Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PHILIPS ACT7585. Esperamos que el manual PHILIPS ACT7585 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones PHILIPS ACT7585.
Manual de resumen: instrucciones de uso PHILIPS ACT7585
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Portable CD player
ACT 7583
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie:
Tocadiscos de CD portátil ACT 7583 110127/220240 V; ~5060 Hz 4W Philips Mexicana, S. A. China ______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
2
English Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Headphones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Français Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 2224 Ecouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Español Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3637 Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3839 Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CD Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216 In-car Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1819
Lecture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2627 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2832 Raccordement en voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3435
Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4243 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4448 Conexión para el automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Localización de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5051
Guarantees Poliza de garantía Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6869
Philips product warranty for Australia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7071 Guarantee and service for New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3
Español
Français
English
CONTROLES
6
PR OG
DB B
5
7 8 9 0
P
MO DE
4
ES P
3 2
Español
!
VO L
T E OU / LIN
@
1 %
$
#
36
CONTROLES
1 p LINE OUT. . . Toma de auriculares de 3, 5 mm 2 2; . . . . . . . . . . . . . . . . . pone en marcha el equipo, inicia e interrumpe la reproducción de CD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . realiza un salto y busca atrás 4 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . realiza un salto y busca adelante 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pantalla 6 DBB. . . . . . . . . . . . . . . . DYNAMIC BASS BOOST: mejora la respuesta de los sonidos graves, DBB 1TMDBB 2TMDBB 3TMdesconectado Pulse esta tecla durante más de 3 segundos para desconectar/conectar la realimentación acústica. 7 PROG P . . . . . . . . . . programa canciones y revisa el programa 8 MODE . . . . . . . . . . . . selecciona las diferentes posibilidades de reproducción: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL y SCAN 9 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . detiene la reproducción de CD, borra un programa, activa la carga y apaga el equipo 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrir aquí la tapa del CD ! [. . . ] Si se desconecta el equipo, sólo se visualiza Hold pulsando 2;. 2 Para desactivar HOLD, pasar el deslizador a la posición OFF. Nota: Cuando se desactive HOLD, colocando el deslizador en la posición RESUME, y se vuelva a iniciar la reproducción, ésta continúa desde el punto en que se detuvo.
OFF RES UME HOLD
VOL
46
CARACTERÍSTICAS
ESP / PSM
Pulse la tecla ESP varias veces para cambiar a ESPTMPSMTMdesconectado. y Se ilumina el símbolo de ESP/PSM en el visualizador. y La memoria ESP guarda constantemente por ES P adelantado los datos del CD a reproducir. Es para evitar que el sonido salte durante la reproducción a causa de golpes y vibraciones. y Los golpes y vibraciones prolongadas pueden vaciar completamente la memoria ESP y la reproducción del CD se interrumpirá. Nota: Cuando se conecta y desconecta el dispositivo ESP y PSM, la reproducción del CD se demorará o interrumpirá durante un corto periodo de tiempo.
Realimentación acústica
El equipo incorpora una característica que acompaña los accionamientos de diferentes botones con una señal acústica. · Mantener DBB pulsado durante más de 3 segundos. Si la señal acústica ha sido desactivada: y Se visualiza bEEP y la señal acústica queda activada. Si la señal acústica se encontraba activada: y Se visualiza la indicación no bEEP y la señal acústica queda desactivada.
47
Español
CARACTERÍSTICAS
Selección de diferentes posibilidades de reproducción MODE
Es posible reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o el CD y reproducir los primeros segundos de las pistas.
G 1 Pulsar MODE durante la reproducción tan a menudo P como sea necesario hasta que la pantalla muestre MO alguna de las indicaciones siguientes: DE y SHUFFLE: Todas las canciones del CD se reproducen en orden aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez. y SHUFFLE REPEAT ALL: Todas las canciones del CD se reproducen repetidamente en orden aleatorio. y REPEAT: Se reproduce la canción actual repetidamente. y REPEAT ALL: Se reproduce repetidamente el CD SHUFFLE REPEAT ALL en su totalidad. y SCAN: Se reproducen en secuencia los primeros 10 segundos de cada una de las canciones restantes. O
Español
2 La reproducción se inicia en el modo elegido después de 2 segundos. 3 Para volver a la reproducción normal, pulsar MODE hasta que la indicación de pantalla desaparezca.
Información medioambiental
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible por que el embalaje pueda separarse en tres materiales independientes: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha de espuma protectora). Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura.
48
CONEXIÓN PARA EL AUTOMÓVIL
Utilización en el vehículo (conexiones suministradas o disponibles
de forma opcional) Utilizar exclusivamente el convertidor de tensión para batería AY 3545 (4, 5 V/600 mA corriente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvil AY 3501. Cualquier otro producto 4, 5 V DC puede ocasionar daños en el equipo. 1 Colocar el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, libre de vibraciones y estable. [. . . ] All other products are to be brought or sent to your nearest Philips Authorised Service Centre. This warranty does not cover: a) Mileage or travelling time, pickup or delivery, cost of insurance. b) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the product is in normal working order. c) Product failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, transit damage, inexpert repairs or modification by unauthorised persons, lightning strikes, vermin infestation or liquid spillage. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PHILIPS ACT7585
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones PHILIPS ACT7585, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.