Manual de instrucciones SENNHEISER EW 300 G3

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER EW 300 G3. Esperamos que el manual SENNHEISER EW 300 G3 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER EW 300 G3.


Mode d'emploi SENNHEISER EW 300 G3
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SENNHEISER EW 300 G3 (6062 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER EW 300 G3

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 300 Series Instrucciones de uso Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Transmisor bodypack y micrófono inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Cuando se enrosca de nuevo el micrófono, el modo silencio se cancela. Saque la parte posterior del micrófono inalámbrico hasta el tope. Abra la cubierta del compartimento de baterías. Coloque las baterías o el paquete de baterías BA 2015 tal y como se indica en la figura del compartimento de baterías. Al hacerlo, observe la correcta polaridad. Cierre la cubierta . Introduzca el compartimento de baterías en el mango del micrófono inalámbrico. Enrosque de nuevo la parte posterior del micrófono inalámbrico en el mango ¿. Cargar el paquete de baterías Para cargar el paquete de baterías BA 2015 (accesorio opcional) en el micrófono inalámbrico: Con ayuda del adaptador de carga LA 2, introduzca el micrófono inalámbrico en el cargador L 2015 (ambos son accesorios opcionales). Cambiar el módulo de micrófono El módulo de micrófono se cambia fácilmente. Desenrosque el módulo de micrófono. ³ 16 Manejar los aparatos No toque ni los contactos del micrófono inalámbrico, ni los del módulo de micrófono. De hacerlo, podrían ensuciarse o doblarse. Cuando se desenrosca el módulo de micrófono durante el funcionamiento, el modo silencio se activa automáticamente. En el display se visualiza «MUTE». Cuando se enrosca de nuevo el módulo de micrófono, el modo silencio se cancela. Desenrosque el módulo de micrófono que desee. Ponga de nuevo en marcha el micrófono inalámbrico. Cambiar el anillo de color El anillo de color ¾ protege el interruptor multifunción ¹ de un manejo accidental. El anillo de color se puede adquirir en otros colores como accesorio. Así es posible identificar los micrófonos inalámbricos por los colores. Saque el anillo de color tal y como se muestra en la imagen izquierda. Coloque un anillo del color que desee tal y como se muestra en la imagen derecha. ¾ ¾ º º Manejar los aparatos Para establecer una conexión inalámbrica, proceda como se describe a continuación: 1. La conexión se establece, la indicación del receptor cambia de rojo a naranja. Si no puede establecer una comunicación entre el emisor y el transmisor: Asegúrese de que en el transmisor y en el receptor están ajustados el mismo banco de canales y en el mismo canal. En caso necesario, consulte el capítulo «En caso de anomalías» de la página 30. 17 Manejar los aparatos Es imprescindible observar las siguientes indicaciones: Asegúrese de que las frecuencias deseadas se encuentran en la hoja de datos de frecuencias suministrada. Asegúrese de que las frecuencias deseadas están permitidas en su país y solicite la autorización correspondiente en caso necesario. Encender/Apagar los aparatos Receptor EM 300 Para encender el receptor: ew300 G3 200 MHz SKM300 E Pulse brevemente la tecla STANDBY ¶. El receptor se enciende y la indicación standard «Parámetros del receptor» se visualiza. ¶ Para conmutar el receptor a Standby: Cancele el bloqueo de teclas (véase página 21). Mantenga pulsada la tecla STANDBY ¶ hasta que en la indicación se visualice «OFF». [. . . ] Enrosque de nuevo la jaula en el módulo de micrófono. De vez en cuando se deben limpiar además las vías del anillo colector del módulo de micrófono: Utilice un paño seco para limpiar las vías del anillo colector del módulo de micrófono. Encontrará información sobre la limpieza del módulo de micrófono MMK 965-1 en estas instrucciones de uso. 29 Limpieza y cuidado de los aparatos En caso de anomalías EM 300 Problema No se puede operar el receptor, «Locked» se visualiza en el display No hay indicación de funcionamiento No hay señal de recepción Posible causa Bloqueo de teclas activado Posible solución Desactivar el bloqueo de teclas (véase página 21) Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación El transmisor y el receptor se encuentran Ajuste el mismo canal en el transmisor y en el en canales diferentes receptor: Utilice para ello la función de sincronización (véase página 21) Alcance de la línea de radiofrecuencia Compruebe el ajuste del umbral de supresión de rebasado ruidos (véase página 26) Reduzca la distancia entre las antenas de recepción y el transmisor Señal de recepción Si además se visualiza «TX Mute»: Cancele el modo silencio presente, no hay señal de El transmisor está en modo silencio (véase página 22) sonido, en el display luce («MUTE») Active la emisión de tono piloto del transmisor la indicación «MUTE» o bien (véase página 28) El transmisor no emite tono piloto Desactive la valoración del tono piloto del receptor (véase página 27) El umbral de supresión de ruidos está Reduzca el umbral de supresión de ruido ajustado demasiado alto en el receptor (véase página 26) Posicione de nuevo/mejor las antenas La señal de sonido La modulación del transmisor es demaModule correctamente el transmisor produce ruidos siado baja/alta («Sensitivity», véase página 28) La señal de sonido está La modulación del transmisor es demaModule correctamente el transmisor distorsionada siado alta («Sensitivity», véase página 28) El nivel de salida del receptor es demaReduzca el nivel («AF Out», véase página 27) siado alto No hay acceso a un canal Durante el scan de los bancos de canales, Ajuste el transmisor que trabaja en este canal a determinado en este canal se detectó una señal de otro canal y realice un nuevo scan de preajuste recepción y el canal fue bloqueado de frecuencia (véase página 26) Un transmisor de su equipo que trabaja Desconecte el transmisor y realice un nuevo en este canal fue conectado durante el scan de preajuste de frecuencia (véase scan página 26) Ninguno de los indicaEl umbral de supresión de ruidos está Reduzca el umbral de supresión de ruido dores Diversity luce ajustado demasiado alto en el receptor (véase página 25) La señal de radiofrecuencia del transAumente la potencia de transmisión del misor es demasiado débil transmisor Reduzca la distancia entre el transmisor y el receptor Las antenas no están correctamente Compruebe el cable de conexión de la antena o conectadas la antena No hay conexión de red 30 Limpieza y cuidado de los aparatos Problema Durante la prueba de sonido, se visualiza sólo el indicador Diversity I o II Posible causa Una de las antenas no está correctamente conectada. Las antenas no están óptimamente posicionadas. Posible solución Compruebe el cable de conexión de la antena o la antena Coloque las antenas en un sitio mejor SK 300 y SKM 300 Problema No se pueden operar los aparatos, «Locked» se visualiza en el display. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER EW 300 G3

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SENNHEISER EW 300 G3, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag