Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que los documentos entregados con el aparato incluyen información de funcionamiento y servicio importante.
ADVERTENCIA: Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc. ) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc. ).
ADVERTENCIA: 1) Para impedir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado. [. . . ] Vuelva a poner la cubierta y deslícela hasta que quede bien cerrada.
Consejo útil:
Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran más.
Precaución relacionada con el uso de las pilas
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia. Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pilas usadas, utilice siempre pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón de zinc con alcalinas). No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas. El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma.
9
Controles básicos
R - STANDBY G POWER ON TH-50PHW5 INPUT
--
VOL
+
Interruptor principal Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. Desconectado. . . . El indicador está apagado La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente. Espera . . . . Rojo Conectado. . . . Verde
· · ·
Tecla INPUT Selección de modo AV(Video S), Componente/RGB, PC) Presione la tecla "INPUT" para seleccionar secuencialmente entre los modos de señal de entrada AV(Video S), Component/RGB, PC. (vea la página 19)
Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen arriba "+" o abajo "" para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido.
Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 18) Presione esta tecla para conectar la pantalla de plasma, desde el modo de espera. Tecla de estado Presione la tecla de estado para que aparezca el estado del sistema actual.
AV
4:3
Tecla Surround (vea la pagina 27) Tecla INPUT (Selección de modo AV(Video S), Componente/RGB, PC) Presione la tecla "INPUT" para seleccionar secuencialmente entre los modos de señal de entrada AV(Video S), Component/RGB, PC. (vea la página 19)
INPUT
1 2
SURROUND
Apagado tempor. 90
3
VOL
1 Modo AV(Video S), Componente/RGB, PC 2 Modo de relación de ASPECT (Vea la página 22) 3 Apagado de temporizador El indicador del temporizador aparece sólo cuando se ha seleccionado el temporizador. (5) No es necesario un adaptador para con terminal D sub 15 patillas compatibles con DOS/V. (6) Esta figura es sólo a modo de ejemplo. (7) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo. (8) No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especificada.
15
Conexiones
Nombres de las señales del conector D sub 15 patillas
11 12 13 14 15 6 1 7 2 8 3 9 10 4 5
Forma de las patillas para el terminal de entrada PC
N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal 1 R (rojo) 6 GND (tierra) 11 GND (tierra) 2 G (verde) 7 GND (tierra) 12 SDA 3 B (azul) 8 GND (tierra) 13 HD/SYNC 4 GND (tierra) 9 NC (no conectado) 14 VD 10 GND (tierra) 5 GND (tierra) 15 SCL
Señales de entrada de AV/Componente RGB/PC
AUDIO
R AUDIO L VIDEO S VIDEO R AUDIO L VD HD PR/CR/R PB/CB/B Y/G
AV IN
COMPONENT/RGB IN
PC
IN
SERIAL
Entrada de AV Entrada de AV Nombre de la señal 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM NTSC modificado
Entrada de Componente RGB Frecuencia horizontal (kHz) 15, 734 15, 625 15, 734 15, 625 15, 734 Frecuencia horizontal (kHz) 15, 734 15, 625 31, 468 31, 25 45 33, 75 28, 125 27 27 31, 5 31, 5 35 37, 5 31, 7 37, 9 46, 9 53, 7 49, 7 48, 4 56, 5 60 68, 7 68, 7 64 80 91, 1 75 Frecuencia vertical(Hz) 59, 95 50 59, 95 50 59, 95 Frecuencia vertical(Hz) 59, 94 50 59, 94 50 60 60 50 24 48 70 59, 94 67 75 60 60 75 85 75 60 70 75 85 75 60 75 85 60
Entrada de PC RGB
Entrada de Componente RGB/PC Nombre de la señal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 525 (480) /60i 625 (575) /50i 525 (480) /60p 625 (575) /50p 750 (720) /60p 1. 125 (1. 080) /60i 1. 125 (1. 080) /50i 1. 125 (1. 080) /24p 1. 125 (1. 080) /24sF 640 × 400 @70 640 × 480 @60 Macintosh13" (640 × 480) 640 × 480 @75 852 × 480 @60 800 × 600 @60 800 × 600 @75 800 × 600 @85 Macintosh16" (832 × 624) 1. 024 × 768 @60 1. 024 × 768 @70 1. 024 × 768 @75 1. 024 × 768 @85 Macintosh21" (1. 152 × 870) 1. 280 × 1. 024 @60 1. 280 × 1. 024 @75 1. 280 × 1. 024 @85 1. 600 × 1. 200 @60 Componente RGB PC
16
Conexiones
Conexión de los terminales SERIAL
El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador.
Ordenador
6 1
SERIAL
7 2 3
8 4
9 5
Cable RS-232C
Pin layout for RS-232C
D-SUB 9 patillas
Menos de 10 cm
Notas: (1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma. (2) Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo. (3) El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato. El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma mediante un ordenador conectado en este terminal. El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador. Parámetros de comunicación
Nivel de señal Método de sincronización Velocidad de baudios Paridad Longitud de carácter Bit de parada Operaciones de control Cumple con RS-232C Asincrónico 9600 bps Ninguna 8 bits 1 bit Cable de conversión RS-232C Hembra de 9 patillas D sub Detalles 2 RXD TXD 3 GND 5 No se usa 4·6 7 8 1·9 Cortocircuitado NC
Formato básico para datos de control La transmisión de los datos de control del ordenador empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. [. . . ] V.
R
HyV 31, 5 kHz 60, 0 Hz
Presione para salir del modo de ajuste.
Fre. 31, 5 kHz 60, 0 Hz
Ajuste de la señal de sincronización RGB:
Confirme que la entrada esté ajustada en RGB (este ajuste sólo vale para la entrada RGB). H y V: Las señales de sincronización H y V se introducen desde el conector HD/VD (RCA). En G: Utiliza una señal sincronizada en la señal Video G, que se introduce desde el conector G (RCA). [. . . ]