Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Los clips de fijación se venden en paquetes de dos.
Especificaciones
Rangos de tiempo
Disponibilidad de cinco rangos de tiempo para cada temporizador girando 60 grados el selector de rango de tiempo. Nota: El tiempo nominal se muestra en la ventana. Código de rango de tiempo Posición de selector de rango de tiempo
A B C
1, 25 a 30 s 0, 2 a 6 s 0, 5 a 12 s
7, 5 s a 3 min 2 a 60 s 5 a 120 s
1, 25 a 30 min 0, 2 a 6 min 0, 5 a 12 min
7, 5 min a 3 h 2 a 60 min 5 a 120 min
1, 25 a 30 h 0, 2 a 6 h 0, 5 a 12 h
Valores nominales
Elemento Tensión de alimentación nominal (motor y embrague) Rango de tensión de funcionamiento Consumo Tensión de reset Tiempo de reset Salidas de control Método de montaje H2C 24, 48, 100, 110, 115, 120, 200, 220 ó 240 Vc. a. (50/60 Hz) (ver nota) 85% a 110% de la tensión de alimentación nominal 4, 2 VA máx. [. . . ] con un intervalo de 10 mm entre temporizadores.
Dimensiones con base de conexión frontal P2CF-08-@/P2CF-11-@
Dimensiones con base de conexión posterior P3G-08/P3GA-11
81, 5 80 H2C H2C-S H2C-R H2C-SR + Adaptador 92, 2 85, 7
16, 3 H2C H2C-S H2C-R H2C-SR
16, 3
100, 8*
103, 1*
H2C-8 H2C-8R
H2C-8 H2C-8R + Adaptador
Y92F-30 P2CF-11 P2CF-11-E P2CF-08 P2CF-08-E
P3GA-11 (Con Y92A-48G montado)
Y92F-30
P3G-08 (Con Y92A-48G montado)
*Estas dimensiones varían en función del tipo de carril DIN (valor de referencia).
Temporizador a motor
H2C
C-157
Temporizadores
Accesorios (pedidos por separado)
Adaptador para montaje en panel
Y92F-30
Panel de montaje (t = 1, 0 a 10 mm) Base de conexión posterior P3G-11
Adaptador Y92F-30
Base para montaje en carril DIN/conexión frontal
P2CF-08
Ocho, M3, 5 x 7, 5 sems 7, 8 3 4, 5
70 máx. 20, 3 máx.
35, 4
Disposición de terminales/ Conexiones internas (vista superior) Taladros de montaje en superficie
Dos, 4, 5 diám. o dos, M4
P2CF-08-E (tipo de terminal con protección de dedos) Conforme a VDE0106/P100
Ocho, M3. 5 x 7, 5 sems 7, 8 5 3 70 máx. 35, 4 4, 5
40±0, 2
C-158
Temporizador a motor
H2C
Base para montaje en carril DIN/conexión frontal
P2CF-11
Once, M3. 5 x 7, 5 sems 7, 8 3 4, 5
70 máx. 31, 2 máx.
35, 4
Dos, 4, 5 diám. o dos, M4
40±0, 2
P2CF-11-E (tipo de terminal con protección de dedos) Conforme a VDE0106/P100
Once, M3. 5 x 7, 5 sems 7, 8 3 1, 2 70 máx. 35, 4 5 4, 5
Base de conexión trasera
P3G-08
27 diám.
Disposición de terminales/ Conexiones internas (vista inferior)
45
45
4, 9
17
P3GA-11
27 diám.
Disposición de terminales/ Conexiones internas (vista inferior)
25, 6
45
45
4, 5 16, 3
6, 2
Cubierta de terminal con protección de dedos
Conforme a VDE0106/P100 Y92A-48G (Incluido con la base P3G-08/P3GA-11)
34 Doce, taladros de diám. · No utilice el H2C en lugares expuestos a cambios de temperatura repentinos o extremos, o en lugares donde una humedad alta pueda provocar condensación. · No utilice el H2C en lugares expuestos a vibraciones o golpes. El uso prolongado del producto en dichos lugares puede producir daños en el mismo debido a las tensiones. · No utilice el H2C en lugares expuestos a polvo excesivo, gases corrosivos o radiación solar directa. · Instale el H2C en lugares bastante apartados de cualquier fuente de electricidad estática, tales como materiales de molde transportados por tubería, productos en polvo o líquidos. · El H2C no es resistente al agua o a aceites. No utilice el producto en lugares expuestos al agua o aceite. · Es posible que la vida útil de los componentes internos se reduzca si el H2C se monta de manera adosada. · No utilice disolventes orgánicos (tales como disolventes de pintura o bencina) ni productos con un alto grado de alcalinidad o acidez, ya que esto dañaría el acabado externo del producto.
Ranura para destornillador plano
Hueco hexagonal para llave Allen
No cambie el rango de tiempo mientras el temporizador está funcionando.
Cómo seleccionar la frecuencia de alimentación
Antes de utilizar el temporizador, ajuste el selector de frecuencia ubicado en el panel posterior a la frecuencia de alimentación adecuada (50 a 60 Hz).
50 Hz
60 Hz
Precauciones de uso
· Instale un interruptor o disyuntor que permita al operario desconectar la alimentación inmediatamente y márquelo de manera que indique claramente dicha función. · Asegúrese de cablear correctamente los terminales. · No instale las líneas de entrada por la misma canaleta o conducto que las de alimentación u otras de alta tensión. Esto podría producir un funcionamiento incorrecto debido al ruido. Separe las líneas de entrada de las de alta tensión. · La aplicación de tensión fuera del rango de tensión nominal puede causar la destrucción de elementos internos. · Mantenga las fluctuaciones de tensión de la alimentación dentro del rango especificado. [. . . ] BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
Consideraciones de aplicación
IDONEIDAD DE USO OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos. Realice todos los pasos necesarios para determinar la adecuación del producto con respecto a los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Limitaciones de responsabilidad
CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. [. . . ]