Manual de instrucciones PIONEER XDJ-R1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones PIONEER XDJ-R1. Esperamos que el manual PIONEER XDJ-R1 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones PIONEER XDJ-R1.


Mode d'emploi PIONEER XDJ-R1
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   PIONEER XDJ-R1 (1511 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso PIONEER XDJ-R1

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] SISTEMA DJ XDJ-R1 http://pioneerdj. com/support/ El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort. http://rekordbox. com/ Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba. Manual de instrucciones Contenido Cómo leer este manual ! En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc. , se indican dentro de corchetes ([ ]). [CH 1], botón [CUE], menú [Iniciar]) ! Después de instalar el rekordbox, su Manual de instrucciones se podrá ver desde el menú [Ayuda] del rekordbox. Antes de empezar a usar la unidad Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de comenzar Montaje de la base de teléfono inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fuentes compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el efecto. Sale audio del terminal [BOOTH] Gire el control [BOOTH MONITOR]. Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal [BOOTH]. FLANGER Sección de efecto BEAT TRANS FLANGER ECHO ROLL LEVEL /DEPTH ECHO 1 BEAT FX MIN MAX 3 2 NOISE PITCH − Use esto para establecer el balance entre el sonido original y el sonido de eco. 6 6 − TAP SE A −AUTO 4 ROLL COLOR +9 COLOR +9 R 5 SOUND COLOR FX LOW CRUSH FILTER HI LOW HI Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de redoble. CH1 CH2 1 Control BEAT Selecciona el múltiplo del tiempo de compás para sincronizar el efecto del tiempo de compás.  Variación del efecto Gire el control [LEVEL/DEPTH]. El efecto cambia según el sentido de giro del control [LEVEL/DEPTH] y su posición. 2 Botones BEAT FX (TRANS, FLANGER, ECHO, ROLL) Éstos encienden y apagan los efectos de tiempo de compás respectivos. 3 Control LEVEL/DEPTH Ajusta los parámetros cuantitativos del efecto de tiempo de compás. Introducción manual de las BPM 1 Pulse el botón [TAP (AUTO)]. El botón [TAP (AUTO)] se enciende y el modo cambia al modo TAP. 4 Botón TAP (AUTO) Cambia el modo de medición de BPM. — Modo AUTO: El botón [TAP (AUTO)] se apaga y las BPM se miden automáticamente de la señal de audio que está siendo introducida. El modo [AUTO] se establece cuando se conecta la alimentación de esta unidad. — Modo TAP: El botón [TAP (AUTO)] se enciende y las BPM se introducen manualmente tocando el botón [TAP (AUTO)]. Cuando se pulsa el botón [TAP (AUTO)], el modo TAP se establece. ! El margen de medición de BPM en el modo AUTO es BPM = 70 – 180. Para algunas pistas puede que no sea posible medir correctamente las BPM. ! Las BPM establecidas en el modo TAP sólo son válidas para la función BEAT FX. 2 Pulse rápida y brevemente el botón [TAP (AUTO)] un mínimo de 2 veces, en ritmo con el tiempo de compás (en cuartos de nota) del sonido que se reproduce actualmente. El valor promedio del intervalo con que se toca el botón [TAP (AUTO)] con un dedo se visualiza en la sección de visualización de bucle automático/efectos. ! Para volver al establecer el modo en AUTO, pulse el botón [TAP (AUTO)] durante más de 1 segundo. 5 Botones SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER) Éstos encienden y apagan los SOUND COLOR FX respectivos. SOUND COLOR FX Estos efectos cambian en asociación con los controles [COLOR] de los diferentes canales. 6 Control COLOR Éste cambia los parámetros del SOUND COLOR FX de los diferentes canales. 1 Pulse uno de los botones [SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)]. Esto selecciona el tipo de efecto. El botón que fue pulsado parpadea. 20 Es ! Para conocer los tipos de efectos, vea Tipos de los efectos SOUND COLOR FX. ! El mismo efecto se establece para [CH 1] y [CH 2]. 2 Gire el control [COLOR]. El efecto se aplica al canal para el que se pulsó el control, o a los canales para los que se pulsaron los controles.  Tipos de los efectos SOUND COLOR FX Nombre de efecto PITCH Nombres y funciones de los controles Descripciones Control [COLOR] Gire hacia la izquierda: El interCambia el intervalo musical valo musical disminuye. dentro de un margen de 1 Giro hacia la derecha: El interoctava por arriba o por abajo. El ruido blanco generado dentro de esta unidad se mezcla con el sonido del canal a través del filtro y sale. ! El volumen se puede ajustar girando los controles [TRIM] para los canales respectivos. La calidad del sonido se puede ajustar girando los controles [EQ (HI, MID, LOW)]. Cambia el sonido original a un sonido apagado para la salida. NOISE Gire hacia la izquierda: La frecuencia de corte del filtro por el que pasa el ruido blanco disminuye gradualmente. Giro hacia la derecha: La frecuencia de corte del filtro por el que pasa el ruido blanco aumenta gradualmente. CRUSH Gire hacia la izquierda: Aumenta la distorsión del sonido. Giro hacia la derecha: El sonido se apaga antes de pasar a través del filtro pasaaltos. Gire hacia la izquierda: Disminuye gradualmente la frecuencia de corte del filtro pasabajos. Giro hacia la derecha: Aumenta gradualmente la frecuencia de corte del filtro pasaaltos. FILTER Da salida al sonido que ha pasado a través de un filtro. Es 21 Operación Conexión de la alimentación 1 Haga todas las conexiones y luego conecte el cable de alimentación en una toma de corriente. = Conexiones (pág. 10) Para conocer detalles de cue automático, vea Configuración de cue automático en la página 18. Expulsión de discos 1 Pulse el botón [f (PLAY/PAUSE)] durante la reproducción, o si está establecido un punto cue, pulse el botón [CUE] durante la reproducción (back cue), y luego pulse el botón [DISCh] para expulsar el disco. Cuando se pulsa el botón, el disco deja de girar y sale por la ranura de inserción del disco. 2 Pulse el botón [STANDBY/ON]. El indicador [STANDBY/ON] se enciende en verde. Para establecer el modo de espera Cuando la alimentación de esta unidad esté conectada, pulse el botón [STANDBY/ON] durante más de 1 segundo. Esta unidad está en el modo de espera. El indicador [STANDBY/ON] se enciende en rojo. ! Cuando se pulsa de nuevo un botón [STANDBY/ON], la alimentación se conecta. [. . . ] Si pasa esto, ponga la unidad en una posición diferente. Acerca de los discos de formas especiales Los discos de formas irregulares que no sean los discos de 12 cm estándar no se pueden reproducir en esta unidad (intentar reproducirlos causará daños o accidentes). Los discos de formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc. ) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad. Acerca de la condensación en los discos En la superficie de los discos, si éstos se pasan de un lugar frío (especialmente en invierno) a una habitación caliente, pueden formarse gotas de agua (condensación). Los discos puede que no se reproduzcan normalmente si tienen condensación. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES PIONEER XDJ-R1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones PIONEER XDJ-R1, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag