadas de perejil picado 30 g de jamón con tocino cortado en cuadraditos (para los knödel de jamón) Preparación: Corte los panecillos en trozos pequeños y espolvoréelos con sal. Caliente la leche en un cuenco adecuado para microondas (a 800 vatios aprox. 2-4 minutos), viértala a continuación sobre los panecillos y deje reposar todo unos 15 minutos. [. . . ]