Manual de instrucciones MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION 2010

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION. Esperamos que el manual MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION.


Mode d'emploi MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION 2010 (1275 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION2010

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] #9001377 2 WARINING! Per la versione completa del manuale d'uso riferirsi al sito www. marzocchi. com You can download the complete version of the 2010 owner manual from internet at www. marzocchi. com SUMMARY E GENERAL WARNING OWNER MANUAL 3 4 INTENDED USE CHART EXTREME FREERIDE / DOWNHILL · · CROSS COUNTRY / ALL MOUNTAIN WARNING USE ONLY FOR: · TREKKING / CROSS COUNTRY WARNING USE ONLY FOR: · CROSS COUNTRY / ALL MOUNTAIN WARNING USE ONLY FOR: · ALL MOUNTAIN / FREERIDE WARNING USE ONLY FOR: · 4X / DIRT JUMPER DO NOT USE FOR: · ALL MOUNTAIN / FREERIDE · 4X / DIRT JUMPER · DOWNHILL / EXTREME FREERIDE Misuse or abuse of these forks can result in fork failure, an accident, serious injury or death FOR PROPER USE INSTRUCTIONS SEE OWNERS MANUAL OR WWW. MARZOCCHI. COM PER CORRETTO UTILIZZO RIFERIRSI AL MANUALE D'USO O AL SITO WWW. MARZOCCHI. COM POUR UNE UTILISATION CORRECTE , VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AU MANUEL OU SUR LE SITE WWW. MARZOCCHI. COM FÜR HINWEISE ZUM RICHTIGEN EINSATZ DER PRODUKTE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER SCHAUEN SIE UNTER WWW. MARZOCCHI. COM SIGA LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS EN EL MANUAL DE USUARIO O EN WWW. MARZOCCHI. COM DO NOT USE FOR: · FREERIDE · 4X / DIRT JUMPER · DOWNHILL / EXTREME FREERIDE Misuse or abuse of these forks can result in fork failure, an accident, serious injury or death FOR PROPER USE INSTRUCTIONS SEE OWNERS MANUAL OR WWW. MARZOCCHI. COM PER CORRETTO UTILIZZO RIFERIRSI AL MANUALE D'USO O AL SITO WWW. MARZOCCHI. COM POUR UNE UTILISATION CORRECTE , VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AU MANUEL OU SUR LE SITE WWW. MARZOCCHI. COM FÜR HINWEISE ZUM RICHTIGEN EINSATZ DER PRODUKTE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER SCHAUEN SIE UNTER WWW. MARZOCCHI. COM SIGA LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS EN EL MANUAL DE USUARIO O EN WWW. MARZOCCHI. COM DO NOT USE FOR: · 4X / DIRT JUMPER · DOWNHILL / EXTREME FREERIDE Misuse or abuse of these forks can result in fork failure, an accident, serious injury or death FOR PROPER USE INSTRUCTIONS SEE OWNERS MANUAL OR WWW. MARZOCCHI. COM PER CORRETTO UTILIZZO RIFERIRSI AL MANUALE D'USO O AL SITO WWW. MARZOCCHI. COM POUR UNE UTILISATION CORRECTE , VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AU MANUEL OU SUR LE SITE WWW. MARZOCCHI. COM FÜR HINWEISE ZUM RICHTIGEN EINSATZ DER PRODUKTE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER SCHAUEN SIE UNTER WWW. MARZOCCHI. COM SIGA LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS EN EL MANUAL DE USUARIO O EN WWW. MARZOCCHI. COM DO NOT USE FOR: · ALL MOUNTAIN / FREERIDE · DOWNHILL / EXTREME FREERIDE Misuse or abuse of these forks can result in fork failure, an accident, serious injury or death FOR PROPER USE INSTRUCTIONS SEE OWNERS MANUAL OR WWW. MARZOCCHI. COM PER CORRETTO UTILIZZO RIFERIRSI AL MANUALE D'USO O AL SITO WWW. MARZOCCHI. COM POUR UNE UTILISATION CORRECTE , VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AU MANUEL OU SUR LE SITE WWW. MARZOCCHI. COM FÜR HINWEISE ZUM RICHTIGEN EINSATZ DER PRODUKTE LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER SCHAUEN SIE UNTER WWW. [. . . ] Utilice sólo sistemas de frenado conformes con las especificaciones de la horquilla ateniéndose a las indicaciones proporcionadas en las tablas de resumen del presente manual. En el roscado de los pernos (véase 2A 2B en Tabla 2) está aplicado un tratamiento especial anti-desenrosque. Los pernos montados y después extraídos pierden dicho tratamiento y, por consiguiente, no deben nunca ser utilizados de nuevo. Antes de cada uso, compruebe que el cable de mando del freno de disco esté bien conectado al especial soporte (véase 2E, 2F, 2G y 2H en Tabla 2). El cable del freno no debe nunca entrar en contacto con la cabeza de dirección o con las barras de horquilla. Antes de instalar el sistema de frenado de tipo Post Mount, compruebe que se haya quitado el film de protección de las superficies de apoyo de la pinza-soporte. En los tornillos de fijación de la zapata del freno de disco se deben tener 10 mm de rosca por lo menos atornillados sobre el soporte del freno de la pieza monolítica que compone la horquilla. Comprobar que los tornillos de fijación no resulten dañados y que estén apretados mediante llave dinamométrica, tal y como previsto por las especificaciones del fabricante del sistema de frenos. El apriete de los tornillos no debe nunca exceder el par máximo de 10 Nm. ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! RECUERDE ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! A B Figura 2 - Instalación de horquillas de dos pletinas en el cuadro: (2A) Fijación de las pletinas de dirección, (2B) Largo máximo del tubo de dirección entre las pletinas. H 7 PREDISPOSICIÓN V-BRAKE - TIPO DESMONTABLE Horquilla Predisposición V-Brake Predisposición Dimensión Freno De Disco máx. disco 1 XC INTL STD 6" + Freno de tambor (véase Figura 2C) Post Mount 6" (véase Figura 2D / 2E) Post Mount 6" (véase Figura 2D / 2E) 6" 2A PREDISPOSICIÓN V-BRAKE - TIPO FIJO TXC Tipo Fijo (véase Figura 2B) 22 CORSA - 44 - 33 versioni Standard Drop Out (excepto Corsa Micro TI - 44 Micro TI - 44 RC3 Titanium) CORSA - 44 versioni Standard Drop Out (solo Corsa Micro TI - 44 Micro TI - 44 RC3 Titanium) CORSA - 44 - 33 versioni QR15 44 29" 4X - 55 - DIRT JUMPER 66 - 888 (excepto 888 RV) 888 RV - Z1 Tipo Desmontable (véase Figura 2A) 2 - 3 7" 2B 8" PREDISPOSICIÓN FRENO DE DISCO - XC INTL STD 2C PREDISPOSICIÓN FRENO DE DISCO - POST MOUNT Post Mount 6" (véase Figura 2D/ 2F) Post Mount 6" (véase Figura 2D / 2G) Post Mount 6" (véase Figura 2D / 2G) Post Mount 8" (véase Figura 2D / 2G) Post Mount 6" (véase Figura 2D / 2H) 8" 8" NO 8" 9" 8" 2D SOPORTES VAÍNAS SISTEMA FRENO DE DISCO 2E Tabla 2 - Predisposición sistema de frenado 1 La instalación sólo puede realizarse con el especial adaptador suministrado por el fabricante del sistema de frenado. - 2 Los pernos V-brake no se abastecen en el equipamiento estándar (código accesorio: 850996/C). - 3 Las horquillas OEM no pueden equiparse con soportes para V-Brake. 3. 3 Montaje de la rueda Horquilla 22 CORSA 44 - 33 4X - DIRT JUMPER - Z1 55 - 66 - 888 TXC 44 29" Tabla 3 - Dimensiones máximas rueda 2F Dimensiones máximas rueda 2, 2" x 26" 2, 3" x 26" 2, 4" x 26" 2, 6" x 26" 2, 8" x 26" 2, 0" x 28" 2, 4" x 29" 2G 2H Si fuera necesario instalar ruedas con dimensiones superiores a las indicadas en la Tabla 3, compruebe que: · el neumático gire libremente; · no haya interferencias con el arco o el sistema de frenado V-Brake; · la distancia entre el neumático inflado y la parte inferior de la cabeza de dirección, con la horquilla "comprimida" hasta el final de recorrido, sea al menos cuatro (4) mm. 8 3. 4 Sistema de retención del eje rueda El sistema de retención del eje rueda sobre las botellas puede ser estándar con punteras tradicionales o con eje rueda pasante de ø 20 mm o con perno de desenganche rápido QR. Las horquillas diseñadas para un uso más intensivo están dotadas de sistema de retención rueda de derivación del sector de motocross que utiliza un eje rueda de 20 mm. El nuevo sistema con desenganche rápido QR otorgan rigidez y facilidad de instalación. SISTEMAS DE RETENCIÓN RUEDA CON PUNTERAS TRADICIONALES 3. 4. 2 Montaje de la rueda en horquillas de ø 32 con eje pasante de ø 20 mm 4X DIRT JUMPER Z1 CORSA - 44 - 33 - 22 - DIRT JUMPER - TXC SISTEMAS DE RETENCIÓN RUEDA CON EJE RUEDA PASANTE DE Ø20MM Para un funcionamiento correcto de la horquilla, la rueda debe instalarse como se indica a continuación: · Coloque la rueda entre las dos barras de horquilla. · Alinee el centro de la rueda con los dos ejes rueda (véase 3A en Figura 3). · Introduzca el eje a través del soporte rueda derecho, de la rueda y del soporte rueda izquierda (véase 3A en Figura 3). · Apriete el eje al par de torsión previsto (15±1 Nm) actuando en el tapón del perno (véase 3B en Figura 3) con una llave Allen de 6 mm. · Compruebe el alineamiento correcto horquilla-rueda realizando algunas compresiones completas de la horquilla. La rueda no debe ponerse en contacto o acercarse a ninguna parte de la horquilla. Después alce la parte anterior de la bicicleta y haga girar la rueda para comprobar el alineamiento con el freno de disco. La rueda no debe oscilar lateral o verticalmente. Para las especificaciones correctas, consulte el manual del constructor del sistema de frenado. [. . . ] Esta garantía decae en el caso en que el sistema de suspensión se instale sobre ¡ATENCIÓN! 15 bicicletas destinadas a la locación salvo previa autorización escrita de Tenneco Marzocchi S. r. l. La presente garantía no cubre eventuales gastos de transporte del sistema de suspensión Marzocchi hasta o desde un revendedor autorizado Tenneco Marzocchi (Tenneco Marzocchi USA para los Estados Unidos), los gastos de mano de obra necesarios para el desmontaje del sistema de suspensión Marzocchi, o la indemnización por la falta de utilización del sistema de suspensión Marzocchi durante el período de reparación. Esta garantía decae automáticamente si el número de serie del sistema de suspensión Marzocchi es alterado, borrado, ilegible o está dañado de alguna manera. Esta garantía decae automáticamente si el comprador no cumple con las instrucciones contenidas en el Manual de Instrucción y en el sitio Web www. marzocchi. com Instale, preste servicio de mantenimiento y utilice siempre el Sistema de Suspensión Marzocchi en conformidad con las instrucciones contenidas en el respectivo Manual del producto. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones MARZOCCHI BOMBER SUSPENSION, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag