Manual de instrucciones KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000. Esperamos que el manual KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000.


Mode d'emploi KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000 SOFTWARE (2808 ko)
   KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000 (1389 ko)
   KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000 (1389 ko)
   KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000 SOFTWARE (2806 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Gracias por adquirir la Minolta Dimâge RD 3000. Su nueva cámara de megapixel es una cámara compacta ligera, de lente intercambiable SLR de tipo digital. Usando la tecnología más revolucionaria, su cámara produce, rápida y fácilmente, imágenes de alta calidad y de una alta resolución. Las prestaciones nuevas y extraordinarias expanden sus horizontes en captura de imagen. · Sensor de imagen dual CCD de 2, 7 millones de pixel. [. . . ] · Cuando use el flash, las fotografías puedan tomarse sin esperar a que el flash finalice la carga. · El foco se ajusta automáticamente (sin embargo el obturador no se liberará hasta que el foco se haya ajustado) si la distancia al sujeto cambia mientras que se pulsa el botón del obturador. 65 PRESTACIONES ADICIONALES TEMPORIZADOR El temporizador retrasará la liberación del obturador durante aproximadamente 10 segundos después de pulsar el botón liberador del obturador. 1 Coloque la cámara en el trípode, pulse y sostenga el botón de TRANSPORTE (modo de transporte). · Los iconos de modo de transporte aparecerán en el panel de datos. 2 Gire el dial frontal hasta que parpadee. 3 Libere el botón de TRANSPORTE. 4 Prepare la cámara y las posiciones del sujeto, y componga su fotografía. 66 PRESTACIONES ADICIONALES 5 Pulse el botón liberador del obturador todo hacia abajo para activar el reloj. El temporizador de la parte frontal de la cámara parpadeará, entonces brillará antes de que se libere el obturador. · El modo del temporizador se cancelará automáticamente depués de que se haga la exposición. · No pulse el botón liberador del obturador mientras que quede delante de la cámara. · Si usted desea hacer una fotografía con su sujeto fuera del cuadro de enfoque, use la sujección de foco. · Para parar la cuenta atrás, pulse el botón de TRANSPORTE mientras que gire el dial Frontal una vez. Para cancelar el temporizador antes de que se libere el obturador, gire el interruptor principal para apagar la cámara o pulse el botón de reajuste del Programa. UNIENDO LA TAPA DEL OCULAR Una la tapa del ocular si hay una fuente de luz brillante detrás de la cámara. La tapa del ocular previene los problemas de exposición causados por la luz desviada que se introduce por el ocular. 1 Retire la tapa del ocular. 2 Deslice la tapa del ocular. 67 PRESTACIONES ADICIONALES CONTROL REMOTO (SE VENDE POR SEPARADO) El Control Remoto RC-3 permite la operativa remota de la cámara hasta a 5m de distancia. · El control remoto no operará con sujetos retroiluminados o bajo luz fluorescente. · El control remoto no se desactiva después de que se tome la fotografía, por lo tanto puede continuar ésta . · Para ahorrar energía, el modo de control remoto se cancela si éste no opera durante más de 8 minutos. MODO DE CONTROL REMOTO 1 Coloque la cámara en un trípode, entonces pulse y sostenga el botón de TRANSPORTE (modo de transporte). · Los iconos de modo de transporte aparecerán en el panel de datos. 2 Gire el dial frontal hasta que parpadee. 3 Libere el botón de TRANSPORTE. 68 PRESTACIONES ADICIONALES 4 Prepare la cámara y las posiciones del sujeto, y componga su fotografía. Emiso remoto Boton 2 s Botón 5 Apunte el emisor remoto hacia la parte delantera de la cámara y pulse el botón · o 2s. · Si el botón se pulsa ·, la lámpara de la parte delantera de la cámara parpadeará una vez y tomará la fotografía. · Si el botón 2s se pulsa, la lámpara en la parte delantera de la cámara parpadeará durante dos segundos antes de que se tome la fotografía. · Para cancelar, reajuste el modo de transporte, pulse el botón de reajuste del programa, o apague la cámara. 69 PRESTACIONES ADICIONALES SUJECCION DE FOCO EN EL MODO DE CONTROL REMOTO Cuando el sujeto no está centrado en el cuadro de foco, use el enfoque manual o el bloqueo de foco. 1 Ajuste la cámara al modo de control remoto. 2 Centre su sujeto en el cuadro de foco y entonces pulse el botón liberador del obturador parcialmente. 3 Libere el botón del obturador cuando la señal de foco en el visor se encienda (por ejemplo. cuando el enfoque haya sido ajustado). · El icono de enfoque se apaga cuando el botón obturador se libere, sin embargo el foco permanece ajustado. 4 Recomponga la fotografía. 5 Apunte el control remoto hacia la parte frontal de la cámara y pulse el botón · o 2s. · El foco permanece ajustado después de que se complete la fotografía. Se desactivará por cualquier operación de la cámara (por ejemplo pulsando un botón). · La fotografía también es posible usando el enfoque manual. 70 PRESTACIONES ADICIONALES CAMBIANDO LA PILA DEL CONTROL REMOTO El control remoto usa una pila de litio 3V (CR2032). Cuando pulsando los botones de control remoto no se liberara el obturador, la pila deberá ser reemplazada. Una nueva pila debería ser suficiente para diez años de uso. 1 Extraiga la cámara de la pila y retire la pila antigua. 2 Inserte una nueva pila dentro de la cámara de las pilas con la señal del signo "+" hacia arriba. 3 Deslice la cámara de la pila de nuevo dentro del control remoto. ADVERTENCIA MANTENGA LAS PILAS QUE PUEDAN SER TRAGADAS FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS PEQUEÑOS. CONTACTE CON UN MEDICO INMEDIATAMENTE SI ALGUIEN SE HA TRAGADO UNA PILA. 71 PRESTACIONES ADICIONALES BOTON DE REAJUSTE DEL PROGRAMA Pulsar el botón de reajuste del Programa es una forma rápida de devolver la cámara a una operativa completamente automática. FUNCIONAMIENTO PARAMETRO MODO P PAGINA 51 Modo de Exposición Modo de Enfoque Equilibrio del Blanco Modo de transporte Temporizador Compensación Exposición Compensación de Flash P (Autoexposición Programada) Modo de Enfoque (Autoenfoque AF) AWB (Equilibrio Blanco Automático) Avance de una sola toma Desactivado (antes como durante) 0. 0 0. 0 42 58 ­ 66 47 84 Los parámetros siguientes no se ven afectados por pulsar el botón de reajuste del Programa. · Calidad de la Imagen · Sensibilidad ISO 72 PRESTACIONES ADICIONALES BOTON CONTADOR Esta muestra permite al usuario deteminar el espacio que queda en la tarjeta de compact flash como una guía del número de tomas que pueden guardarse. 1 Presione y sostenga el botón del CONTADOR. · Se muestra lo siguiente en el panel de datos. · Libere el botón del CONTADOR para volver a la pantalla normal. Cuando no esté guardando en la tarjeta compact flash El espacio que queda en la tarjeta compact flash (aproximadamente 7MB en el ejemplo de la izquierda). Cuando guarde en la tarjeta de compact flash. Número de tomas en la memoria de imagen que ha de ser guardada en la tarjeta compact flash (tres tomas en el ejemplo de la derecha). Número aproximado de tomas que quedan que pueden ser realizadas en el modo actualmente seleccionado (modo estándar en el ejemplo de la izquierda). [. . . ] · No ponga presión sobre la superficie del monitor LCD. Puede suceder un daño permanente. · A bajas temperaturas, el monitor LCD se oscurecerá temporalmente. Cuando la cámara se caliente se vuelve a la muestra normal. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones KONICA MINOLTA DIMAGE RD 3000, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag