Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PARTNER P4546PBIO. Esperamos que el manual PARTNER P4546PBIO te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones PARTNER P4546PBIO.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PARTNER P4546PBIO (449 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso PARTNER P4546PBIO
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 4546P BIO
GB DE
Operator's Manual Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower. Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden. Stellen Sie sicher, daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des Rasenmähers verstehen. Manuel de l'Utilisateur Lire attentivement le manuel de l'utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d'utiliser la tondeuse. [. . . ] Llene el depósito de combustible con un embudo que tenga un filtro fino. Nunca llene el depósito por completo, llene sólo hasta la base del cuello de llenado. Cuando llene el depósito de combustible desde vacío, o cuando el motor haya funcionado hasta acabar la gasolina, deberá agregar un mínimo de 400cc de combustible (al nivel de la línea indicada en el diagrama). Si la hierba está muy alta, se recomienda pasar el cortacésped a poca velocidad o cortar el césped dos veces seguidas.
ESPAÑOL - 2
Importante
Antes de realizar el servicio de la parte inferior de su máquina, cierre el tapón de combustible, deje que la máquina funcione hasta que se pare, desconecte el cable de la bujía de encendido e INCLINE LA MÁQUINA SOBRE UN LATERAL CON EL FILTRO DE AIRE EN LO ALTO.
FILTRO DE AIRE INCLINE SÓLO SEGÚN SE INDICA
Montaje y Desmontaje de la Cuchilla
La cuchilla se deberá manejar siempre con cuidado. Los filos cortantes pueden causar daño. El cable de la bujía puede estar caliente - manéjese con cuidado. Desmontaje de la Cuchilla · Cambie la cuchilla metálica al cabo de 50 horas de funcionamiento, o a los 2 años a más tardar, aunque parezca hallarse en buen estado. · Si la cuchilla se hallare agrietada o dañada, sustitúyase por una nueva. Cerciórese de que se ha soltado el Control de Presencia del Operario cuando haya parado el motor y la cuchilla haya cesado de girar, y desconecte el cable de la bujía. Cierre totalmente el tapón de combustible (J). Ponga el cortacésped sobre un lado con el filtro de aire en lo alto (ver dibujo arriba) 4. Utilice una llave inglesa para soltar el perno girándolo hacia la izquierda. Desmonte el perno de la cuchilla, la chuchilla y la arandela 6. Compruebe el buen estado y limpie si fuera necesario. Apretar bien la tuerca al volver a montar. Momento de torsión: 35-40 Nm. (R)
Bujía de encendido
Una bujía de encendido aceitosa o con carbón dificulta el arranque de la máquina y disminuye la eficacia del motor. Quite periódicamente la bujía de encendido y limpie y ajuste cuando sea necesario. Ajuste de separación 0, 028 0, 031". No quite la bujía de encendido con el motor caliente. No limpie la bujía de encendido con chorro de arena.
Limpieza del filtro de aire
S1 Conducto de aire S2 Cuerpo del filtro de aire S3 Filtro S4 Apéndices de enganche S5 Tapa del filtro de aire Nunca deje funcionar el motor sin filtro o con un filtro sucio, se reduciría mucho la eficacia del motor y se producirían daños al motor. Este cortacésped lleva instalado un filtro de aire, cuyo mantenimiento es como sigue:· Compruebe el filtro después de cada uso. · Limpie el filtro cada 25 horas o más frecuentemente cuando se usa en zonas polvorientas. [. . . ] Electrolux Outdoor Products no acepta responsabilidad bajo la garantía por los defectos causados totalmente o en parte, directa o indirectamente por el montaje de las piezas de repuesto o piezas adicionales que no estén fabricadas o aprobadas por Electrolux Outdoor Products, o porque se haya modificado la máquina de cualquier forma.
Información Ecológica
Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto. · El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado. · Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente. · Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PARTNER P4546PBIO
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones PARTNER P4546PBIO, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.