Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SAMSUNG VP-D303I. Esperamos que el manual SAMSUNG VP-D303I te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SAMSUNG VP-D303I.
Manual de resumen: instrucciones de uso SAMSUNG VP-D303I
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 28
Making your First Recording ······························································ 28 Record Search (REC SEARCH) ················································· 29 2
Grabación BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Primera grabación ················································································28 Búsqueda de grabación (REC SEARCH)············································29
ENGLISH
ESPAÑOL
Contents
Hints for Stable Image Recording ······················································ 30 Recording with the LCD monitor ················································· 30 Recording with the Viewfinder ····················································· 30 Adjusting the LCD ············································································· 31 Using the VIEWFINDER ··································································· 32 Adjusting the Focus ······································································ 32 Playing back a tape you have recorded on the LCD ························· 33 Adjusting the LCD during PLAY ···················································· 34 Controlling Sound from the Speaker ················································· 34
Índice
Consejos para la grabación estable de imágenes·······························30 Grabación utilizando la pantalla LCD ···········································30 Grabación utilizando el visor·························································30 Ajuste de la pantalla LCD·····································································31 Utilización del visor ···············································································32 Ajuste del foco···············································································32 Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada·····················33 Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducción······················34 Control de sonido desde el altavoz······················································34
Advanced Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Use of various Functions ···································································· 35 Setting menu items ······································································· 35 Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode······················· 35 Availability of functions in each mode ·········································· 36 CLOCK SET ················································································· 37 REMOCON ·················································································· 38 BEEP SOUND ············································································· 39 SHUTTER SOUND ······································································ 40 DEMONSTRATION ····································································· 41 PROGRAM AE ············································································· 42 Setting the PROGRAM AE ··························································· 43 WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) ·········································· 44 Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM ··································· 45 Zooming In and Out ······································································ 45 Digital Zoom ················································································· 46 DIS (Digital Image Stabilizer) ························································ 47 DSE (Digital Special Effects) SELECT ········································· 48 Selecting an effect ········································································ 49 REC MODE ·················································································· 50 AUDIO MODE ·············································································· 51 WIND CUT ··················································································· 52 DATE/TIME ·················································································· 53 TV DISPLAY ················································································· 54
Grabación avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilización de las distintas funciones····················································35 Ajustes del menú···········································································35 Ajuste de la videocámara en la modalidad de cámara (CAMERA) o de reproducción (PLAYER)························································35 Disponibilidad de funciones en cada modalidad ··························36 Ajuste del reloj (CLOCK SET) ······················································37 Mando a distancia (REMOCON) ··················································38 Señal acústica (BEEP SOUND) ···················································39 Sonido del obturador (SHUTTER SOUND)··································40 Demostración (DEMONSTRATION)·············································41 Programa AE (PROGRAM AE)·····················································42 Ajustes del programa AE (PROGRAM AE) ··································43 WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) ········································· 44 Cómo acercar o alejar la imagen mediante el zoom digital·········45 Acercamiento y alejamiento de las imágenes······························45 Zoom Digital ··················································································46 DIS (Estabilizador digital de la imagen)········································47 Selección de DSE (Efectos especiales digitales)·························48 Selección de un efecto··································································49 Modalidad de grabación (REC MODE) ········································50 Modalidad de audio (AUDIO MODE)············································51 Eliminación del ruido del viento (WIND CUT) ······························52 Fecha y hora (DATE/TIME)···························································53 Monitor de TV (TV DISPLAY) ·······················································54 3
ENGLISH
ESPAÑOL
Contents
Using Quick Menu ············································································· 55 Setting the Quick menu ································································ 56 SHUTTER SPEED & EXPOSURE ············································· 57 SLOW SHUTTER(Low Shutter Speed) ············································ 58 EASY Mode (for Beginners) ······························································· 59 MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) ··················································· 60 Auto Focusing ··············································································· 60 Manual Focusing ··········································································· 60 BLC (Back Light Compensation) ························································ 61 Fade In and Out ·················································································· 62 To Start Recording ········································································ 62 To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT) ·························· 62 Audio dubbing ···················································································· 63 Dubbing sound. [. . . ] Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic shaped distortion. When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only, the playback picture may be distorted or the time code may not be written properly between scenes. Record using SP mode for best picture and sound quality.
s
s
Recomendamos utilizar esta videocámara para reproducir las cintas grabadas con ella. Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede producir una distorsión en forma de mosaico. Si graba una cinta en las modalidades SP y LP o si sólo graba en LP, puede que la imagen reproducida aparezca distorsionada o que los códigos de tiempo no aparezcan escritos correctamente entre las escenas. Para obtener la mejor calidad de imagen y de sonido, grabe en la modalidad SP.
Advanced Recording
q AUDIO MODE The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER (VP-D303Ii/D21i only) modes. This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) s 12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the SUB (SOUND2) track. s 16bit : You can record one high quality stereo sound using the 16bit recording mode. To exit, press the MENU button.
CAM MODE INITIAL CAMERA A/V VIEWER
REC MODE PHOTO SEARCH AUDIO MODE 12 AUDIO SELECT WIND CUT PB DSE OUT AV IN/OUT
4. Seleccione WIND CUT en el submenú.
12
SOUND1
OUT
5. Al pulsar varias veces el botón ENTER, la opción cambiará alternativamente entre ON y OFF. Para salir, pulse el botón MENÚ.
Reference
s s
Notas
s s
Make sure WIND CUT is set to off when you want the microphone to be as sensitive as possible. Use the WIND CUT when recording in windy places such as the beach or near buildings.
Asegúrese de que la función WIND CUT está desactivada cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor posible. Use la función WIND CUT cuando grabe en lugares donde sople el viento, como en la playa o cerca de edificios.
52
Advanced Recording
q DATE/TIME The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER modes. The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the ENTER button. Turn the MENU DIAL to highlight DATE/TIME. Press the ENTER button to select the sub-menu. Using the MENU DIAL, select the DATE/TIME mode. [. . . ] 55
-CCable CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Compensación de la luz de fondo (BLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
-RREC MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 REC Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 REMOCON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SAMSUNG VP-D303I
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SAMSUNG VP-D303I, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.