Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones OMRON E3NT. Esperamos que el manual OMRON E3NT te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones OMRON E3NT.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
OMRON E3NT DATASHEET (1865 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso OMRON E3NTDATASHEET
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 2, 0 m (reflexión del 90%) (reflexión (reflexión 0, 2 . . . 1, 7 m (reflexión del 6%) del 90%) del 90%) 0, 2 . . . 2, 7 m 0, 2 . . . 1, 4 m (reflexión del 6%) (reflexión del 6%) Tarjeta gris Kodak 90% (blanco), tamaño: 200 x 200 mm --< 0, 1 m < 0, 15 m < 15% de la distancia de ajuste Sr --< 5% de la distancia de ajuste Sr o 4 cm < 10% de la dis- --(para blanco 90%) tancia de ajuste < 10% de la distancia de ajuste Sr o 6 cm Sr o 10 cm (para blanco 6%) (para blanco) < 15% de la distancia de ajuste Sr o 10 cm (para negro) < 5% (de la distancia de ajuste Sr) o 4cm < 5% (de la dis- --tancia de ajuste Sr) o 10 cm < 40 mm en caso de Sr = 2 m ap. 100 mm*1 a 10 m > 40 mm Lámparas halógenas (100-120 Hz > 10. 000 lux Lámparas fluorescentes (30 kHz) > 5. 000 lux Lámparas de ahorro de energía > 2. 000 lux DC12
A-86
Fotocélulas estándar
Elemento E3NT-L17 E3NT-L37 E3NT-L27 E3NT-L47
Modelo E3NT-LH17 E3NT-LH37
E3NT-L@7-20
E3NT-R
E3NT
Entradas Circuito de entrada
Funciones configuradas por el usuario (por ejemplo, teach-in, disparo, prueba, . . . ) Entrada de tensión +10 V . . . 1 ms Salida de corriente 3 - 21 mA: · 3 mA corresponde a una distancia < de 0, 2 m · 4 . . . [. . . ] El indicador muestra los dígitos o letras en color rojo. Si el sensor se ha configurado para visualizar los datos como un gráfico de barras, la distancia del objeto detectado se muestra como un gráfico de barras de color verde en el display LED. El sensor cambia al menú siguiente si la tecla ENTER se mantiene presionada durante 2 segundos. En los menús, se pueden seleccionar los parámetros necesarios pulsando las teclas y . Para omitir un menú, también puede presionar la tecla ENTER durante 4 segundos. [ENTER] Presione la tecla ENTER durante < 1 segundo [ENTER 2 s] Presione la tecla ENTER durante > 2 segundos.
E3NT
A-91
ON
OFF (desactivado)
Menú TEACH
Elementos de menú
Operación normal
Enter 2 s
t[h
Enter 2 s
El LED de estado está intermitente
Teaching del punto de conmutación A Salida 1
t[-a
Enter
Punto A de salida 1 teached
Establezca el punto de conmutación A Enter en m con /
Teaching del punto de conmutación B 1. ) Salida 1
t[-b
Enter
Punto B de salida 1 teached
Establezca el punto de conmutación B Enter en m con /
Teaching del punto de conmutación C Salida 2 2. )
t[-c
Enter
Punto C de salida 2 teached
Establezca el punto de conmutación C Enter en m con /
Teaching del punto de conmutación D 1. ) Salida 2 2. )
t[-d
Enter
Punto D de salida 2 teached
Establezca el punto de conmutación D Enter en m con /
El LED de estado está intermitente Establecimiento del punto de conmutación A. 2, 5 m en incrementos de 1 cm Establezca el punto de conmutación A Enter en m con /
ad-a
Enter
Fijado el punto de conmutación A de salida 1
Establecimiento del punto de conmutación B 1. ) Salida 1 0 . . . 2, 5 m en incrementos de 1 cm
ad-b
Enter
Establezca el punto de conmutación B Enter en m con /
Fijado el punto de conmutación B de salida 1
Establecimiento del punto de conmutación C Salida 2 2. ) 0 . . . 2, 5 m en incrementos de 1 cm
ad-c
Enter
Establezca el punto de conmutación C Enter en m con /
Fijado el punto de conmutación C de salida 2
Establezca el punto de conmutación D 1. ) Salida 2 2. ) 0 . . . 2, 5 m en incrementos de 1 cm
ad-d
Enter 2 s
Enter
Establezca el punto de conmutación D Enter en m con /
Fijado el punto de conmutación D de salida 2
5et
1. ) En el modo de evaluación de ventana de dos puntos 2, se pueden establecer dos puntos de conmutación (A/B y C/D) paea cada salida. En los modos de supresión de fondo y primer plano, sólo puede establecerse un punto de conmutación (A y C) para cada salida. En este caso, en las opciones de menú TEACH sólo pueden configurarse estos puntos, A y C. Los puntos de conmutación B y D no están disponibles. 2. ) Si se establece el pin 2 del conector como una entrada, sólo pueden configurarse los puntos de conmutación para la salida 1.
A-92
Fotocélulas estándar
Menú SET
Elementos de menú
Operación normal
Enter 2 s Enter 2 s
5et
Enter 2 s
Función Salida 1
0Vt1
Enter
Seleccione la función con /
Supresión de fondo Supresión de primer plano Evaluación de la ventana
b65 f65 2-p b65 f65 2-p
Enter
Seleccione con luz la función con en oscuri/ dad
l-, n Enter d-, n l-, n Enter d-, n
Función Salida 2 1. )
0Vt2
Enter
Seleccionar la función con /
Supresión de fondo Supresión de primer plano Evaluación de la ventana
Enter
Seleccione con luz la función con en oscuri/ dad
Retardo a ON 2. ) 5. ) Salida 1 0 . . . 9. 999 ms en decrementos de 1 ms
tr-1
Enter
Fije el tiempo en ms con /
Enter
Retardo a ON de salida 1 configurada
Retardo a OFF 2. ) 3. ) Salida 1 0 . . . 9. 999 ms en decrementos de 1 ms
tf-1
Enter
Fije el tiempo en ms con /
Enter
Retardo a OFF de salida 1 configurada
Retardo a ON 2. ) 5. ) Salida 2 1. ) 0 . . . 9999 ms en decrementos de 1 ms
tr-2
Enter
Fije el tiempo en ms con /
Enter
Retardo a ON de salida 2 configurada
Retardo a OFF 2. ) 3. ) Salida 2 1. ) 0 . . . 9. 999 ms en decrementos de 1 ms
tf-2
Enter
Fije el tiempo en ms con /
Enter
Retardo a OFF de salida 2 configurada
Display de distancia
d15p
Enter
Seleccionar la función Absoluto con Gráfico / de barras
ab5 Enter bar , ff Enter , n
Bloqueo de teclas 4. )
Enter 2 s
l0ch 0pt
Enter
Seleccionar la función con /
Bloqueo OFF Bloqueo ON
1. ) Si el pin 2 del conector se establece como una entrada, la función de retardo de interruptor a on/off sólo puede establecerse para la Salida 1. No está disponible otra salida de conmutación. 2. ) Si la función de retardo de interruptor a on/off está configurada como "off" en el menú de opciones OPTIONS, los parámetros de conmutación de retardo a on/off no aparecen en el menú de configuración SET. 3. ) Las salidas se comportan de forma diferente dependiendo de la función de conmutación de retardo configurada en el menú OPTIONS. 4. ) El bloqueo de teclado vuelve a activarse cuando no se pulsa ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos. [. . . ] Si eso no es posible, la superficie reflectante no debe estar situada en paralelo con el eje óptico del sensor, sino que se debe rotar al menos 10°. Los objetos de tipo espejo pueden provocar errores de funcionamiento dentro y fuera del rango de detección. Evite situar objetos de tipo espejo cerca del eje óptico.
Inspecciones y mantenimiento
Limpieza No use materiales de limpieza abrasivos o que puedan producir arañazos. Podría dañarse el panel de protección del sistema óptico. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES OMRON E3NT
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones OMRON E3NT, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.