Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] de Favoritos] OK »
» Si se selecciona el álbum [Favoritos], aparecerá un menú de opciones
4
Seleccione [Sí] OK
Gestión de álbumes 1
En la pantalla de inicio, seleccione [Examinar] OK
» Las fotografías aparecen en el modo
3
Consejo
OK para
Para los álbumes de fuentes diferentes al PhotoFrame, aparece [Crear nueva carpeta] en vez de [Crear nuevo álbum] Puede gestionar un álbum de la misma forma
2
»
30
ES
Cómo crear un álbum
Cambio del nombre del álbum
Nota
E sp a ñ ol
1
En el menú de opciones, seleccione [Crear nuevo álbum] y, a continuación, OK
1
En el menú de opciones, seleccione [Cambiar nombre] y, a continuación, OK
»
2
Para introducir un nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o OK Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] OK para »
2
Para introducir un nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o OK Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] OK para
3
Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a OK
3
Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a OK
Consejo
Si los álbumes están agrupados por fecha, no
ES
31
6 Cómo mostrar la fecha y la hora en la secuencia de diapositivas
1
En la pantalla de inicio, seleccione [Extra] OK para
3
Seleccione[Mes] /[Semana] / [Reloj] y, a OK [Mes]
[Semana]
2
Seleccione [Calendario] y, a continuación, OK [Reloj]
32
ES
Para reproducir la secuencia de y la hora, seleccione [Apagado] OK para En el modo de calendario: Puede tocar para acceder al menú de opciones para gestionar la
E sp a ñ ol
ES
33
7 Creación de un recordatorio
Nota
1
En la pantalla de inicio, seleccione [Extra] OK para
4
/ / / para establecer la fecha y el mes del recordatorio y, a OK » Para introducir un nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o OK Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] OK para
5
2
Seleccione [Aviso] y, a continuación, OK
6
Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a OK » Aparece un mensaje de
3
Seleccione [<Crear nuevo>] y, a OK
7
34 ES
OK
» Aparecen los archivos de fotos o vídeo
8
Seleccione un archivo de fotos o vídeo y OK » Aparece un mensaje de
2
Seleccione [Aviso] y, a continuación, OK
» Para seleccionar una música de fondo para la fotografía de recordatorio, para seleccionar el icono de OK Seleccione un archivo de música y OK
9
Seleccione [Terminar] y, a continuación, OK
3 Edición de un recordatorio 1
En la pantalla de inicio, seleccione [Extra] OK para
Seleccione un recordatorio y, a »
ES
35
E sp a ñ ol
8 Configuración de las secuencias de diapositivas
Selección de un efecto de transición 1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
3
Seleccione [Efecto transición] y, a OK
4
Seleccione un efecto de secuencia de OK
Selección de un fondo
Puede seleccionar un color de borde para el
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
2
Seleccione [Presentación] y, a OK
36
ES
2
» Si selecciona un color de fondo, el PhotoFrame muestra una fotografía
3
Seleccione [Color de fondo] y, a OK
4
» Si selecciona [Ajuste automático], el PhotoFrame amplía la fotografía para Seleccione [RadiantColor] / un color de fondo/ [Ajuste automático] OK » Si selecciona [RadiantColor], el PhotoFrame amplía el color de los extremos de una fotografía de tamaño inferior a la pantalla completa para cubrirla toda sin barras negras ni
ES
37
E sp a ñ ol
Seleccione [Presentación] y, a OK
Selección de tipo de archivo para la visualización en secuencia de diapositivas
4
Para mostrar fotografías y vídeos en el modo de secuencia de diapositivas, seleccione [Foto + vídeo] OK
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
Para mostrar únicamente fotografías en el modo de secuencia de diapositivas, seleccione [Sólo foto] y OK
2
Seleccione [Presentación] y, a OK
Visualización de fotos como collage 1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
3
Seleccione [Tipo de archivo] y, a OK
38
ES
2
3
Seleccione [Collage] y, a continuación, OK
4
OK Para terminar la visualización de collage, seleccione [Presentación] [Collage] [Sencillo] y, OK
ES
39
E sp a ñ ol
Seleccione [Presentación] y, a OK
9 Otros ajustes
acceder directamente a algunos de los ajustes
1
En la pantalla de inicio, pulse »
2
Seleccione [Idioma] y, a continuación, OK
2
OK para
3 Selección del idioma de visualización en pantalla 1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
OK para
40
ES
Ajuste de brillo 1
4
En la pantalla de inicio, seleccione OK
» El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente para adaptarse a la Para ajustar el brillo manualmente:
2
1
Seleccione [Brillo] y, a continuación, OK
En el menú [Brillo], seleccione [Ajuste manual] OK para
3
Para ajustar el brillo automáticamente, seleccione [Brillo inteligente] OK
ES
41
E sp a ñ ol
Seleccione [Encendido] y, a continuación, OK
2
/ para ajustar el brillo y, a OK
2
Seleccione [Fecha y hora] y, a OK
3 Ajuste de fecha y hora 1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
Seleccione [Ajustar hora] / [Ajustar fecha] OK para
4
/ / / para ajustar los minutos/ horas/días/meses/año y, a continuación OK
42
ES
Ajuste del formato de hora y fecha
3
OK
4 2
Seleccione [Fecha y hora] y, a OK
OK para
Ajuste de la función SmartPower
Con la función SmartPower del PhotoFrame la pantalla del PhotoFrame se encienda o se ajustar el sensor de luz del PhotoFrame para
se apaga automáticamente, el PhotoFrame se
Nota
Puede activar la función SmartPower al mismo tiempo, con el temporizador o con el sensor
ES
43
E sp a ñ ol
1
En la pantalla de inicio, seleccione
Seleccione [Ajus. [. . . ] eliminac. ] OK
Protección/Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamiento
Puede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento disponible involuntariamente archivos del dispositivo de almacenamiento, puede desactivar la función de
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
48
ES
Nota
La función de demostración sólo es efectiva durante la secuencia de diapositivas de
Nota
La conectividad Bluetooth únicamente está disponible en los modelos SPF7008/SPF7208/
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
Bluetooth
Con el PhotoFrame, podrá realizar una conexión Bluetooth con otro dispositivo, reconoce el dispositivo, éste será aceptado automáticamente cuando intente conectarse
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
2 3
Seleccione [Demostración] y, a OK Seleccione [Encendido] y, a continuación, OK
» La función de demostración está
ES
49
E sp a ñ ol
demostración
Bluetooth (SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210)
2
Seleccione [Bluetooth] y, a continuación, OK
Establecimiento del código PIN para Bluetooth
Para su seguridad, puede establecer un código
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
3 4
Seleccione OK
y, a
Seleccione [Bluetooth activado] y, a OK
2
Seleccione [Bluetooth] y, a continuación, OK
Para desactivar la conexión Bluetooth, seleccione [Bluetooth desact. ] y, a OK
Consejo
Si la conexión Bluetooth del PhotoFrame funciona correctamente, aparecerá el icono Bluetooth Las fotografías obtenidas mediante la conexión Bluetooth se guardan en el álbum Bluetooth Puede acceder o gestionar el álbum Bluetooth
50
ES
3
Puede ver el nombre, el estado de la memoria
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
4 5 6 7
Seleccione [Código PIN] y, a OK » OK para
2
Seleccione [Enter] y, a continuación, OK
Seleccione [Información] y, a OK
8
Para activar el código PIN, seleccione [Código PIN activ. ] y, a continuación, OK Para desactivar el código PIN, seleccione [Código PIN desac. ] OK para
ES
51
E sp a ñ ol
Seleccione [Seguridad] y, a continuación, OK
Visualización de la información del PhotoFrame
3
Seleccione [Nombre simpático] / [Estado de memoria] / [Firmware] para ver la
»
4
Cómo cambiar el nombre del PhotoFrame
Para introducir un nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o OK Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] OK para
1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
5
Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a OK
2 3
Seleccione [Información] y, a OK Seleccione [Nombre simpático] y, a OK
52
ES
Restablecimiento de todos de fábrica 1
En la pantalla de inicio, seleccione OK
3
»
2
Seleccione [Restablecer] y, a OK
4
Seleccione [Sí] OK » Todos los ajustes del PhotoFrame se
ES
53
E sp a ñ ol
Seleccione [Sí] OK
10 Actualización del PhotoFrame
Precaución
No apague el PhotoFrame durante la
Si hay una actualización de software disponible,
1 2 3 4 5 6
Descargue el software más reciente en el
Encienda el PhotoFrame » Seleccione [Sí] OK » Cuando se completa la actualización, el
54
ES
Nota
La información del producto puede cambiar
Capacidad de memoria integrada: SPF5008/SPF5208/SPF5010/SPF5210: 512 MB, para hasta 500 fotografías SPF7008/SPF7208/SPF7010/
Imagen/pantalla 130° (H)/110° (V) Duración, hasta el 50% de brillo: 20000 horas Relación de aspecto: 4:3 Resolución del panel: 800 x 600 Brillo (típico): 220 cd/m² Relación de contraste (habitual): 300:1 Formato de fotografías admitido: Fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x 6000 píxeles) Fotografías JPEG progresivo (resolución máxima: 1024 x 768 píxeles) Características de vídeo Formatos de vídeos compatibles: M-JPEG
Conectividad Bluetooth® (SPF7008/SPF7208/SPF7010/ SPF7210): únicamente para el receptor Bluetooth Dimensiones (W x H x D): SPF5008/SPF5208/SPF7008/ SPF7208: 224, 9 x 184, 3 x 113, 8 mm SPF5010/SPF5210/SPF7010/SPF7210: 275, 8 x 226 x 121 mm (W x H x D): SPF5008/SPF5208/SPF7008/ SPF7208: 224, 9 x 184, 3 x 33, 2 mm SPF5010/SPF5210/SPF7010/SPF7210: 275, 8 x 226 x 34, 8 mm Peso (unidad principal): SPF5008/SPF5208/SPF7008/ SPF7208: 0, 60 kg SPF5010/SPF5210: 0, 84 kg SPF7010/SPF7210: 0, 87 kg Rango de temperatura (funcionamiento): 0 °C - 40 °C Rango de temperatura (almacenamiento): -10 °C - 60 °C Alimentación Modo de alimentación admitido: alimentación CA Entrada: SPF5008/SPF5208: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0, 3 A
ES 55
Tamaño de vídeo: Para M-JPEG:
640 x 480
720 x 576 Velocidad de marcos: 30 fps Características de audio Formatos de audio compatibles: MP3 (MPEG Audio Layer III) Frecuencia de bits: 16 - 320 Kbps Frecuencia de muestreo: 8 ~ 48 kHz Potencia de salida del altavoz (RMS): 0, 83 W Soportes de almacenamiento Tipos de tarjeta de memoria: Compact Flash tipo I Secure Digital (SD) Secure Digital (SDHC)
E sp a ñ ol
11 Información del producto
Tarjeta multimedia Tarjeta xD Memory Stick Memory Stick Pro Memory Stick Duo Memory Stick Pro Duo
SPF5010/SPF5210/SPF7008/ SPF7208/SPF7010/SPF7210: 100 240 V ~ 50/60 Hz 0, 6 A Salida: SPF5008/SPF5208: 9 V 1A SPF5010/SPF5210/SPF7008/ SPF7208/SPF7010/SPF7210: 9 V 2A Consumo máximo: SPF5008/SPF5208 (sistema encendido en modo de secuencia de SPF7008/SPF7208 (sistema encendido en modo de secuencia de SPF5010/SPF5210 (sistema encendido en modo de secuencia de SPF7010/SPF7210 (sistema encendido en modo de secuencia de Accesorios Adaptador de CA/CC Cable USB (no incluido en SPF5010/ SPF5210) Soporte
diapositivas y exploración de imágenes en miniatura Gestión de álbumes: crear, eliminar, editar, cambiar nombre, agrupar, añadir a Favoritos Edición de fotografías: copiar, eliminar, rotar
diapositivas: efecto de transición, color de fondo, tipo de archivo, collage (varias fotografías) Fondo de pantalla: negro, blanco, gris, ajuste automático, color radiante idioma, estado, recordatorio, activación/ desactivación de sonido, ajuste de hora y fecha, activación/desactivación de visualización del reloj, encendido/apagado automático, secuencia de diapositivas memoria restante Compatibilidad Plug & Play: Windows Vista, Windows XP o superior, Mac OS X Aprobaciones de regulaciones: C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB, Suiza Kensington Idiomas de visualización en pantalla: inglés, francés, alemán, español, italiano, danés, holandés, portugués, ruso, chino
Manual del usuario (SPF7008/SPF7208/SPF7010/ SPF7210) Philips PhotoFrame Manager Extras Lector de tarjetas: integrado Formato de fotografías admitido: Fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x 6000 píxeles) Fotografías JPEG progresivo (resolución única: 1024 x 768 píxeles) Colocación admitida: orientación automática de fotografías, horizontal, vertical Botones y controles: panel táctil, botón de encendido Modo de reproducción: exploración a pantalla completa, secuencia de
56 ES
¿La pantalla LCD es táctil?PhotoFrame, puede utilizar el panel táctil del ¿Puedo utilizar el PhotoFrame para eliminar fotografías de una tarjeta de memoria?Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos
¿Por qué el PhotoFrame no muestra los vídeos a pesar de que he podido verlos y reproducirlos previamente en el modo [Examinar] ?[Sólo fotos en secuencia de diapositivas] Para reproducir un vídeo en modo de secuencia de diapositivas:
en la tarjeta de memoria disponible en el ¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una desconexión automática de la pantalla?Cuando el PhotoFrame esté en modo de espera (desactivado), puede pulsar para ¿Por qué mi PhotoFrame no muestra algunas de mis fotos?El PhotoFrame únicamente es capaz de visualizar fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x 6000 píxeles) y fotografías JPEG progresivo (resolución seleccione [Sólo fotos en secuencia de diapositivas] [No] OK para
Ahora ya puede reproducir estos archivos de ¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos El PhotoFrame sólo admite archivos de música
¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos de mis archivos de vídeo? [. . . ] ¿Qué puedo hacer?
para pulsar el botón RESET situado en la
58
ES
Envíe fotografías desde el teléfono móvil mediante la conexión Bluetooth
Nota
La conectividad Bluetooth únicamente está disponible en los modelos SPF7008/SPF7208/ Bluetooth del Bluetooth del La descripción del procedimiento de esta
Consulte el manual de usuario del teléfono móvil para continuar:
1 2 3 4 5
En el teléfono móvil, seleccione
Active la función Bluetooth en el teléfono Empareje el teléfono móvil con el » Si se solicita un código PIN, introduzca el del PhotoFrame (0000 es el Envíe fotografías desde el teléfono móvil » El PhotoFrame almacena las fotografías en el álbum Bluetooth
ES
59
E sp a ñ ol
13 Apéndice
14 Glosario
B
Bloqueo Kensington Una ranura de seguridad Kensington (también
aplicaciones de móviles como en las cámaras
K
Kbps
utilizar con formatos de alta compresión como electrónicos e informáticos, especialmente en los más caros o ligeros, como ordenadores portátiles, pantallas de ordenador, ordenadores de sobremesa, consolas de
M
Memory Stick para el almacenamiento digital en cámaras,
Bluetooth® Bluetooth® es un protocolo inalámbrico de corto alcance diseñado para permitir información y aplicaciones sin las molestias de El nombre hace referencia a un rey vikingo
Miniatura Una miniatura es una versión de tamaño
índices de texto normales tienen para las MP3 Formato de archivo con sistema de
J
JPEG
abreviatura de Motion Picture Experts Group MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10 MPEG sistemas de compresión para audio y vídeo
Los archivos se reconocen por su extensión JPEG con movimiento JPEG con movimiento (M-JPEG) es un nombre informal para los formatos multimedia entrelazado de una secuencia de vídeo digital se comprime de forma separada como una
60 ES
R
Relación de aspecto La relación de aspecto hace referencia a la relación de longitud por altura de las pantallas
disfrutar de una imagen con una perspectiva
T
Tarjeta CF
sea fácil añadir datos a una gran variedad de dispositivos, como cámaras digitales, reproductores de música, ordenadores de sobremesa, asistentes digitales personales (PDA), grabadores de audio digital e Tarjeta MMC
teléfonos móviles, PDA y otros dispositivos para aplicaciones de lectura/grabación o chips Las segundas se utilizan con mucha frecuencia Tarjeta SD
para cámaras digitales, teléfonos móviles y
Multimedia (MMC), pero son ligeramente más
disponibles tarjetas de hasta 4 GB Tarjeta xD
ES
61
E sp a ñ ol
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N. V. [. . . ]