Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Indice
Precauciones de Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar la localización de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de apretar hasta que esté listo para conectar la tubería.
Puerto de refrigerante líquido
El diseño y la figura pueden ser cambiados
de acuerdo al modelo.
S-10
AVXC4_IM_S_31758_1. 13. 10. indd 10
2010-1-14 9:27:24
Conectar el tubo de refrigerante
Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros : 1 Uno grande para el refrigerante gas En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad
Aceite del refrigerante
Antes de conectar el tubo refrigerante, abra el lado de la cubierta.
2
Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la asambleaa cada tubo, apretando las tuercas, primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la torsión siguiente.
Diámetro externo 1/4inch(6, 35mm) 3/8inch(9, 52mm) 1/2inch(12, 70mm) 5/8inch(15, 88mm) Par de torsión 10, 46~12, 63 ft·lb(145~175 kgf·cm) 24, 02~29, 36 ft·lb(333~407 kgf·cm) 36, 43~44, 37 ft·lb(505~615 kgf·cm) 45, 45~55, 48 ft·lb(630~769 kgf·cm)
Llave de par de torsión Tuerca acampanada Llave inglesa Unión
Nota
Debe aplicar el aceite refrigerante en el área de llamarada para prevenir una pérdida.
3
Asegúrese de que no debe haber grieta o torcedura en el área doblada.
Lado de la cubierta
El diseño y la figura pueden ser cambiados
Precaución
de acuerdo al modelo.
onecte las unidades de interior y de exterior usando las tuberías con la C
conección de punta cónica(no agregado). Para las líneas, utilice la tubería de cobre aislado, no soldado, desengrasado y desoxidado, (Cu DHP tipo del ISO 1337), conveniente para las presiones de funcionamiento por lo menos de 4200kPa y para una presión de la explosión por lo menos de 20700kPa. La tubería de cobre para los usos hidraúlico-sanitarios es totalmente inadecuada. ara las medidas y los límites (diferencia de la altura, línea de longitud, P curvas del máximo, carga de refrigerante, etc. ) vea el manual de la instalación de la unidad de exterior. oda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir T mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
S-11
AVXC4_IM_S_31758_1. 13. 10. indd 11
2010-1-14 9:27:24
ESPAÑOL
Uno pequeño para el refrigerante líquido
Cortar/Acampanar los tubos
1 2
Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere. (cortador de tubo, escariador, herramienta de acampanar y soporte del tubo) Si desea acortar los tubos, córtalo con un cortador de tubo, tenga cuidado para asegurar que el borde del corte mantenga un angulo de 90° con el lado del tubo. Refiérase a las ilustraciones abajo como ejemplos de los bordes del corte correctos e incorrectos.
Oblicuo Áspero Espinoso
3 4
Para prevenir cualquier escape de gas, retire todas las espinas en el borde del corte del tubo, usando un escariador. Realice el trabajo de llamarada usando la herramienta de llamarada según lo mostrado abajo.
Herramienta de llamarada A York Soporte Soporte Tipo de embrague Tipo de palomilla Tubo de cobre Tubo de cobre Tuerca cónica
A(inch) Herramienta de Herramienta convencional de llamarada Diámetro externo llamarada para el tipo de embrague para Tipo de embrague Tipo de palomilla R410A 1/4''(6, 35mm) 0~0, 020 0, 039~0, 059 0, 059~0, 079 3/8 ''(9, 52mm) 0~0, 020 0, 039~0, 059 0, 059~0, 079 1/2 ''(12, 70mm) 0~0, 020 0, 039~0, 059 0, 059~0, 079 5/8 ''(15, 88mm) 0~0, 020 0, 039~0, 059 0, 059~0, 079
5
Revise que el acampanamiento está correcto, refiérase a las ilustraciones abajo para ejemplos de acampanación incorrecta.
Inclinado
Superficie dañado
Agrietado
Grosor desigual
6
Alinee los tubos para ser conectados y aprietan las tuercas de la llamarada primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la torsión siguiente.
Diámetro externo 1/4 ''(6, 35mm) 3/8 '' (9, 52mm) 1/2 ''(12, 70mm) 5/8'' (15, 88mm) Conexión de llamarada(ft·lb) 10, 46~12, 63 24, 02~29, 36 36, 43~44, 37 45, 45~55, 48 Dimensión de llamarada (inch) 0, 34~0, 36 0, 64~0, 65 0, 76~0, 78
90° ±2°
Forma de llamarada (inch)
45° ± 2°
0, 50~0, 52
R 0, 016~0, 031
S-12
Precaución
En caso de soldar el tubo, debe soldarlo con el soplido de gas nitrógeno.
AVXC4_IM_S_31758_1. 13. 10. indd 12
2010-1-14 9:27:26
Realizar la prueba contra fuga & aislación
Prueba contra fuga
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas) Para detectar escapes básicos de refrigerante, antes de restituir el vacío y recircular el R410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno (usando un cilindro con reductor de presión) a una presión superior a 30 bar (válvula). PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir las válvulas) Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y haga el vacío. Después de abrir las válvulas, compruebe que no haya escapes usando un detector de escapes para el refrigerante R410A.
Precaución
Cheque de escápese
El diseño y la figura pueden ser cambiados
de acuerdo al modelo.
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para cargar el sistema.
Aislación
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. 1
Para evitar los problemas de condensación, coloque separadamente la T13, 0 o thicker Acrylonitrile Butadien Rubber alrededor de cada tubo de refrigerante. Nota Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura de los tubos.
NBR(T13, 0 O thicker) No espacio
2
Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la manga de desagüe que evitan para comprimir el aislamiento demasiado.
Unidad interior
Tubo de la cubierta del aislante Tubo del aislante
3
Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los tubos dirigidos hacia la unidad exterior.
4
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de interior con la unidad de exterior se deben fijar a la pared con los conductos convenientes.
Precaución
Asegúrese de sobreponer el aislante
Debe fijarlo apretadamente contra el cuerpo sin espacio alguno.
Precaución
Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
S-13
AVXC4_IM_S_31758_1. 13. 10. indd 13
2010-1-14 9:27:27
ESPAÑOL
Realizar la prueba contra fuga & aislación (Continuado)
5
Seleccione el aislador de tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el tamaño de tubo. El estándar de grueso según el tamaño de tubo es que la temperatura interior es 80, 6 °F(27°C) y la humedad es 80%. Si instala en condiciones desfavorables, utilice más grueso uno. La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de 248 °F(120°C). Tamaño de tubo Mínimo grueso de aislador (inch) (inch) Espuma de PE Espuma de EPDM
Ø 6, 35~Ø 15, 88 13 25 10 19
Observaciones
Si usted instala el tubo subterráneo en la playa, un balneario o en el lago, utilice 1 grado más grueso uno según el tamaño de tubo.
Tubo refrigerante antes de kit EEV y d MCU o sin el kit EEV y MCU
Aislador Aislador
Usted puede poner en contacto con los tubos laterales de gas y de líquido pero los tubos no deben ser presionados. Al entrar en contacto con con los tubos laterales de gas y de líquido, utilice
Tubo de gas
Tubo de líquido
el aislador más grueso de grado 1. Tubo refrigerante después de kit EEV y MCU
Instale los tubos laterales de gas y de líquido y deje 0, 39inch(10mm) de
0, 39inch (10mm)
0, 39inch (10mm)
0, 39inch (10mm)
espacio.
Al entrar en contacto con el tubo lateral de gas y de líquido, utilice el
aislador más grueso de grado 1.
Tubo de gas
Tubo de líquido
Precaución
Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en
la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.
Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone
al sol directo.
Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más
delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve
más delgado.
Soporte Aislamiento adicional
a a×3
Aislador refrigerante de tubo
S-14
AVXC4 [. . . ] _IM_S_31758_1. 13. 10. indd 22
2010-1-14 9:27:34
Cheques Finales y Punta de Usuario
Para terminar la instalación, realice los cheques y las pruebas siguientes para asegurarse de que el aire acondicionado funciona correctamente.
1
Compruebe los siguientes. Fuerza del sitio de la instalación La estrechez de la conexión de tubo para detectar un escape del gas Conexión eléctrica de alambrado Aislamiento Resistente al calor del tubo Desagüe Conexión del conductor de la tierra Operación correcta (siga los pasos abajo)
Después de acabar la instalación del aire acondicionado, usted debe explicar el siguiente al usuario. Refiera a las páginas apropiadas en el Manual de Usuario.
1 2 3 4 5 6
Cómo comenzar y parar el aire acondicionado Cómo seleccionar los modos y las funciones Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador Cómo ajustar la dirección de la circulación de aire Cómo fijar los temporizadores Cómo limpiar y substituir los filtros Cuando usted termina la instalación con éxito, entregue el Manual de Usuario y este Manual de la Instalación al usuario para el almacenaje en un lugar cercano y seguro.
Nota
S-23
AVXC4_IM_S_31758_1. 13. 10. indd 23
2010-1-14 9:27:34
ESPAÑOL
Resolución de Problemas
Detección de errores
Si ocurre algún error durante la operación, un LED titilará y la operación se parará excepto el LED. [. . . ]