Manual de instrucciones PIONEER VSX-LX60

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PIONEER VSX-LX60. Esperamos que el manual PIONEER VSX-LX60 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PIONEER VSX-LX60.


Mode d'emploi PIONEER VSX-LX60
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   PIONEER VSX-LX60 (4591 ko)
   PIONEER VSX-LX60 annexe 1 (1829 ko)
   PIONEER VSX-LX60 QUICK GUIDE (4591 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso PIONEER VSX-LX60

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Manual de instrucciones RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de "voltaje peligrosa" no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2-1-1_Sp ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el D3-4-2-1-4_A_Sp panel posterior. PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. [. . . ] MEMORY 2 ] Start Copy :Re tu rn [Cancel ] :Cancel 08 M C ACC Dat a Ch eck M em o r y Ren am e M C ACC M em o r y Co py M C ACC M em o r y Clear Ou t p u t P C : Ret u r n E NTE R:Next 2 Seleccione el ajuste que desea comprobar. · Puede ser útil hacerlo mientras reproduce una fuente para comparar los distintos ajustes. 3 Seleccione la memoria MCACC que desee comprobar. Si es necesario, utilice los botones / para alternar entre los altavoces/ajustes. DV D / L D - 5 5 . E Q D a t a C h e ck MCACC M1 63Hz : +0. 5 Ch [SBL] 125Hz : -5. 5 dB 250Hz : +3. 0 500Hz : 0. 0 1kHz : +12. 0 2kHz : +5. 5 4kHz : -3. 0 8kHz : 0. 0 16kHz : +7. 0 :Return TRIM : -2. 5 TRIM 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k MCACC Da ta Ch e ck Me mo r y Re n a me MCACC Me mo r y Co py MCACC Me mo r y Cl e a r Ou tp u t P C 2 Seleccione la opción que desea copiar. · All Data ­ Copia todos los ajustes de la memoria MCACC seleccionada. · LEVEL & DISTANCE ­ Copia solamente los ajustes de nivel de canales y las distancias de los altavoces que están en la memoria MCACC seleccionada. 4 Pulse RETURN para volver al menú Data Check, repitiendo los pasos 2 y 3 para comprobar otros ajustes. Volverá al menú de configuración Data Management. Cómo cambiar el nombre de una memoria MCACC Si va a utilizar distintas memorias MCACC, es aconsejable que les cambie el nombre para facilitar la identificación. 1 Seleccione `Memory Rename' en el menú de configuración Data Management. DVD /L D 5. Me mor y Re nam e MCACC Pos ition Re nam e M1 M2 M3 M4 M5 M6 [ [ [ [ [ ME M ORY M E MORY M E MORY M E MORY M E MORY M E MORY 1 2 3 4 5 6 ] ] ] ] ] 3 Seleccione la memoria MCACC desde la que desea copiar los ajustes (`From') y especifique la memoria donde desea copiarlos (`To'). Asegúrese de que no sobrescribe ninguna memoria MCACC que esté utilizando actualmente (esta acción no se puede deshacer). 4 Seleccione `Copy' para confirmar y copiar los ajustes. Aparecerá Completed en la pantalla para confirmar que la memoria MCACC se ha copiado. A continuación, volverá automáticamente al menú de configuración Data Management. M C ACC Dat a Ch eck M em o r y Ren am e M C ACC M em o r y Co py M C ACC M em o r y Clear Ou t p u t P C Cómo borrar una memoria MCACC Si ya no va a usar una de las memorias MCACC almacenadas, puede optar por borrar los ajustes de calibración de esa memoria. 1 Seleccione `MCACC Memory Clear' en el menú de configuración Data Management. DV D/ L D 5 . ME MO RY 1 S ta r t cl e a r :Re tu rn [Ca n c e l ] :Ca n c e l : Ret u r n :Finis h 2 Seleccione la memoria MCACC a la que desea cambiar el nombre y, a continuación, seleccione un nombre adecuado para la memoria. Utilice / para seleccionar la memoria y / para seleccionar un nombre para la memoria. 3 Repita este proceso con todas las memorias MCACC que sea necesario y, a continuación, pulse RETURN cuando haya terminado. Volverá al menú de configuración Data Management. MCACC Da ta Ch e ck Me mo r y Re n a me MCACC Me mo r y Co py MCACC Me mo r y Cl e a r Ou tp u t P C 2 Seleccione la memoria MCACC que desea borrar. Asegúrese de que no sobrescribe ninguna memoria MCACC que esté utilizando actualmente (esta acción no se puede deshacer). 3 Seleccione `Clear' para confirmar y borrar la memoria. Completed se muestra en la pantalla para confirmar que la memoria MCACC ha sido borrada, y usted volverá automáticamente al menú de configuración Data Management. Nota 1 Los ajustes realizados en Configuración automática para sonido envolvente (MCACC y Control de fase de banda completa) en la página 8 o en MCACC automática (Experto) en la página 39. 49 Sp 08 Ajuste de altavoz Configuración manual de los altavoces Este receptor permite hacer ajustes detallados para optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario realizar estos ajustes una vez (a menos que se cambie la ubicación del sistema de altavoces o se agreguen nuevos altavoces). [. . . ] DTS-HD Master Audio envía señales de audio a los oyentes sin pérdida de datos con sus velocidades de transferencia altas. · Control de fase La función de control de fase corrige la distorsión de fase y también el retraso de grupo para las señales de audio LFE (efectos de baja frecuencia) durante la reproducción multicanal. · Control de fase de banda completa La función de control de fase de banda completa analiza las características de frecuencia y fase de los altavoces conectados y corrige la distorsión de fase según las características de frecuencia y fase aplanadas. Esta corrección minimiza el retraso de grupo de las gamas de frecuencias medias y bajas con relación a la gama de frecuencias altas, y mejora las características de frecuencia y fase en todas las gamas. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PIONEER VSX-LX60

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PIONEER VSX-LX60, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag