Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones KRESS 144 LIOS. Esperamos que el manual KRESS 144 LIOS te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones KRESS 144 LIOS.
Manual de resumen: instrucciones de uso KRESS 144 LIOS
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] l kyt teri, joiden varsi on vahingoittunut !paina karan lukituspainiketta vain, kun tykalua on pysytettyn @ Poraussyvyyden st # Koneen kytt ja ksittely $ - l peit ilma-aukkoja - l paina tykalua liian voimakkaasti; vaan anna tykalun tehd ty puolestasi
q
q
q
!irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta Tll KRESS-tuotteella on takuu lakisteisten/kansallisten asetusten mukaisesti; takuu ei kata normaalin kulumisen eik ylikuormituksen tai asiattoman ksittelyn aiheuttamia vahinkoja Jos ilmenee vika, toimita tykalu sit osiin purkamatta lhimpn KRESS-huoltoon (osoitteet ja tykalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www. skileurope. com) ostotodiste mukaan liitettyn Hvit tykalu lajittelemalla tykalu-, tarvike- ja pakkausmateriaalit ympristystvllist kierrtyst varten (muoviset komponentit on nimetty luokiteltua kierrtyst varten)
E
INTRODUCCIN
q
La herramienta ha sida proyectada para taladrar con percusin en ladrillo, hormign y piedra, as como para taladrar sin percutir en madera, metal, cermica y material sinttico; las herramientas con regulacin electrnica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son tambin adecuadas para atornillar y tallar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE MANEJO 2 3 4
A Interruptor para conexin/desconexin y regulacin de la velocidad B Botn para bloquear el interruptor C Rueda para regular la velocidad mxima D Conmutador para invertir la direccin de giro E Conmutador para seleccionar la funcin de taladrado F Rueda para regular la velocidad mxima/el par de apriete G Interruptor para seleccionar la posicin de taladrar/atornillar H Botn de bloqueo del eje
VINKKEJ
q q
q
q
q
q q q q q
Kyt oikeantyyppisi teri % !kyt vain tervi poranter Porattaessa betoniin tai kiveen painetaan konetta tasaisesti Porattaessa rautametalleja - poraa ensin pienempi reik ja jatka sitten isommalla terll - voitele poranter ajoittain ljyll Kun ruuvi vnnetn lhelle puun leikkausta tai kulmaa, pit porata esireik ruuvia varten, jotta estetn puun halkeaminen Nopeuden lytmiseksi suosittelemme tutustumaan taulukkoon ^ Luiskahtamaton poraus puuhun & Plytn poraus seiniin * Plytn poraus kattoihin ( Poraus laattoihin luiskahtamatta ) Lisvinkkej on tarjolla web-osoitteessa www. skileurope. com
SEGURIDAD
q q
q
q
q
q
TAKUU / YMPRISTNSUOJELU
q
q
Pid tykalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilmaaukkojen puhtaus)
Leer y conservar este manual (poner especial atencin a las instrucciones de seguridad en la parte trasera) Evite los daos que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; qutelos antes de empezar el trabajo Cuide de que el cable elctrico est alejado de las partes mviles de su herramienta Ponga atencin al guardar su herramienta de que el motr est apagado y las partes mviles estn parados Utilice cables de extensin seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios En caso de interferencias elctricas o mecnicas se deben parar inmediatamente la herramienta y sacar el enchufe del contacto KRESS nicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales
16
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Compare regularmente las revoluciones mximas indicadas de los accesorios de su herramienta Es recomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 aos Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos elctricos El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podr sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos Si llega a daarse o cortarse el cable elctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est daado; hgalo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensin de alimentacin es la misma que la indicada en la placa de caractersticas de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse tambin a 220V) Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una brusca y peligrosa reaccin), desconectar la herramienta inmediatamente Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo (sobre todo al taladrar metales); mantenga siempre firme la herramienta con las dos manos y adopte una posicin estable Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algn accesorio
q
q
q
q q
Inversin de la direccin de giro 8 - si el inversor de giro no esta adecuadamente colocado en la posicin izquierda/derecha, el interruptor A no podra ser activado ! [. . . ] Verifique el cable de prolongacin peridicamente y cmbielo si est daado. Mantenga las empuaduras secas y exentas de aceite y de grasa. 16 Desenchufe la herramienta En caso de no utilizacin, antes de proceder al mantenimiento, o cuando cambie accesorios tales como hojas de sierra, brocas y cuchillas. 17 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha asegrese de que las llaves y tiles de reglaje hayan sido retirados. 18 Evite un arranque involuntario No lleve la herramienta con el dedo sobre el interruptor mientras est enchufada. Asegrese de que el interruptor est en posicin de apagado antes de enchufar la herramienta a la red. 19 Cable de prolongacin para el exterior En el exterior, utilice solamente cables de prolongacin homologados e indicados para ello. 20 Est siempre alerta Observe su trabajo, use el sentido comn y no trabaje con la herramienta cuando est cansado. 21 Controle si su herramienta esta daada Antes de usar la herramienta, verifique cuidadosa mente si el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y las otras piezas es correcto. Verifique si las piezas en movimiento no se gripan, o si alguna est daada. Todos los componentes deben estar montados correctamente y reunir las condiciones para garantizar el funcionamiento impecable de la herramienta. 21 Verifique se a ferramenta apresenta danos Antes des utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se os dispositivos de proteco e peas esto operacionais. Veja se as peas mveis funcionam devidamente, sem encravarem ou se existem peas danificadas. Todas as peas tm que ser correctamente montadas, permitindo e garantindo um perfeito funcionamento da ferramenta. Todos dispositivos de proteco, interruptores ou outras peas, que se encontrem danificadas ou defeitas devem ser convenientemente reparadas ou substitudas por pessoal qualificado. No utilize as ferramentas caso o interruptor no trabalhe. Utilize a sua ferramenta e acessrios de acordo com estas instrues de segurana e tendo em ateno as limitaes especficas desta ferramenta. Tome em ateno as condies de trabalho e o servio que pretende efectuar. A utilizao desta ferramenta em condies diferentes das recomendadas pode conduzir a danos na ferramenta e nos utilizadores. 23 Faa com que a sua ferramenta apenas seja reparada por pessoal qualificado As ferramentas elctricas so fabricadas de acordo com as normas de segurana em vigor. As reparaes devem ser feitas apenas por pessoal qualificado e utilizando peas de origem, de outo modo, podero resultar num perigo consideravel para o utilizador.
38
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 99 dB(A), the sound power level 112 dB(A) and the vibration 14. 7 m/s2 (hand-arm method). [. . . ] STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette vrktj 99 dB(A), lydeffektniveau 112 dB(A) og vibrationsniveauet 14, 7 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 144 er lydtrykknivet av dette verktyet 99 dB(A), lydstyrkenivet 112 dB(A) og vibrasjonsnivet 14, 7 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES KRESS 144 LIOS
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones KRESS 144 LIOS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.