Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Mando a distancia infrarrojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Decisión sobre la forma de conectar su aparato de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Seleccione la estación deseada pulsando los botones ", para seleccionar las fuentes de entrada AV1, AV2 o AUX. Pulse para seleccionar el día de grabación. Seleccione el día deseado pulsando los botones " o . Pulse para seleccionar la hora de inicio de la grabación. Seleccione la hora deseada pulsando los botones " o . Seleccione los minutos pulsando los botones " o . Pulse para seleccionar la hora del final de la grabación. Seleccione la hora deseada para el final de la grabación pulsando los botones " o , siguiendo el mismo procedimiento que para seleccionar la hora de inicio. Pulse para seleccionar la velocidad de grabación. Pulse los botones " o para cambiar velocidad de la grabación entre AUTO, SP (Duración Normal), LP (larga Duración). Pulse para seleccionar el modo de grabación VPS o PDC(V/P). De lo contrario, el videocasete será reproducido automáticamente.
2 4 7
ZOOM 3D SOUND SCREEN FIT CLEAR A. TRK SVHS
REC 3
3
TV/VCR
Para escuchar el sonido en el canal izquierdo del equipo. Para escuchar el sonido en el canal derecho del equipo. Para escuchar el sonido mezclado del equipo y los canales normales. Para escuchar el sonido del canal mono normal. Para escuchar el sonido estéreo del equipo en los canales derecho e izquierdo.
SETUP /ENTER
MODE/ REPEAT
5 8 0
6 9
CLOCK/ COUNTER
EJECT
Al introducir un videocasete se optimiza automáticamente la posición de la cinta para reducir perturbaciones (Ajuste Digital Automático). Si se llega al final de la cinta al reproducir un videocasete, el videocasete se rebobina automáticamente. En modo de reproducción, el aparato de vídeo controla automáticamente la norma de sistema. Las cintas NTSC pueden reproducirse, pero no pueden grabarse con este aparato de DVD-VCR. s (STOP).
(EJECT).
ANGLE
DVD
VIEW
VCR
INPUT SEL
3
SELECT COPY
3
Para. . . Detener la reproducción
L LR
R
MIX MONO
REC AUX
Expulsar el videocasete
Cuando se reproducen cintas grabadas con el equipo de alta fidelidad, el sonido cambia al de este equipo después de cinco segundos de Mono.
Para seleccionar el modo sonido sólo tiene que pulsar el botón de AUDIO en el mando a distancia hasta que aparezca la opción deseada.
VCR
Ajuste de alineación de imagen automáticamente
La función de ajuste fino le permite ajustar automáticamente la alineación para optener una imagen óptima. Si durante la reproducción aparecen barras de ruido y rayas, puede ajustar la alineación de imagen pulsando la tecla A. TRK. [. . . ] puede ajustar el nivel de calificación y cambiar la contrase a por el nuevo número.
P6 P48-51 P55-62 P50 P51 P50
Manual
ELECTRONICS
WARRANTY CARD
MODEL NAME Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam, Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ontoi, Asiakkaan puh. nro, Modelnaven, Modell v SERIAL NO. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II numero di matricola, Ariqmovi kataskeuhvi, Malli, Serienummer. , Serienr DATE OF PURCHASE Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d'achat, La data d'acquisto, Hmeromhniva agoravi agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv CUSTOMER'S NAME Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden, Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn CUSTOMER'S TEL. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente, Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client , Ariqmovi thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh. nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr. CUSTOMER'S ADDRESS Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden, Adres van klant, adresse du client, L'indrizzo del cliente. [. . . ]