Manual de instrucciones NIKON NUVIS 110I

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones NIKON NUVIS 110I. Esperamos que el manual NIKON NUVIS 110I te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones NIKON NUVIS 110I.


Mode d'emploi NIKON NUVIS 110I
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso NIKON NUVIS 110I

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ) Argolla para la correa (I&' pag ina 46) 43 Elementos 10 11 12 17 10 Qcular del visor 11 LED rojo (indicador de enfocado/flash listo) (1& paginas 58, 61 . ) 12 Conmutador de dioptrias (1& pagina 61) 13 Boton de modo flash/enfoque a infinito '1/ ~ Iseleccion del idiama (Bot6n MODE/SEL) (1& paginas 48-51, 68-72) 14 Boton de rebobinado a mitad del rollo (1& pagina 65) 15 Boton de reduccion de ojos rojos/mando a distancia • autodisparador @/ ii ~ lajuste del titulo (Baton ADJUST) (1& paginas 48, 51 , 66-68, 72) 16 Rosca para tripode 17 Selector CHP (1& pagina 59. ) 10 Indicador del mando a distancia (~ pagina 72) Indicador del autodisparador (~ pagina 67. ) Unidad de mando a distancia (Opcional) 11 Boton de disparo del obturador (~ pagina 73. [. . . ] €¢ No trate de hacer girar el carrete del cartucho con un objeto puntiagudo (por ejemplo un destornillador) Podrfa velar la pelfcula, modificar el VE l 0 impedir una utilizacion 0 un procesado correctos. • No guarde el cartucho de pelicula en un lugar: -Expuesto a los rayos del sol , calefaccion 0 en un lugar cal iente. - Sucio 0 con polvo -Cal iente 0 hOmedo con moho -Cerca de aparatos que generen campos magneticos intensos Procesado e impresion Recomendamos Ilevar el cartucho de pelfcula a un laboratorio fotografico con la "Marca de laboratorio fotografico autorizado" para su procesado e impresion. -5 Servicio de Fotoacabado Certificado Servicio Fotogriifico Ac;t:{~~ , ~ D. Los laboratorios fotograficos autorizados ofrecen los siguientes servicios: 1 3 diferentes tipos de impresion en un mismo rollo de pe lfcula (tipo C, Ho P) 2 Impresion de la fecha/hora y titulo 3 Fotografias fndice (pequenas imagenes de cada fotograma expuesto en el rollo de pelfcula) 4 Devolucion del negativo en el cartucho (NRIC) Sus negativos se devuelven en el cartucho para facil itar su almacenamiento. Para mas detalles, consulte con ellaboratorio fotografico autorizado mas cercano. N trate de abrir la tapa con la o pelfcula todavia cargada 2 Coloqueenun cartucho de peliculase ve nuevo el compartimento, como en la figura. 4 Cuando aparecen en la pantalla de cristallfquido D y el nOmero de fotografias que pueden tomarse, la camara esta Iista para usar. -La sensibilidad de la pelfcula se ajusta automaticamente al cargar el cartucho. 56 Modo de sostener la camara correctamente Para evitar que se mueva la camara: • Mantenga el cuerpo bien equilibrado adelantando un pie medio paso • Mantenga los codos apretados contra el cuerpo y sujete la camara con ambas manos, como se ve en la figura jlmportante!€¢ Cuando sostenga la camara verticalmente, confi rme que el flash este hacia arriba, como en la figura • No tape el objetivo, el flash 0 las ventanillas de enfoque auto matico con los dedos. - No 1 oprima con un movimiento brusco 0 ya que pod ria moverse la camara. Para evitar esto, oprima el boton suavemente. 58 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - Seleccion del tipo de impresion Se puede seleccionar una de las tres tipos de impresi6n (tipo C, HoP) en cualquier momento, siempre que haya una pelfcu la cargada en la camara. 59 Utilizaci6n del zoom Mire a traves del visor y mueva la palanca del zoom para ajustar la posicion del zoom (desde W a 30 mm hasta T a 85 mm) para obtener el tamano de imagen deseado. conecte la camara , mueva la palanca en el sentido W 0 T. Gran angular 30 mm T eleobjetivo 85 mm PRECAUCION Si no se utiliza la camara durante mas de 3 minutos, el objetivo se ret rae automaticamente a la posicion de W(gran angular) Tenga siempre presente que este movimiento se puede producir repentinamente y esto puede hacer que su piel quede atrapada. 60 Indicaciones en el visor H ~ ( ) ~ 2 P CifJ 1 ~ 3 • Area que no aparece en la fotog raffa [ IUIII 8J--4 4 Conmutacion del interruptor de ajuste de dioptrfas Deslice el interruptor de ajuste de dioptrfas a la posicion t, centro 0 - para obtener imagenes mas nftidas por el visor. ) 2 Marcas de compensacion de paralaje para acercamientos en los mod os C y H. Si no hay suficiente luz, el LED rojo se enciende y el flash destella automaticamente. ) 3 Oprima ligeramente el boton de disparo Para que el sujeto quede bien en/ocado aunque no este en el centro del marco, utilice el bloqueo del en/oque. EI enfoque permanecera bloqueado en el sujeto mientras se mantenga oprimido el bot6n de disparo del obturador hasta la mitad. [. . . ] se bloquea en infinito cuando se utiliza el enfoque en el infinito. 76 Tipo de camara Visor con zoom para imagenes reales por prisma porro; la imagen que sale fotografiada es de aprox. mas del 75% para la superficie de area impresa del tipo H; Aumento de aprox. 0, 5 x a 30 mm, aprox 1, 2x a 85 mm; Ajuste de dioptrias: -1 , 0 a +0, 5 DP (3 niveles) Informacion en el visor Marcas de imagen tomada en los tipos C/H/P (los tipos CYH tienen marcas de compensacion de paralaje); Zona de enloque automatico; LED rojo (Iuz de flash cargado/indicador de enfocado) - Se enciende durante un segundo: Objeto enfocado; luce continuamente: flash cargado; Destella: se esta cargando el flash Control de la exposicion Programa de exposicion automatica con control electronico Alcance de la exposicion ISO 200; EV8-15 a 30 mm, EV9, 6-16 a 85 mm automatica Ajuste de sensibilidad Automatico para peliculas ISO 50, 100, 200, 400, 800 Y1600 de la pelicula Funciones de control Sistema de carga mediante simple inserci6n; Prevencion de de pelicula dobles exposiciones (DEP); La pelicula avanza al primer fotograma al colocar el cartucho; La pelicula avanza automaticamente un fotograma despues de cada toma; Rebobinado auto matico al final del rollo de peticula; Se puede rebobinar a mitad del rollo Visor Contador de lotogramas Autod isparador Accesorio opcionat para el mando a distancia Aparece en la pantalla de cristal liquido; Tipo cuenta sustractiva Conlrolado electronicamente. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES NIKON NUVIS 110I

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones NIKON NUVIS 110I, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag