Manual de instrucciones KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300. Esperamos que el manual KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300.
Manual de resumen: instrucciones de uso KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] PageProTM 1350W Guía del usuario
1800715-007A(1) 4136-7745-02F
Contenido
1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Familiarización con su impresora 2 Partes de la impresora 2 Vista frontal 2 Vista trasera 3 Acerca de las funciones del indicador 3 Funciones del indicador 3 Continuación de la impresión de un trabajo después de un mensaje de error 3 Cancelación de un trabajo de impresión 5 Mensaje de estado 5 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación de controladores de dispositivo USB 8 Instalación del controlador de dispositivo USB en Windows Me y 98SE 8 Instalación del controlador de la impresora 9 Instalación desde el CD-ROM 9
2
Contenido
i
3
Trabajo con el controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visualización de la configuración del controlador de la impresora 12 Visualización de la configuración en Windows XP 12 Visualización de la configuración en Windows 2000/Me/98SE 12 Uso del controlador de la impresora 13 Teclas comunes 13 Aceptar 13 Cancelar 13 Aplicar 13 Ayuda 13 Easy Set 13 Diseño de página 13 Figura en impresora 13 Registro Instalar 14 Registro Papel 14 Registro Calidad 14 Registro Configuración de las opciones de dispositivo 14 Trabajo con la pantalla de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Trabajo con la pantalla de estado 16 Introducción 16 Entorno 16 Apertura de la pantalla de estado y visualización del estado de los suministros 16 Modificación del tamaño de la ventana de la pantalla de estado 16 Uso de la pantalla de estado 16 Reconocimiento de alertas del monitor de estado 17 Recuperación de una alarma de la pantalla de estado 17 Cierre de la pantalla de estado 18 Uso de medios de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Acerca de los medios de impresión 20 ¿Qué tipos/pesos de medios de impresión puedo usar?20 ¿Qué tipo y cantidad de medios de impresión puedo usar? [. . . ] Al separar el cartucho de tóner del cartucho de tambor, manténgalos horizontales.
5
Saque el nuevo cartucho de tambor de su caja. Ésta se puede usar para empacar el cartucho de tóner usado.
" #
Sustitución del cartucho de tambor
39
6
Teniendo tanto el cartucho de tóner y el cartucho de tambor en las manos, alinee la guía de color del cartucho de tambor con la proyección de color de ajuste en el cartucho de tóner para unir los dos cartuchos.
Nota
No toque la superficie del tambor OPC debajo de la solapa del cartucho de tambor pues de los contrario se puede mermar la calidad de impresión. No toque las partes metálicas del cartucho de tambor y del cartucho de tóner pues podría producirse daños a causa de la electricidad estática.
7
Alinee las guías del cartucho de imagen con las guías de la impresora y a continuación inserte el cartucho.
Nota
No inserte el cartucho de imagen con demasiada fuerza, de otro modo la impresora podría resultar dañada.
40
Sustitución del cartucho de tambor
8
Cierre la cubierta frontal presionando el asa de la misma.
9
Coloque el cartucho de tambor usado en la caja del cartucho de tambor nuevo.
Sustitución del cartucho de tambor
41
42
Sustitución del cartucho de tambor
Mantenimiento de la impresora
7
Limpieza de la impresora
Exterior de la impresora
Nota
No rocíe nunca soluciones de limpieza directamente sobre la superficie de la impresora, las partículas líquidas podrían penetrar a través de los orificios de ventilación y dañar los circuitos internos.
ATENCIÓN
No vierta agua o detergente en la impresora ya que ello podría dañarla, pudiendo ocurrir un choque eléctrico.
44
Limpieza de la impresora
Rodillo de recojo
1 2
Desconecte la impresora y desenchufe el cable de alimentación así como todos los cables de interfaz antes de la limpieza. Sujete el asa de la cubierta frontal y abra esta última.
3
Tire del asa del cartucho de imagen hacia usted para retirar éste.
Nota
No exponga el cartucho de imagen a la luz por un periodo de tiempo prolongado. Si se expone el cartucho de imagen a la luz podría mermarse la calidad de la imagen.
ATENCIÓN
La unidad de fusión se encuentra muy caliente. El tocar cualquiera pieza cercana a la unidad de fusión puede provocar quemaduras.
No toque el rodillo de transferencia de imagen que se encuentra dentro de la impresora, pues de lo contrario se puede mermar la calidad de impresión.
Limpieza de la impresora
45
4
Limpie el rodillo de recojo con un paño seco y limpio.
5
Alinee las guías del cartucho de imagen con las guías de la impresora y a continuación inserte el cartucho.
Nota
No inserte el cartucho de imagen con demasiada fuerza, de otro modo la impresora podría resultar dañada.
6
Cierre la cubierta frontal presionando el asa de la misma.
46
Limpieza de la impresora
Eliminación de fallos
8
Mensajes del indicador
Los indicadores del panel de control (Ready, Error) proporcionan información sobre la impresora y ayudan a localizar los problemas.
Mensajes de error
Estos mensajes indican errores que deberán corregirse antes de poder continuar un trabajo de impresión o de que el estado de la impresora vuelva a "Ready". Indicador Ready (verde) Parpadea normalmente Indicador de error (naranja) Parpadea normalmente Condición Acción
Error de comunicación Func. vídeo
Verifique el cable de la impresora. Después de algunos segundos, encienda la impresora. Cargue el tipo de medio de impresión correcto en la bandeja 1.
Parpadean rápidamente alternadamente
No hay papel en la bandeja especificada en el controlador de la impresora.
Error de tamaño de papel Cargue el medio de impresión correcto en De haberse activado la la bandeja 1. opción "Continuación automática" en la pantalla de estado, la hoja que haya sido ya alimentada será expulsada automáticamente después de un periodo de tiempo predeterminado. Esperando impresión dúplex manual Cargue el otro lado de los medios de impresión. (Consulte "Impresión dúplex manual" on page 31. )
48
Mensajes del indicador
Indicador Ready (verde)
Indicador de error (naranja)
Condición
Acción
Parpadean rápidamente Esperando impresión de alternadamente prueba
Pulse la tecla Cancel si la impresión de prueba es aceptable. De no ser aceptable pulse la tecla Cancel durante más de 5 segundos para cancelar el trabajo actual. Cargue papel en la bandeja 1.
Apagado Apagado
Parpadea No hay papel lentamente Parpadea normalmente
Atascamiento de medios Elimine el de impresión atascamiento, cierre la cubierta frontal y continúe con el trabajo de impresión. Cierre la cubierta frontal o la cubierta superior.
Apagado
Encendido La cubierta superior o la cubierta frontal está abierta.
Mensajes de servicio
Este mensaje indica un error más serio que únicamente un técnico de servicio puede corregir. Indicador Ready (verde) Apagado Indicador de Condición error (naranja) Parpadea rápidamente Error grave Acción
Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, contacte el servicio técnico.
Mensajes del indicador
49
Eliminación de atascamientos
La descripción del recorrido de los medios de impresión dentro de la impresora le ayudará a localizar atascamientos.
Rodillo de transferencia Rodillo de alimentación Rodillo de recojo
1
Sujete el asa de la cubierta frontal y abra esta última.
2
Tire del asa del cartucho de imagen hacia usted para retirar éste.
Nota
No exponga el cartucho de imagen a la luz por un periodo de tiempo prolongado pues de lo contrario se puede mermar la calidad de impresión.
50
Eliminación de atascamientos
3
Extraiga cuidadosamente el papel atascado en dirección de alimentación.
Nota
Si hubiese un atascamiento en la unidad de fusión, tire del papel hacia abajo para retirarlo.
ATENCIÓN
La unidad de fusión se encuentra muy caliente. El tocar cualquiera pieza cercana a la unidad de fusión puede provocar quemaduras.
No toque el rodillo de transferencia de imagen que se encuentra dentro de la impresora, pues de lo contrario se puede mermar la calidad de impresión.
Eliminación de atascamientos
51
4
Alinee las guías del cartucho de imagen con las guías de la impresora y a continuación inserte el cartucho.
Nota
No inserte el cartucho de imagen con demasiada fuerza, de otro modo la impresora podría resultar dañada.
5
Cierre la cubierta frontal presionando el asa de la misma.
52
Eliminación de atascamientos
Cómo resolver problemas de calidad de impresión
Síntoma Página en blanco. Causa El cartucho de tóner puede estar defectuoso. Solución Quite el cartucho de tóner y controle si presenta daños. Si fuese necesario, sustituya el cartucho de tóner.
Página negra
El cartucho de tóner puede estar defectuoso.
Quite el cartucho de tóner y controle si presenta daños. [. . . ] El cabezal de impresión NO ES UNA PIEZA QUE SE PUEDA REPARAR. Por lo tanto, bajo ninguna circunstancia se deberá abrir el cabezal de impresión.
Información sobre seguridad
71
ADVERTENCIA!
El cabezal de impresión NO ES UNA PIEZA QUE SE PUEDA REPARAR. Por lo tanto, bajo ninguna circunstancia se deberá abrir el cabezal de impresión. Apertura de láser del cabezal de impresión.
Etiqueta de advertencia láser
En la parte exterior de la impresora hay una etiqueta con datos de seguridad láser como se muestra a continuación.
Para usuarios en los Estados Unidos
Reglamentación CDRH Esta impresora ha sido certificada como producto láser de clase 1 de conformidad a lanorma de rendimiento de radiación según la ley Radiation Control for Health and Safety Act de 1990. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones KONICA MINOLTA PAGEPRO 1300, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.