Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] -- Démarrez la découpeuse thermique uniquement après avoir procédé à son montage complet et à son examen. 23
Transport et rangement
-- Mettez toujours la découpeuse thermique hors tension lors de son transport ou son transfert d’un lieu à un autre sur un site (26). ATTENTION : Ne démarrez la découpeuse thermique qu’après avoir procédé à son montage et son examen complets. Ne démarrez la découpeuse thermique qu’après avoir procédé à son montage et son examen complets. [. . . ] Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente información: -- Lugar del accidente -- Qué ha ocurrido -- Número de personas heridas -- Tipo de lesiones -- Su nombre NOTA: Las personas con problemas circulatorios que están expuestas a vibraciones excesivas pueden sufrir lesiones en los vasos sanguíneos o en el sistema nervioso. La vibración puede provocar los siguientes síntomas en los dedos, manos o muñecas: “adormecimiento”, hormigueo, dolor, sensación punzante, alteración del color de la piel o de la piel. Si sufre alguno de estos síntomas, acuda a un médico. Velocidad de ralentí Embrague Velocidad de acoplamiento de embrague Limitación de velocidad del motor Velocidad máx. De acuerdo con ISO 8893 Combustible Capacidad del depósito de combustible Lubricante (aceite para motor) Cantidad de lubricante Disco de corte para 80 m/s o más DSA): dimensiones
1)
Modelo cm
3
PC-7612V 75, 6 51 37 3, 0 4, 6 3. 300 Tipo de diafragma Sin contacto, tipo magnético
PC-7614V
mm mm kW Nm min-1 min-1 min-1 min-1
Tipo mm kg/h g/kwh
NGK CMR6H 0, 5 Sistema retráctil 1, 2 400 Gasolina de automoción (petróleo)
l
1, 1 Aceite de grado API, clase SF o superior SAE 10W-30 (aceite para motor de automoción de 4 tiempos)
l mm dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) 300/20, 0/5
2)
0, 22 350/25, 4/5 92, 7 2, 5 104, 6 2, 5
2)
(Aprobado por
Nivel de presión de sonido (LpA) de acuerdo con EN ISO 19432 3) Incertidumbre (K) Nivel de potencia de sonido (LWA) de acuerdo con EN ISO 19432 Incertidumbre (K) Aceleración de vibración ah, w de acuerdo con EN ISO 19432 - Empuñadura delantera (ralentí/velocidad del eje nominal) Incertidumbre (K) - Empuñadura posterior (ralentí/velocidad del eje nominal) Incertidumbre (K) Diámetro del eje Diámetro del husillo Diámetro exterior mínimo de la brida Profundidad de corte máxima Dimensiones del cortador (longitud global x ancho global x alto global) Nº de correa en V Peso global (depósitos vacíos, sin disco de corte) 1) Velocidad periférica con la velocidad del motor máx, 2) Diámetro exterior / Orificio del eje / grosor 3) En el lugar del trabajo (en el oído del usuario)
m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 mm mm mm mm 100 761 mm x 310 mm x 435 mm Nº kg 12, 7 20, 0 25, 4
2, 7 2, 0 1, 8 2, 0 20, 0 17 102 116 780 mm x 310 mm x 455 mm 225094-6 12, 9 25, 4
136
Denominación de los componentes
1. Cubierta superior para el filtro de aire y el capuchón de la bujía 5. Palanca de la mariposa de gases
5 4 3 2 6 7
1 9
8 10 12 11
14
13
18 15 16 17
19
20
137
INICIO DE LAS OPERACIONES
PRECAUCIÓN: Apague siempre el motor y retire el capuchón de la bujía antes de realizar un trabajo en el cortador. utilice siempre guantes de protección. PRECAUCIÓN: Ponga en marcha el cortador solamente después de completar el ensamblado y realizar una inspección. Para el siguiente trabajo, utilice las herramientas de montaje que se incluyen con la entrega del producto: 1. Llave combinada 13/16 AF Llave de estrella Destornillador para el ajuste del carburador Anillo adaptador
Coloque el cortador sobre una superficie estable y siga estos pasos de montaje: No hay ningún filtro de aire instalado. Antes de las operaciones, apriete el filtro de aire varias veces para que el aceite empape de forma uniforme todo el filtro. Montaje del disco de corte
ADVERTENCIA: • Cuando instale un disco de corte de diamante, asegúrese de montarlo de forma que la flecha esté en la misma dirección de giro que la brida exterior (6). Si el disco de corte de diamante (4) se monta con la dirección de flecha opuesta a la de la cubierta del disco, se puede provocar un astillado del borde del disco y se pueden provocar lesiones personales. Cuando instale un disco de corte (4), utilice siempre el anillo que coincide con el orificio del disco de corte y el diámetro del husillo (5). Si no se utilizan los anillos apropiados, se pueden provocar vibraciones de la herramienta, lo que puede ocasionar graves lesiones personales. Utilice solamente discos de corte con el orificio que concuerde con el diámetro de los anillos proporcionados. Si no se utilizan discos que coincidan, se pueden provocar vibraciones de la herramienta, lo que puede ocasionar graves lesiones personales. Inspeccione un disco de corte para ver si hay daños. Inserte la llave de estrella (2) en el orificio (8) para evitar que el husillo (5) gire. NOTA: el soporte del sistema de agua a presión está instalado Si en el orificio en la herramienta, retírelo antes de montar el disco de corte. [. . . ] Aclare la suciedad gruesa con agua corriente o sustituya y aplique aceite. Filtro del depósito de combustible Tuercas y pernos
Implementación según su criterio Antes de iniciar el trabajo
• Asegúrese de utilizar productos de consumo y piezas auténticas y designadas por el fabricante. Localización de averías
Avería El disco de corte no empieza a girar El motor no se enciende o lo hace con dificultad Sistema Embrague Observación El motor funciona Causa Embrague dañado Avería en el sistema de suministro de combustible o compresión, defecto mecánico Se ha utilizado el interruptor de PARADA, avería del cableado o cortocircuito, bujía o conector defectuoso, módulo de encendido defectuoso Posición incorrecta del estrangulador, carburador defectuoso, línea de suministro de combustible doblada o bloqueada, combustible sucio La junta inferior del cilindro es defectuosa, los retenes del cigüeñal están dañados, el cilindro o los segmentos del pistón están dañados o el sellado de la bujía es incorrecto Muelle del arrancador roto, piezas rotas dentro del motor Muelle trinquete contaminado y abierto, límpielo
Sistema de encendido Chispa de encendido correcta No hay chispa de encendido Suministro de combustible Sistema de compresión Avería mecánica Embrague Depósito de combustible lleno No hay compresión
El arrancador no funciona La contaminación se adhiere al embrague y las piezas que lo rodean Depósito lleno, se produce la chispa de encendido Depósito lleno
Problemas de arranque en caliente El motor arranca pero se para inmediatamente Rendimiento insuficiente
Carburador
Carburador contaminado, límpielo
Suministro de combustible
Ajuste de ralentí incorrecto, cabezal de succión o carburador contaminado Ventilación del depósito defectuosa, línea de suministro de combustible interrumpida, cable o interruptor de PARADA defectuoso Filtro de aire sucio, carburador sucio, silenciador obstruido, conducto de escape del cilindro obstruido
Varios sistemas pueden verse afectados simultáneamente
Bajo ralentí del motor
149
Localización y solución de averías
Antes de realizar una solicitud de reparación, compruebe usted mismo el problema. Si encuentra una anomalía, controle la máquina de acuerdo con la descripción de este manual. [. . . ]