Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. "Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto. " ¿ Necesita ayuda?Visite nuestro sitio en internet en www. sanyoctv. com o llame sin costo al 1-800-877-5032 .
"Como un Asociado de ENERGY STAR®, " Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®.
ENERGY STAR
CONTENIDO
Importantes Medidas de Seguridad . 21 Ajustes Básicos y Conexiones . [. . . ] Si se ingreso un código equivocado, la tecla de modo no se iluminará. Verifique el número de código y repita el paso 2. Después de ingresar cada número de código, verifique la operación su operación presionando las teclas de POWER y/o CHANNEL. Si estas teclas operan tu equipo, entonces probablemente el número de código fue el correcto. Si no, regrese al paso 2 y escoja otro código, si esta disponible. Lleve a cabo los pasos 1 y 2 para cada tipo de equipo que tenga. El modo VCR aceptará únicamente códigos de tipo de video casetera. El modo AUX aceptará tipos de código para DVD's, Decodificadores de Cable o una segunda video casetera, pero únicamente un código a la vez. Para teclas con funciones programadas, ver tabla en página 29. Después de haber programado el control remoto y confirmado su operación, Código de VCR: escriba los códigos en los Código de espacios que Decodificador de Cable: están abajo Código de Reproductor para fácil de DVD: referencia.
Teclas de Control Remoto
·
Se reajusta imagen/ sonido : Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color, Tono, y Sonido Envolvent · Se restablecen los Canales en Memoria · Se ajusta el Audio a Estéreo · Se desactiva la función Subtítulos · Se desactiva la función de Guía-V · Relación Imagen a 4:3 (normal) · Se cambia el lenguaje menu a Inglés · Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado) · Se Juego/Video la TV (Si se ha seleccionado previamente) Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones.
11 Tecla de POWER--Presione esta tecla para encender
o apagar la TV.
27
Carta de Códigos Para VCR
MARCA . . . . . . . . . . . . . . .
234, 239, 243, 247, 224, 229, 222, 215 228 240, 205 228, 217 209, 215 205, 240 232 203, 201 234, 243, 247, 227, 204 233, 240, 248, 222, 223, 204, 205, 208, 211, 216, 217 232, 216 240, 205 240, 205 233, 240, 222, 205, 211, 216, 217 223, 235, 202, 219 204 232, 236, 238, 248, 222, 228, 208, 209, 211, 216, 217 205, 240, 211 240, 205 221, 230 228 214 228, 243, 234, 236, 240, 247, 223, 227, 201, 203, 204, 205, 206, 210, 211, 217 200, 201, 202, 203, 211 232 228, 233, 217 222, 246, 248, 232, 236, 239, 226, 229, 224, 208, 212, 213, 216
Goldstar . Use las teclas de / para resaltar la función deseada. Use las teclas de /+ para escoger la opción deseada ( indica la opción seleccionada). Presione la tecla de MENU para salir.
Botones Audio Imagen/Sonido Antena Loc. Canales Buscar Canales Relacion Imagen Menu Lenguaje Use MENU para salirse
Botones + Stereo Auto Juego Cable NO C 34 4:3 English
Mono SAP Manual VHF/UHF Iniciar Anadido 16:9 Espanol Francais
Artículos con submenús requiere pasos adicionales.
Ajuste el modo de Audio
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo programa de audio).
Nota : Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida.
1. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono, o SAP de la opción de Audio.
Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo, sí esta es desconectada o una falla en el suministro eléctrico ocurre.
Botones Audio Botones + SAP
Stereo Mono Stereo
Ajuste de Imagen/Sonido
Para los ajustes automáticos de Imagen/Sonido Seleccione Auto de las opciones de Imagen/Sonido. Para personalizar manualmente la Imagen/Sonido 1. Seleccione Manual de las opciones de Imagen/Sonido . Presione MENU para activar los submenús controles. Use las teclas de / para resaltar el control que se quiere ajustar. Use las teclas de /+ para hacer los ajustes. Para selección automática de Juego : 1. [. . . ] DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS. 3. - EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. PROCEDERÁ A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO. 4. - ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS. [. . . ]