Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PIONEER PD-10-S. Esperamos que el manual PIONEER PD-10-S te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones PIONEER PD-10-S.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
PIONEER PD-10-S (3492 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso PIONEER PD-10-S
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] PD-30_PWSYXZT8. book
1 ページ
2012年5月7日 月曜日 午前11時33分
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per I’uso | Handleiding | Manual de instrucciones | Инструкции по эксплуатации
Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD | Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super Audio | Super-Audio CD-speler | Reproductor de Super Audio CD |
PD-30_PWSYXZT8_Es. book
Page 2 Wednesday, May 9, 2012
3:15 PM
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. [. . . ] • Esta unidad no admite el uso de un concentrador USB.
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB.
RANDOM Dispositivo de almacenamiento USB (disponible en tiendas especializadas)
REPEAT
3 Presione el botón para comenzar la reproducción.
• Para pausar la reproducción, presione el botón . • Para detener la reproducción, presione el botón .
1 Cada vez que presiona REPEAT los modos de repetición cambian según se indica a continuación. Repetir 1 Repetir todo Reproducción normal Repetir 1: permite repetir el archivo que se está reproduciendo actualmente. Repetir todo: permite repetir todos los archivos. Cuando la función de apagado automático está ACTIVADA y la entrada está establecida para reproducir la memoria USB, si la reproducción del dispositivo de memoria USB se detiene durante 30 minutos sin que se lleve a cabo ninguna otra operación, la alimentación cambiará automáticamente al estado de espera. Nota • Esta unidad puede no reconocer el dispositivo de almacenamiento USB, reproducir archivos o proporcionar alimentación al dispositivo de almacenamiento USB. Para obtener más detalles, consulte la sección Información adicional en la página 12.
10
Es
PD-30_PWSYXZT8_Es. book
Page 11
Wednesday, May 9, 2012
3:15 PM
Utilizar funciones avanzadas
Capítulo 5:
05
English
Utilizar funciones avanzadas
Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. Consulte la sección Funciones de reproducción en la columna de la derecha.
Funciones de reproducción
Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. En la tabla siguiente se muestran las funciones que se pueden utilizar.
Tipo de disco y archivo Función
1
2 En el modo reposo, presione el botón SACD/CD.
Cada vez que presione el botón, la reproducción alternará entre el área de CD y el área de 2 canales SACD. Nota • Esta unidad no admite áreas multicanal SACD.
SACD
CD-DA CD-R/-RW2 – –
WMA MP3 AAC3 – –
5
Français
DSD4 –
Reproducir con sonido de alta fidelidad
Recuperador de sonido
Cuando las señales de sonido comprimidas se descomprimen en para la reproducción, algunas partes pueden presentar interrupciones. Al ACTIVAR la función de recuperador de sonido, se agrega una compensación para dichas pérdidas, por lo que se genera un sonido más rico y suntuoso. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará conforme a la secuencia que se indica a continuación: S. RTRV: DESACTIVADA S. RTRV: BAJO S. RTRV: ALTO Vuelve al estado original • La función de recuperación de sonido está deshabilitada cuando la función de audio puro está ACTIVADA.
Avance y retroceso rápidos Función Saltar Búsqueda directa (designar una pista específica para reproducir) Reproducción repetida Reproducción aleatoria Reproducción programada (reproducir pistas en un orden predeterminado) Ver los datos del disco Recuperador de sonido Audio puro SACD/CD
– 6
Ajustar la iluminación general de la pantalla
Esta unidad cuenta con una función de atenuación que permite ajustar la iluminación de la pantalla en tres niveles dependiendo de la iluminación ambiente. La configuración predeterminada establecida de fábrica corresponde a la iluminación máxima.
Deutsch
– –
•
Presione el botón S. RETRIEVER.
S. RETRIEVER
•
Audio puro
Esta función deshabilita la salida de audio digital y reproduce audio analógico con alta fidelidad. Cuando está ACTIVADA, la pantalla no muestra indicadores. El estado predeterminado de fábrica es DESACTIVADA.
Cada vez que presione el botón, el valor de la iluminación recorrerá cíclicamente los tres niveles. • El valor del atenuador no se puede cambiar cuando se reproduce un disco con la función de audio pura ACTIVADA (consulte la columna de la izquierda). • El brillo del indicador STANDBY no cambia.
Presione el botón DIMMER.
Italiano
DIMMER
–
–
•
Presione de nuevo el botón para DESACTIVAR la función. • Cuando esta función está activada y la entrada de la unidad principal se cambia a SACD/CD, el indicador PURE AUDIO se iluminará en el panel frontal. Durante la reproducción de un disco, la pantalla del panel frontal se APAGA. • Cuando el indicador PURE AUDIO se ilumina, cualquier iPod/iPhone/iPad conectado a la unidad principal no se recargará.
Presione el botón PURE AUDIO.
PURE AUDIO
Apagado automático (establece automáticamente el modo de espera)
Esta función cambia automáticamente la unidad al modo de espera si no se detecta señal o no se realiza ninguna operación durante 30 minutos.
1 Algunas funciones pueden no estar disponibles para algunos discos o archivos, incluso si se indica [] en la tabla. [. . . ] Durante salida de audio 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Número de canales . RCA
Italiano
Características de audio digital
Respuesta de frecuencia CD. . 2 Hz a 50 kHz Relación Señal/Ruido CD. 108 dB Distorsión armónica total: CD. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PIONEER PD-10-S
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones PIONEER PD-10-S, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.