Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones MEDION AKOYA P4303 D. Esperamos que el manual MEDION AKOYA P4303 D te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones MEDION AKOYA P4303 D.
Manual de resumen: instrucciones de uso MEDION AKOYA P4303 D
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Indicaciones para estas instrucciones
Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el caso de una futura venta. Hemos reunido estas instrucciones de manera que Ud. pueda ver en cualquier momento la tabla de contenidos con las informaciones que necesita. [. . . ] Los costes de envío y de tratamiento deben ser soportados por el usuario.
Temas relacionados con la regrabadora de CDs
En primer lugar obtendrá información sobre los llamados CDs vírgenes. Estos medios, necesarios para que una regrabadora de CD pueda grabar un CD se denominan CD-Recordable (CD-R, grabable) o CD-Rewritable (CD-RW, regrabable).
CDs y DVDs vírgenes
Los CDs y DVDs normales se prensan con una pieza master de cristal y a continuación se sellan. En el caso de los CDs y DVDs vírgenes, el láser de la unidad CD-ReWriter marca mediante calor los “ceros” y los “unos”, por lo que son más delicados que los CDs y DVDs convencionales. Por esta razón evite lo siguiente, sobre todo en CDs vírgenes no utilizados: Irradiación solar (UVA/UVB) Arañazos y daños Temperaturas elevadas
36
Trabajar con el PC
Información importante para los formatos de vídeo de alta resolución
En función del equipamiento, el sistema se entrega con una unidad de disco HD y/o Blu-Ray. Se trata de tecnologías que dan soporte a dos formatos de vídeo de alta resolución diferentes. Puede reproducir con su unidad de disco los soportes siguientes: Audio CDs CD-R CD-RW DVD+R / DVD-R DVD+RW / DVD-R
Para poder reproducir un nuevo formato de vídeo o un nuevo soporte (HD-DVD y discos Blu-Ray), deben cumplirse los siguientes requisitos previos: El contenido de un HD-DVD o de un disco Blu-Ray sólo puede ser reproducido con el programa Power DVD entregado y con Windows Media Center. Recomendación Windows Media Player no soporte formatos de vídeo de alta resolución. El programa de resolución deben ser actualizado en Internet con regularidad para garantizar así la reproducción del título más actual. Los intervalos de la actualización serán indicados por el propio programa, siempre que se disponga de una conexión a Internet. En el caso de una conexión a una fuente de reproducción digital (p. un monitor TFT o un TV LCD), las conexiones (DVI o HMDI) deben soportar el estándar HDCP. Esta información puede ser encontrada en el manual de utilización de su aparato.
La unidad óptica
37
Apéndice
Asistencia
Operación
Conexiòn
Seguridad
El lector de tarjetas (opcional)
Posición en el Cuadro general: D
(Illustración similar)
Si su PC está provisto de un lector de tarjeta (Posición general D), puede utilizar los siguientes tipos de tarjetas: Casilla MS SD MC CF SM/XD Tipo de tarjeta Memory Stick Memory Stick Pro SD (Secure Digital) MMC (MultiMediaCard) CF (Compact Flash) ® IBM Microdrive SmartMedia / XD Contacto de conexión Apuntar hacia abajo
Apuntar hacia delante Apuntar hacia abajo
Si se encontrara una tarjeta en una caja, ésta será asignada a un espacio vacío* del disco en el Equipo.
* sólo entonces, cuando se trate de un cambio de receptor de datos.
38
Trabajar con el PC
El sistema gráfico
Posición en el Cuadro general: V, W, W2 Su ordenador está provisto de una tarjeta gráfica de alto rendimiento.
Indicativos del rendimiento
Aceleración de alto rendimiento Aceleración interactiva Direct3D Aceleración de vídeo para DirectDraw/DirectVideo, MPEG-1, MPEG-2, DVD y tecnología Indeo®-Video Administración de energía ACPI
Frecuencias actuales de reproducción de imagen
La tarjeta gráfica puede, dependiendo de la resolución, representar frecuencias verticales de reproducción de imagen de entre 60 Hz y 240 Hz. Resolución 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 Colores 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit Resolución 1600 x 900 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1200 1920 x 1440 2048 x 1536 Colores 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit 8-, 16-, 32bit
Además, puede establecer los valores gráficos en el Panel de control “Personalización” (ver Ayuda de Windows). Para una óptima reproducción de imagen, recomendamos una frecuencia de reproducción de imagen de 75 Hz – 85 Hz, si su monitor la soporta.
El sistema gráfico
39
Apéndice
8-, 16-, 32bit
Asistencia
Operación
Conexiòn
Seguridad
Conexión del PC a un televisor
Con la ayuda de las salidas de video (TV-out) opcionales en la parte trasera del PC le ofrecemos la posibilidad de transferir a la ventana. Recomendación Para conectar su aparato al PC necesita un euroconec-tor, y cable de video-S, un cable compuesto o un cable de componente, dependiendo del modelo. Éstos no están incluídos en el contenido del envío pero puede adquirirse en tiendas especializadas. Lea en las instrucciones de uso de su televisor qué cables necesita.
Así conecta su PC a su televisor:
Recomendación ¡Para la función de TV, el televisor tiene que estar conectado antes de iniciar el PC!Conecte la entrada del cable compuesto o Video-S de su aparato con la salida correspondiente (Imagen lateral: V) en el PC. Para ver ahora la imagen de su PC en el televisor, conecte el televisor. Inicie el PC y espera a que Windows se haya cargado completamente. En el programa “Personalización” puede desviar la emisión a su televisor. Finalice la configuración haciendo clic en „OK“.
Recomendación Las salidas de video sólo están previstas para la reproducción. [. . . ] 61, 68 Desinstalación del software . . . . . . . . . . . 53 Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Disco Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Disquetes con copias de seguridad de las contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 E Ejecución automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 El Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 78 F Fallos y Causas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Función de Autoinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Funcionamiento en una red . . . . . . . . . . 45 G Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 I IBM® Microdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 IEEE 1394 (FireWire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Implementación de Bios Setup . . . . . . 55 Indicaciones de seguridad de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Instalación de nuevo software . . . . . . . 52 Instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Interfaz en Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interfaz Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interruptor de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Interruptor principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 L LAN sin cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Lugar de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
84
Apéndice
M Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES MEDION AKOYA P4303 D
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones MEDION AKOYA P4303 D, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.