Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PANASONIC CQ-C1011NW. Esperamos que el manual PANASONIC CQ-C1011NW te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones PANASONIC CQ-C1011NW.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PANASONIC CQ-C1011NW (929 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC CQ-C1011NW
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Especificaciones
Reproductor de CD / receptor
Antes de leer estas instrucciones
Radio de FM en estéreo
Gama de frecuencias : 87, 5 MHz 108 MHz Sensibilidad de funcionamiento : 6 dB/µV (S/N 30 dB) Gama de frecuencias : 35 dB (a 1 kHz)
Preparación
Se adopta el sistema de reloj de 24 horas Notas: ¡ Ajuste la hora cuando aparezca "NO CT" en el visualizador. ¡ Cuando reciba una emisora de RDS, el servicio de la hora (CT) ajusta automáticamente la hora. ¡ Mantenga presionado []] o [[] tpara que los
números cambien rápidamente.
Generalidades
Alimentación Controles de tono (Graves) Controles de tono (Agudos) Consumo de corriente : 12 V CC (11 V 16 V), toma de tierra al negativo : ±12 dB (100 Hz) : ±12 dB (10 kHz) : Menos de 2, 5 A (Modo de CD, 0, 5 W, 4 canales) : 45 W x 4 (4 ) :4 8
CQ-C1021NW/C1011NW/C1001NW Manual de Instrucciones
BAND
VOL
APM
Panasonic les da la bienvenida a su familia en constante crecimiento de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. [. . . ] ¡ Esta unidad no es compatible con discos de 8 cm. ¡ Si inserta un disco de 8 cm y no puede expulsarlo, desconecte el ACC de su automóvil y vuélvalo a conectar, y presione
Recepción de anuncios de emergencia
Los anuncios de emergencia aparecen automáticamente cuando se reciben.
PTY (Programme Type)
entonces [u] (Expulsión). ¡ Esta unidad no es compatible con la reproducción de discos MP3 y WMA. ¡ Este aparato no es compatible con la visualización de texto de discos CD. ¡ No inserte ningún elemento extraño dentro de la ranura de disco.
EON (mejora con otras redes)
La información RDS se actualiza constantemente en respuesta a la posición actual.
Repetición de la reproducción
Se repite la pista actual.
(parpadea durante la exploración)
Presiónelo de nuevo para cancelarlo.
TA (anuncios de tráfico)
Cuando el modo TA esté activado, tendrá disponibles las ). siguientes funciones (se enciende ¡ Se busca automáticamente una emisora TP y se recibe en el momento de activar el modo TA si estaba recibiendo una emisora que no era TP o una emisora TP con mala recepción. ¡ Cuando se ejecute la búsqueda de emisoras o APM, sólo se seleccionarán las emisoras TP.
Presione [1] a [6] para seleccionar PTY en el modo PTY.
1 2 Tipo de programa Contenido NEWS NEWS SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SPORT SPORT POP M POP M CLASSICS CLASSICS MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Presione [6] (REPEAT). Presiónelo de nuevo para cancelarlo.
EON-TA
Puede recibirse la información de tráfico de las emisoras de la red actual y de otras redes.
2 Presione [BAND].
Se iniciará la búsqueda. Notas: ¡ Para detener la búsqueda, presione [BAND] (SET). ¡ Cuando no hay ninguna emisora del tipo de programa correspondiente, se visualizará "NONE".
1 Presione [SRC] para seleccionar el modo
del reproductor de discos.
Pausa
Presione [BAND] (y / 5). Presiónelo de nuevo para cancelarla.
2 Seleccione la sección deseada.
Selección de pistas
Notas sobre los discos CD/tipos de CD
Si emplea discos CD de venta comercial, deberán tener una de estas etiquetas que se muestran a la derecha. Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse. Cómo tomar los discos ¡ No toque la parte inferior del disco. ¡ Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja. No emplee discos con formas irregulares. No deje los discos en los lugares siguientes: ¡ Bajo la luz directa del sol ¡ Cerca la calefacción del automóvil ¡ Lugares polvorientos, sucios o húmedos ¡ Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos Limpieza de los discos Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del disco hacia fuera. No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos. No escriba en la etiqueta del disco con un bolígrafo ni otros lápices de punta dura.
Notas sobre los discos CD-Rs/RWs
¡ Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD (unidad de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayadas, etc. ¡ Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales normales. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su reproducción. ¡ Algunos discos CD-R/RW no pueden reproducirse bien debido a la incompatibilidad entre el software de grabación, la grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y los discos. ¡ Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado. [. . . ] Delar märkta med () måste efter slutförda anslutningar isoleras med isoleringstejp. Observera: Kontakta din lokala bilhandlare i fråga om bilar av annan typ än A och B.
A4
12 V batteri (kontinuerlig strömförsörjning) Batterie 12 V (Alimentazione continua) Baterías de 12 V (alimentación continua) 12 V batterier (kontinuerlig forsyning)
L
Använd endast ojordade högtalare. Tillåten inmatning: 50 W eller mer Impedans: 4 8 Avstånd mellan högtalare och effektförstärkare: 30 cm eller mer Utilizzare soltanto altoparlanti non messi a massa. Ingresso consentito: 50 W o superiore Impedenza: 4 8 Distanza tra altoparlanti ed amplificatore: 30 cm o superiore Emplee solamente altavoces sin toma de tierra. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PANASONIC CQ-C1011NW
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones PANASONIC CQ-C1011NW, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.