Manual de instrucciones PANASONIC WH-MDC09C3E51

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PANASONIC WH-MDC09C3E51. Esperamos que el manual PANASONIC WH-MDC09C3E51 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PANASONIC WH-MDC09C3E51.


Mode d'emploi PANASONIC WH-MDC09C3E51
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso PANASONIC WH-MDC09C3E51

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ■ Antes de usar su proyector, asegúrese de leer “Aviso importante de seguridad” ( páginas 2 a 8). SPANISH TQBJ0442-1 importante Aviso importante de seguridad Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Información importante El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar, dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituirse en un riesgo de choque eléctrico a una persona. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto. PRECAUCIÓN: Este equipo está equipado con un cable de energía tipo tierra con tres clavijas. No retire el contacto de puesta a tierra de la clavija de alimentación. [. . . ] Ajuste [BRILLO EXTERNO] cuando el ajuste de anchura sea solamente el área más oscura del borde. zzLa parte de unión puede parecer descontinúa dependiendo de la posición desde la cual está observando cuando se usa una pantalla con ganancia alta o una pantalla de retroproyección. Ajustes [RASTER POSITION] Esto permitirá que la posición de la imagen se mueva dentro del área de visualización arbitrariamente cuando la imagen de entrada no esté usando toda el área de visualización. 15) Pulse ▲▼ para seleccionar un elemento y pulse ◀▶ para realizar el ajuste. zzUna vez completado el ajuste, pulse el botón <MENU> para volver a la pantalla [AJUSTE DE BRILLO]. 16) Pulse ▲▼ para seleccionar [SUPERIOR], [INFERIOR], [IZQUIERDO], o [DERECHO] de [AREA EXTERIOR]. 17) Pulse ◀▶ para establecer la región (anchura) donde se ajustará [BRILLO INTERNO]. 1) Pulse ▲▼ para seleccionar [RASTER POSITION]. 2) Pulse el botón <ENTER>. zzSe visualiza la pantalla [RASTER POSITION]. 3) Pulse ▲▼◀▶ para ajustar la posición. 56 - ESPAÑOL Menú [PANTALLA [PANTALLA DE IDIOMA(LANGUAGE)] Menú DE IDIOMA(LANGUAGE)] Seleccione [PANTALLA DE IDIOMA(LANGUAGE)] en el menú principal, y visualice el sub-menú. Consulte “Navegación a través del menú” ( página 44) para más información acerca de la operación de la pantalla de menú. zzPulse ▲▼ para seleccionar un idioma y pulse el botón <ENTER> para ajustar. Cambio del idioma de visualización Puede seleccionar el idioma de la visualización del menú en pantalla. PANTALLA DE IDIOMA (LANGUAGE) ● 日本語 Nota zzEl idioma de visualización del menú en pantalla del proyector está en inglés de forma predeterminada y cuando está en ejecución [TODOS LOS DATOS DE USUARIO] ( página 74) en [INICIALIZAR]. ESPAÑOL - 57 Ajustes zzSe visualizarán varios menús, ajustes, pantallas de ajuste, los nombres del botón de control, etc. zzEl idioma se puede cambiar a inglés, alemán, francés, español, italiano, japonés, chino, ruso y coreano. Menú [OPCION DISPLAY] Menú [OPCION DISPLAY] Seleccione [OPCION DISPLAY] en el menú principal, y seleccione el elemento del submenú. Consulte “Navegación a través del menú” ( página 44) para más información acerca de la operación de la pantalla de menú. zzDespués de seleccionar el elemento, pulse ▲ ▼◀▶ para ajustar. Para ajustar [3COLORES] o ■■ [7COLORES] 3) Seleccione [3COLORES] o [7COLORES] en el paso 2). 4) Pulse el botón <ENTER>. zzSe visualiza la pantalla [3COLORES] o [7COLORES]. 5) Pulse ▲▼ para seleccionar [ROJO], [VERDE], o [AZUL] (para [7COLORES], seleccione [ROJO], [VERDE], [AZUL], [CIAN], [MAGENTA], [AMARILLO] o [BLANCO]). 6) Pulse el botón <ENTER>. [ECUALIZACIÓN DE COLORES] Puede corregir la diferencia de color cuando se usen múltiples ajustes simultáneamente. 1) Pulse ▲▼ para seleccionar [ECUALIZACIÓN DE COLORES]. 2) Pulse ◀▶ para cambiar a [MODO DE CONTRASTE]. [NORMAL] [ALTO] Maximiza el brillo. Maximiza el contraste. zIntroducción de las coordenadas de un z color deseado 9) Pulse ▲▼ para seleccionar [DATOS DESTINO]. zzSe visualiza la pantalla [DATOS DESTINO]. 11) Pulse ▲▼ para seleccionar un color y pulse ◀▶ para introducir las coordenadas de los colores deseados. 12) Una vez completada la introducción de estos datos, pulse el botón <MENU>. Nota zzLos colores no se visualizan correctamente cuando los datos objetivo denotan un color fuera de la región de este proyector. zzAjuste [CARTA DE AJUSTE AUTOMÁTICA] en [SÍ] para visualizar automáticamente un patrón de prueba para usarse durante el ajuste de los colores de ajuste seleccionados. zzAl usar un colorímetro o instrumento similar para medir los datos de medición, mida los colores visualizados con [CARTA DE AJUSTE AUTOMÁTICA]. zzPuede existir una diferencia en las coordenadas de color de los datos objetivo y de los valores de medición obtenidos de un instrumento para ciertos instrumentos y entornos de medición usados. ESPAÑOL - 59 Ajustes 10) Pulse el botón <ENTER>. Menú [OPCION DISPLAY] [AJUSTE PANTALLA] Ajuste el tamaño de la pantalla. Cuando cambie el aspecto de una imagen proyectada, corrija la posición óptima de la imagen para la pantalla de prueba. Ajuste conforme sea necesario para la pantalla en uso. [AUTO AJUSTE] Puede establecer esta opción al ajustar una señal especial o una señal horizontalmente larga (16:9, etc. ). 1) Pulse ▲▼ para seleccionar [AUTO AJUSTE]. 2) Pulse el botón <ENTER>. zzSe visualiza la pantalla [AUTO AJUSTE]. zzEl ajuste cambiará del siguiente modo cada vez que pulse el botón. [ANCHA] [USUARIO] 1) Pulse ▲▼ para seleccionar [AJUSTE PANTALLA]. [. . . ] de modelo Suministro de energía Consumo de energía Tamaño del panel Chips DLP Método de visualización Número de píxeles Potencia de zoom Poder de enfoque Lámpara luminosa Emisión de luz Para señales de vídeo (incluido S vídeo) Para señales RGB 1, 7 a 2, 4:1 F = 1, 7 a 1, 9 f = 25, 6 mm a 35, 7 mm Opcional PT-DZ770U CA 120 V 50 Hz/60 Hz 830 W (8 A) (0, 2 W cuando se establece [MODO STANDBY] en [ECO], y 6 W cuando se establece en [NORMAL]) 0, 67" (relación de aspecto 16:10) Chips DLP de 1 unidades, tipo DLP 2 304 000 píxeles (1 920 x 1 200 puntos) PT-DZ770UL Lente Lámpara UHM de 300 W (máximo de 310 W) x 2 7 000 lm *1 (ANSI) Horizontal: 15, 75 kHz/15, 63 kHz, Vertical: 50 Hz/60 Hz Horizontal: 15 kHz a 91 kHz, Vertical: 50 Hz a 85 Hz Sistema PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning) Frecuencia del reloj de puntos 162 MHz o menos 525i (480i): Horizontal: 15, 75 kHz, Vertical: 60 Hz 525p (480p): Horizontal: 31, 5 kHz, Vertical: 60 Hz 750 (720)/60p: Horizontal: 45 kHz, Vertical: 60 Hz 1125 (1035)/60i: Horizontal: 33, 75 kHz, Vertical: 60 Hz 1125 (1080)/50i: Horizontal: 28, 13 kHz, Vertical: 50 Hz 1125 (1080)/24sF: Horizontal: 27 kHz, Vertical: 48 Hz 1125 (1080)/30p: Horizontal: 33, 75 kHz, Vertical: 30 Hz 1125 (1080)/50p: Horizontal: 56, 25 kHz, Vertical: 50 Hz 625i (576i): Horizontal: 15, 63 kHz, Vertical: 50 Hz 625p (576p): Horizontal: 31, 25 kHz, Vertical: 50 Hz 750 (720)/50p: Horizontal: 37, 5 kHz, Vertical: 50 Hz 1125 (1080)/60i: Horizontal: 33, 75 kHz, Vertical: 60 Hz 1125 (1080)/24p: Horizontal: 27 kHz, Vertical: 24 Hz 1125 (1080)/25p: Horizontal: 28, 13 kHz, Vertical: 25 Hz 1125 (1080)/60p: Horizontal: 67, 5 kHz, Vertical: 60 Hz Frecuencia de barrido de medición Para señales YCBCR/YPBPR z zLos terminales SYNC/HD y VD no son compatibles con SYNC compuesta de 3 valores. 525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/24p, 1125 (1080)/24sF, 1125 (1080)/25p, 1125 (1080)/30p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50p z zResolución que se puede visualizar: VGA a WUXGA (no entrelazada) z zFrecuencia del reloj de puntos: 25 MHz a 162 MHz z zLa señal WUXGA es compatible sólo con la señal VESA CVT-RB (Borrado reducido). 525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/24p, 1125 (1080)/24sF, 1125 (1080)/25p, 1125 (1080)/30p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50p z zResolución que se puede visualizar: VGA a WUXGA (no entrelazada) z zFrecuencia del reloj de puntos: 25 MHz a 162 MHz 7 estándares (NTSC/NTSC4. 43/PAL/PAL-N/PAL-M/SECAM/PAL60) 1, 27 m (50") - 15, 24 m (600")*2 16:10 [FRONTAL/TECHO], [FRONTAL/MESA], [RETRO/TECHO], [RETRO/MESA] 2 500:1 (cuando [MODO DE CONTRASTE] es [ALTO]) Para la señal DVI-D Para la señal HDMI Sistema de color Tamaño de la pantalla de proyección Relación de aspecto de pantalla Método de proyección Relación de contraste Apéndice 120 - ESPAÑOL Especificaciones Núm. de modelo 1 juego (BNC x 5) Terminal <RGB 1 IN> Señales RGB 0, 7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1, 0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD Impedancia alta TTL, polaridad positiva/negativa automática compatible Impedancia alta TTL VD, polaridad positiva/negativa automática compatible PT-DZ770U PT-DZ770UL Señales YPBPR signals Y: 1, 0 V [p-p] incluida la señal de sincronización, PBPR: 0, 7 V [p-p] 75 Ω 1 juego, alta densidad D-Sub 15p (hembra) Terminal <RGB 2 IN> Señales RGB 0, 7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1, 0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD Impedancia alta TTL, polaridad positiva/negativa automática compatible Impedancia alta TTL VD, polaridad positiva/negativa automática compatible Señales YPBPR signals Y: 1, 0 V [p-p] incluida la señal de sincronización, PBPR: 0, 7 V [p-p] 75 Ω Terminal <DVI-D IN> 1 juego, DVI-D 24 p, enlace único, compatible con DVI 1, 0, en conformidad con HDCP Terminales Terminal <HDMI IN> 1 juego, HDMI 19 pines, (HDCP y Color profundo compatible) Terminal <VIDEO 1 juego, BNC 1, 0 V [p-p] 75 Ω IN> Terminal <S-VIDEO IN> Terminal <SERIAL IN>/ <SERIAL OUT> 1 juego, Mini DIN 4 p Y 1, 0 V [p-p], C 0, 286 V [p-p] 75 Ω S1 como señal compatible D-Sub 9 p, cada juego, compatible con RS-232C, para controlar el ordenador <REMOTE 1 Mini clavija estéreo M3, 1 juego para cada mando a distancia (alámbrico)/para control serial del IN>/Terminal proyector <REMOTE 1 OUT> Terminal <REMOTE 2 IN> Terminal <LAN> Longitud del cable de alimentación Gabinete externo 1 juego D-Sub 9 p (hembra) para el control de contacto 1 juego, (para la conexión de red RJ-45, compatible con PJLink, 10Base-T/100Base-TX) 3, 0 m (118-1/8") Plástico moldeado Anchura: 498 mm (19-19/32") Altura: 175 mm (6-7/8") (con longitud de pie mínima) Profundidad: 466 mm (18-11/32") (incluida la lente de zoom estándar) Aprox. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PANASONIC WH-MDC09C3E51

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PANASONIC WH-MDC09C3E51, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag