Manual de instrucciones POLAROID TLA-04223BM

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones POLAROID TLA-04223BM. Esperamos que el manual POLAROID TLA-04223BM te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones POLAROID TLA-04223BM.


Mode d'emploi POLAROID TLA-04223BM
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso POLAROID TLA-04223BM

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Los enchufes polarizados tienen dos clavijas planas, una más ancha que la otra Los enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas planas y una tercera de conexión a tierra La clavija plana más ancha, o la tercera clavija, protege su seguridad Si no puede introducir las clavijas suministradas en el enchufe, consulte a un electricista para que lo reemplace 10 Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse, en particular a la altura de los enchufes y de la junta por la que sale del aparato 11. Use solamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 12 Úselo solamente con el carrito, la base, el trípode, el soporte o la mesa aprobados por el fabricante o vendidos junto con el aparato Si usa un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito y equipo para impedir que se vuelque y cause lesiones 13 Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o no vaya a usarse durante períodos largos de tiempo 14. Confíe todas las reparaciones a personal técnico calificado. [. . . ] Para finalizar presione el botón OK NOTA: si usted selecciona Stop Scan (Detener exploración), el proceso de exploración será detenido de inmediato y los canales explorados serán almacenados en la memoria no volátil Edición de la Lista de canales 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los canales (Channels) presione los botones 3 Para seleccionar Lista maestra (Master list) presione el botón 4 Para exhibir el menú y comenzar a editar la lista presione de nuevo el botón 5 Para añadir o eliminar canales presione los botones y OK 6 Presione el botón EXIT para salir de todos los menús u OK para terminar NOTA:seleccione "Mark all" (Marcar todos) en la Lista maestra de canales (Master Channel List) para habilitar todos los canales de la lista "Digital only" (Sólo digital) habilita únicamente los canales digitales "Unmark all" (Quitar el tilde a todos) deshabilita todos los canales de la lista Búsqueda directa de canales 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los canales (Channels) presione los botones 3 Para seleccionar Buscar canal (Find channel) presione los botones / 4 Para exhibir el menú presione de nuevo el botón ESPAÑOL 5 Utilice los botones 0 a 9 para ingresar los números de los canales y presione OK para buscar el canal ingresado 6 Presione los botones y OK para seleccionar DONE (Listo) y terminarlo NOTA 1:este televisor puede sintonizar automáticamente los canales buscados y encontrados Si el canal que desea no es hallado, el televisor se sintonizará al último canal anterior encontrado NOTA 2: los canales son automáticamente agregados a la lista maestra a medida que son hallados Configuración de sus canales favoritos 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los canales (Channels) presione los botones 3 Para seleccionar sus favoritos (Favorites) presione los botones / 4 Para exhibir el menú y comenzar a editar los canales favoritos presione de nuevo el botón 5 Para seleccionar qué lista favorita editar presione los botones y OK (El sistema admite tres listas de canales favoritos y cada lista almacenará 16 canales) 6 Al marcar su canal preferido, el mismo será incluido en la lista de Favoritos (Fav es la abreviatura de Favoritos) Para saber cómo marcar sus canales preferidos, consulte "Edición de la Lista de canales" en la página 26 Edición del nombre del canal 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los canales (Channels) presione los botones 3. Para editar nombre del canal, seleccione (Channel Name Edit) presione los botones / ESPAÑOL 4 Para exhibir la lista de canales presione de nuevo el botón 5 Presione para seleccionar el canal que desea editar y OK para confirmar. 6 Para ingresar el nombre presione los botones 7 Pase a Done (Listo) y presione botón OK para terminar Control de la imagen Ajuste de la configuración de la imagen 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros presione los botones 3 Para acceder a imagen y sus opciones, presione el botón sobre Picture y Picture Settings 4 Para exhibir el menú "Picture Settings: TV" (Opciones de imagen: TV) presione de nuevo el botón Un usuario puede realizar un ajuste cuando está en el modo "Custom" (Personalizado) 5 Para seleccionar el elemento deseado presione los botones y OK 6 Presione los botones para efectuar ajustes y presione los botones para seleccionar otros elementos Brightness: aumentar o disminuir el brillo de la imagen Contrast: aumente y disminuya el contraste de la imagen Saturation: profundiza e ilumina el color de la imagen Hue: modifica el tinte (grado de coloración roja o verde del tono de la piel) del color Sharpness: suaviza o brinda más nitidez la imagen 0 ESPAÑOL 7 Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús NOTA: los parámetros Standard, están preconfigurados. Vivid, Movie, Sports (Normal, Vívida, Película y Deportes) Ajuste de la pantalla del televisor 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para acceder al submenú de imagen, seleccione Picture y presione el botón 4 Para seleccionar la relación de aspecto presione el botón / sobre Aspect Ratio 5 Para exhibir el menú presione de nuevo el botón 6 Presione los botones para seleccionar los diversos modos y OK para confirmar. Normal: exhibe la imagen como es transmitida Full Screen: estira la imagen para que se ajuste a la pantalla (Ninguna parte de la imagen queda recortada, pero la imagen puede resultar distorsionada) Zoom: amplía la imagen, y cortará parte de la misma Subtitle: desplaza la imagen hacia arriba para mostrar los subtítulos Ajuste de la temperatura de color Ajuste el balance de blancos de la imagen 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para acceder al submenú Imagen (Picture) presione el botón 4 Presione los botones / para seleccionar la Temperatura de color (Color Temperature) y luego presione el botón para exhibir el menú 5. Para seleccionar Fría, Neutra o Cálida presione los botones y OK Fría (Cool): un blanco azulado Neutra (Neutral): un blanco normal Cálida (Warm): un blanco rojizo 6 Presione el botón para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús ESPAÑOL El usuario puede reinicializar los parámetros de la imagen de nuevo a los valores de fábrica 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones . 3 Para acceder al submenú de imagen presione el botón sobre Picture 4 Presione los botones / para seleccionar Reinicializar imagen (RESET PICTURE) y luego presione el botón para exhibir el menú 5 Para reinicializar los parámetros de imagen presione los botones y OK 6 Presione el botón para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús Control del sonido Ajuste de la calidad del sonido 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones ESPAÑOL 3 Para seleccionar Audio presione los botones / 4 Presione el botón para seleccionar Graves, Agudos y Balance (Bass, Treble & Balance) y luego presione de nuevo el botón para exhibir el menú 5 Presione los botones para seleccionar el elemento deseado y luego presione los botones para efectuar ajustes 6 Presione el botón OK para finalizar o el botón EXIT para salir de todos los menús Graves (Bass): ajuste los tonos graves del sonido Agudos (Treble): ajuste los tonos agudos del sonido Balance: ajuste el balance del volumen entre los parlantes izquierdo y derecho Selección de un sonido de televisión multicanal en la TV analógica Según sea el programa específico que esté siendo emitido, usted puede escuchar estéreo, mono o un Programa de Audio Secundario (PAS) (El idioma exhibido en el audio PAS depende del idioma emitido ofrecido) 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar Audio presione los botones / 4 Presione los botones / para seleccionar MTS y luego presione el botón para exhibir el menú 5 Para seleccionar el elemento deseado presione los botones y OK 6 Presione el botón para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús ESPAÑOL Selección de un sonido multipista (MTS) en TV digital Idioma preferido El sistema de transmisión TV digital puede transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa a idiomas extranjeros) 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar Audio presione los botones / 4 Presione los botones / para seleccionar el Idioma de la DTV (DTV Language) y luego presione de nuevo el botón para exhibir el menú 5 Para seleccionar el elemento deseado presione los botones y OK 6 Presione el botón para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús Otras configuraciones de sonido 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar Audio presione los botones / 4 Para seleccionar otros elementos presione el botón / 5. Para alternar entre "ON" y "OFF" (Activado y Desactivado) presione el botón OK Control automático de voz (CAV) [ON]: AVC puede evitar repentinos aumentos o reducciones del volumen tal como en los avisos comerciales [OFF]: bajo circunstancias especiales, tales como en operas o sinfonías, el volumen puede reproducir con fidelidad las variaciones del nivel de sonido original. Bocina del televisor Activa o desactiva la bocina del televisor (TV Speaker) Utilícelo si su televisor está conectado a un cine en casa o estéreo 6 El usuario puede reinicializar los parámetros del audio de nuevo a los valores de fábrica Configuración del tiempo Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las diversas funciones de temporizador del televisor 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar Fecha y hora (Date & Time) presione los botones / ESPAÑOL 4 Para exhibir el menú presione de nuevo el botón 5 Para pasar a Fecha de hoy, Hora actual y Zona horaria presione los botones y OK 6 Presione el botón OK para seleccionar un elemento y utilice los botones para realizar las configuraciones. 7 Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús NOTA 1:cuando se presione el botón INFO aparecerá la hora actual. NOTA 2: cuando se selecciona "Auto-Update Time" (Actualizar automáticamente la hora), la hora es establecida de acuerdo con la emitida Cuando la actualización automática esté activada, todos los demás ajustes de tiempo excepto "Adjust for Daylight Savings Time" (Ajustar para aprovechamiento de la luz solar) y Time Zone (Zona horaria) quedarán "agrisados" y no podrán ser modificados por el usuario. Configuración del temporizador de Encendido / Apagado El sistema admite dos temporizadores que sean utilizados para encender y apagar el equipo a horas programadas de utilización 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar los Temporizadores (Timers) presione los botones / 4 Para exhibir el menú presione el botón 5 Para desplazarse hacia Choose Timer (Seleccionar temporizador), Days (Días), Start Time (Hora de inicio) y Duration (Duración), presione los botones 6 Presione el botón OK para seleccionar los días deseados de ejecución del temporizador tildando o quitando el tilde de las casillas de verificación y configure los parámetros. 7 Presione el botón OK para retornar a la pantalla anterior o presione el botón EXIT para salir de todos los menús NOTA 1:esta función sólo está disponible si el reloj del sistema ha sido configurado. NOTA 2: el Temporizador 1 toma precedencia sobre el Temporizador 2 0 Observación de subtítulos ocultos Este televisor con pantalla de cristal líquido tiene la capacidad de decodificar y exhibir subtítulos ocultos si son aceptados por el programa Estos títulos son utilizados generalmente por las personas con problemas auditivos o para la traducción de idiomas extranjeros 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar los Subtítulos ocultos (Closed Captions) presione los botones / ESPAÑOL 4 Para seleccionar Servicio de subtítulos ocultos presione los botones y 5 Para exhibir el menú presione el botón Basic Selection: la selección básica preferida puede tomar un valor del rango CC1-CC4 y T1-T4 Advanced Selection: la selección avanzada preferida puede tomar un valor del rango CS1-CS6 Advanced Appearance: permite el control de · Color de fondo de la ventana · Opacidad del fondo de la ventana · Tamaño del tipo de letra · Estilo del tipo de letra · Color del primer plano del tipo de letra · Opacidad del primer plano del tipo de letra · Color del fondo del tipo de letra · Opacidad del fondo del tipo de letra · Tipo de borde del tipo de letra · Color del borde del tipo de letra Caption Preference: estas preferencias sólo rigen para los canales digitales y pueden ser básicas, avanzadas o automáticas 6 El usuario puede reinicializar los subtítulos ocultos de nuevo a la configuración de fábrica. 7 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT NOTA:la función de subtítulos ocultos no opera con fuentes de Video componente (excepto 480i ), PC o entrada HDMI Control paterno y bloqueos Fijación de calificaciones y bloqueos de canales Control paterno El control paterno le permite a un usuario bloquear el acceso a los programas en función de su contenido y niveles de calificación. ESPAÑOL 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón 3 Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos NOTA:la clave predeterminada de fábrica es 0000 5 Para seleccionar EEUU, Canadá o Bloquear programas sin calificación presione los botones y * El menú personalizado de calificaciones de los EE. UU. incluye calificaciones de televisión y de películas. Calificación del contenido televisivo Código de calif Basado en la edad TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Para niños de cualquier edad Dirigido a niños mayores de 7 años Para todo público Se sugiere control paterno Control paterno extremadamente recomendado Sólo para público adulto Descripción Código de calif Basado en el contenido FV D L S V Violencia entre personajes de ficción Diálogos audaces Lenguaje subido de tono Escenas sexuales Violencia Descripción Calificación de las películas Código de calif G PG PG-13 R NC-17 X Descripción Para niños de cualquier edad y público en general Se sugiere control paterno Orientación paterna para niños menores de 13 años Visión restringida, se sugiere orientación paterna para niños menores de 17 años Prohibida para menores de 17 años Calificada X * El menú personalizado de calificaciones de Canadá incluye calificaciones en inglés y francés. ESPAÑOL Calificación en francés Código de calif G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Descripción Programación general No recomendado para niños de corta edad No recomendado para menores de 13 años 16 No recomendado para menores de 16 años 16 Programación restringida a adultos Calificación en inglés Código de calif C C8+ G PG 14+ 18+ Descripción Para niños de cualquier edad Niños de 8 años en adelante Programación general Orientación paterna Espectadores de 14 años en adelante Programación para adultos * Bloquear programas sin calificación (Block Unrated Shows) advertirá al usuario que el bloqueo de programas de TV sin calificación no le permitirá ver programas que no cuenten con una calificación. 6 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT Bloqueos de canales El usuario puede recorrer la lista de canales y alternar el bloqueo entre ACTIVADO y DESACTIVADO para un canal específico presionando el botón OK Existen también selecciones que tildarán todos los canales y le quitarán el tilde a todos 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón 3 Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos 4 Para seleccionar Channel Locks (Bloqueos de canales) presione los botones 5 Para exhibir el menú presione el botón 6 Para bloquear o desbloquear el canal presione los botones y OK 7 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT NOTA 1: observe que los cambios a los Bloqueos de canales entran en vigencia de inmediato a menos que el televisor esté momentáneamente desbloqueado debido al ingreso de una clave cuando se encuentra un bloqueo de calificaciones o canal. NOTA 2: si un nuevo canal se encuentra durante un cambio de canal o se agrega utilizando la función Buscar canal, su estado predeterminado será desbloqueado NOTA 3: si un usuario se olvida la clave presione "0000" Recuerde su contraseña y conserve este manual en buenas condiciones ESPAÑOL Modificación de su número de ID personal (PIN) Le permite al usuario configurar una nueva clave. La clave es una clave numérica de cuatro cifras protegida contra su observación por terceros El usuario debe ingresar la nueva clave, y luego le será solicitada su confirmación. 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón 3 Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos 4. Para seleccionar Change PIN (Modificar el PIN) presione los botones 5. Para exhibir el menú Modificar el PIN presione el botón 6 Ingrese la clave anterior de 4 dígitos y luego ingrese su nueva clave de 4 dígitos 7. Ingrese de nuevo la clave de 4 dígitos para confirmar; el menú Modificar la clave desaparecerá cuando haya finalizado. 8 Cuando un usuario desee acceder al menú de Bloqueos la próxima vez, el sistema le solicitará que ingrese la clave 9 Si la clave fuera incorrecta, aparecerá el menú siguiente Bloqueo de acceso a los niños Un usuario puede deshabilitar los botones del panel frontal utilizando la función Bloqueo en el panel frontal 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón 3 Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos 4 Para seleccionar Bloquear panel frontal (Front Panel Lock) presione los botones 5 Para activar o desactivar presione el botón OK ESPAÑOL Reinicialice los Parámetros de los bloqueos 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los Bloqueos (Locks) presione los botones y para acceder al menú de ingreso de la clave presione el botón 3 Para acceder al submenú de bloqueos ingrese su clave de 4 dígitos 4 Presione los botones para seleccionar Reinicializar bloqueos (RESET LOCKS) 5 Para exhibir el menú presione el botón 6 Para reinicializar los parámetros presione los botones NOTA:todos los parámetros del bloqueo son reinicializados, excepto la clave Para reinicializar la clave, ingrese Reinicializar todo en Configuraciones para restaurar los parámetros de nuevo a sus valores de fábrica. Información de sistema Exhibir información del sistema 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 3 Para seleccionar la Información del sistema (System Info) presione los botones / 4 Para exhibir la información presione el botón 5 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT Exhibición de datos de información de programas 1 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 2 Para seleccionar GUIDE (Guía) presione los botones 3 Para exhibir la información presione de nuevo el botón 4 Para exhibir más información presione OK 5 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT 0 ESPAÑOL NOTA: para tener un acceso rápido a la información presione "GUIDE" (Guía) en el control remoto Presione repetidamente "GUIDE" para exhibir información cíclica: (un) Título solamente; (b) Título y descripción y (c) Borrado Ajustes del modo PC Los "Parámetros VGA" (VGA Settings) le permiten al usuario controlar ciertas funciones específicas de VGA. 1 Para seleccionar Fuente de PC presione el botón INPUT (consulte la página 22) 2 Para exhibir el menú principal presione el botón MENU 3 Para seleccionar los parámetros (Settings) presione los botones 4 Para seleccionar VGA Settings presione los botones / 5 Para exhibir el menú presione el botón 6 Para efectuar ajustes utilice los botones 7 Para salir de todos los menús presione el botón EXIT DPMS: habilita o deshabilita el modo de administración de energía de la pantalla, utilizando una casilla de verificación, cuando VGA es la entrada activa Auto Sync: intenta automáticamente determinar los ajustes ideales horizontal, vertical y de fase para la señal de entrada VGA en curso PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO Configuración directa de códigos de dispositivos Este control remoto no sólo suministra el control de este televisor, sino que también brinda control sobre otros dispositivos externos, es decir, convertidor de cables, receptor satelital, amplificador de audio, VCR y reproductor de DVD Siga los procedimientos para utilizar la función de programación de este control remoto: ESPAÑOL Cada código de las páginas siguientes consiste de 4 dígitos de 0 a 9 Modo <<SET UP>> (Dos destellos) <Dígito> (un solo destello) <Dígito> (un solo destello) <Dígito> (un solo destello) <dígito> (Dos destellos) PASO 1 Ubique el dispositivo deseado en la siguiente lista de códigos de dispositivos PASO 2 Seleccione el modo presionando DVD, CABLE/SATELITAL o AUX PASO 3 Presione y mantenga presionado el botón <<SET UP>> durante un mínimo de 3 segundos En respuesta, este televisor parpadeará dos veces luego de presionar <<SET UP>> PASO 4 Ingrese el código de 4 dígitos para el dispositivo deseado Este televisor parpadeará una vez en cada ingreso de un dígito, excepto en el último dígito. Destellará dos veces a fin de confirmar si el código válido está programado. Modo Asignación de dispositivos Dispositivo N. º de grupo ------2 0 3 TV Sincronizado a este televisor (de manera predeterminada) DVD VCR, DVD y PVR universal CAB/SAT Cable universal, satélite, accesorio para video AUX Sintonizador universal, Amplificador, CD, Mini disco y audio misceláneo, automatización casera Ejemplo: [DVD]<<SET UP>> (dos destellos) <1> (un solo destello) <0> (un solo destello) <6> (un solo destello) <1> (dos destellos) NOTA 1: cada dígito debe ser ingresado dentro de los 10 segundos, o el control remoto saldrá del estado de programación vigente NOTA 2: dos breves destellos del LED indican un código válido NOTA 3: una larga exhibición del LED indica una secuencia de códigos inválida El código deberá ser reingresado Búsqueda de un código de dispositivo Si no se encontrara ninguno de los códigos enumerados en la lista Códigos de dispositivos, usted puede buscar un juego de comandos que funcione Su control remoto efectuará un muestreo de todos los códigos de su sistema para buscar uno que le permita controlar su aparato A medida que el control remoto busca en su biblioteca, comienza con el dispositivo más popular de la categoría y avanza hacia el final. Para recorrer cada código disponible de dispositivo y efectuar un muestreo de sus funciones: Modo <<SET UP>> (dos destellos) [9] [9] [1] (dos destellos) <CH> <CH> . . . [. . . ] Verifique los ajustes de tonalidad, saturación y color La imagen no es nítida La señal puede ser débil El proveedor puede estar experimentando dificultades. Compruebe la nitidez de los parámetros de la imagen ESPAÑOL La imagen se desplaza por la pantalla La señal recibida pueda ser débil El proveedor puede estar experimentando dificultades. Verifique las conexiones de entrada. La imagen aparece duplicada o triplicada La señal recibida puede ser débil Verifique las conexiones de entrada. La imagen aparece moteada Puede haber interferencia de otros aparatos ubicados en las cercanías o en torno del televisor LCD ESPECIFICACIONES ELEMENTOS Tamaño de la pantalla Relación de aspecto Definición Área de exhibición (abertura) H x V Panel de LCD TFT de 3151" 16 : 9 1366 X 768 697. 68 mm X 392. 25 mm 0. 51075 mm X 0. 51075 mm 16, 7 M 1200 : 1 (típico) (típico) o V32 Pantalla Tamaño de los píxeles Colores de pantalla Relación de contraste Brillo (centro) Ángulo de visión (RC20) Tiempo de respuesta (GTG) Sistema de emisión Canales de recepción 500 bujías / m2 o 176 Hor. / 176 Ver 8 ms (típico) Analógica: NTSC M / N (típico) Digital: ATSC/Clear QAM Analógica: PLL 181 canales, CATV 125 Digital: 54M Hz~864M Hz Analógica: sonido de TV multicanal Analógica: 480i Subtítulos ocultos, V-chip CVBS S-Video Y Pb Pr HDMI D-Sub de 15 clavijas fH = 31. 5 a 60 KHz / fV = 56 a 75 Hz Compuesto S-Video Componente PC 10 W + 10 W (rms) a THD < 10% Izquierda / Derecha S / PDIF ( para HDMI y DTV). [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES POLAROID TLA-04223BM

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones POLAROID TLA-04223BM, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag