Manual de instrucciones SENNHEISER EW G2 518-554 MHZ ADDITIONAL INFORMATION

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER EW G2. Esperamos que el manual SENNHEISER EW G2 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER EW G2.


Mode d'emploi SENNHEISER EW G2
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SENNHEISER EW G2 626-662 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
   SENNHEISER EW G2 740-776 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
   SENNHEISER EW G2 626-662 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
   SENNHEISER EW G2 740-776 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER EW G2518-554 MHZ ADDITIONAL INFORMATION

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 5 Vista general de los elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control de claridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] El receptor está ahora listo para la sincronización. Mantenga la interfaz infrarroja del transmisor a una distancia máx. de 5 cm delante de la interfaz infrarroja (sync) A. La transmisión comienza automáticamente. Durante la transmisión destellan los LEDs de la interfaz infrarroja (sync) A en azul y la retroiluminación de la tecla sync 9 en verde. ­ Si la sincronización concluye con éxito, cesa el destello azul de los LEDs en la interfaz infrarroja (sync) A y la tecla sync 9 queda retroiluminada en verde. La frecuencia y el nombre configurado en el receptor quedan configurados igualmente en el transmisor. El tramo de transmisión queda así listo para funcionar. ­ Si ocurre algún fallo durante la sincronización (p. ej. , por excesiva distancia del transmisor), el destello azul de los LEDs cesa en la interfaz infrarroja (sync) A y la tecla sync 9 queda retroiluminada en rojo Nota sobre el transmisor manual SKM 5200 La interfaz infrarroja del transmisor manual SKM 5200 se encuentra en el borde izquierdo de la pantalla. Mantenga éste justo delante de la interfaz infrarroja (sync) A del receptor. save sync esc digital audio processing A RF 300 100 30 B PEA % 10 5 1 sync V 10 < 5cm SKM 5200 21 El menú de servicio El menú de servicio Vista general de los puntos de menú Nivel de Indicación menú Tune Función de la opción de menú el ajuste de la frecuencia de recepción del receptor se almacena automáticamente en el canal "01" del banco de canales "U" (User Bank). Para volver a la indicación de estado, deberá pulsar, si procede, varias veces la tecla esc 6. 950 MHz 0. 800 . 03 BANK CH M H z save AF COM clock sync esc 23 El menú de servicio El menú de servicio del receptor Área de selección A Área de introducción de datos RF 300 100 30 B PEAK 100 50 10 % DEV V 10 790. 800 03. 03 BANK CH M H z AF COM esc B. Ch 790. 800 MHz Tune B. Ch 1. 01 Bank U. 01 776 UHF 790. 800 MHz B. Ch U. 01 776 UHF 866 MHz 790. 900 MHz 866 MHz Frecuencia de recepción Configuración de la frecuencia de recepción (primeras 3 cifras) Configuración de la frecuencia de recepción (últimas 3 cifras) save B. Ch B. Ch 90. 00 MHz une B. Ch 1. 01 Bank. Ch CEL Nam 790. 900MHz 1. 790. 900MHz 5. 16 Banco de canales y canal Configurado banco de canales con canal Confiburación de banco de canales (1. . . 6, U) y canal (1. . . 60) save +, -|/0123456 789*;<=> AB CDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ +, -|/0123456 789*;<=> AB CDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ . Ch . 16 B. Ch CEL Name 30 Squel CE Nombre Nombre actual Introducir nombre save 300 EL ame 30 50 50 30 V V 30 10 3 300 30 10 V V 30 10 3 10 Squelch Booste Squel Umbral de supresión de ruidos Configuración actual del umbral de supresión de ruidos Configuración del umbral de supresión de ruidos save 30 uelch Booster +12 AF O Booster Feed On Booster Feed Off Alimentación Booster Configuración actual de la alimentación Booster Conexión (Feed On)/ desconexión (Feed Off) de la alimentación Booster save ooster +12 AF Out 48 Clock 24 El menú de servicio Área de selección 30 quelch Booster Área de introducción de datos +12 AF O +12 dB ooster +12 AF Out 48 Clock +12 +18 dB +18 Nivel de la salida de audio Actual nivel de audio Configuración del nivel de audio (de -10 dB a +18 dB) save 44. 1 48 kHz 88. 2 96 Ext. 44. 1 48 kHz 88. 2 96 Ext. 3 18 F Out 48 20 Clock Comm 48 96 Frecuencia de exploración de la señal de audio digital Actual frecuencia de exploración Configuración del frecuencia de exploración (44, 1/ 48 /88, 2 /96 /Ext) save 3 AF COM COM AF AF COM 3 96 lock 3 1 Command Comm More Salidas de audio del receptor Configuración actual de las salidas de audio Configuración de la salida principal "AF"/Salida Command "COM" save 3 mmand More 3 Comprobar los canales libres en los bancos de canales esc Scan Displa 25 El menú de servicio Área de selección Área de introducción de datos mmand More esc 1 Scan Displa Channel list Scan new Scan reset Bank Free Bank Free 123 43 40 42 456U 32 31 33 60 Comprobar los canales libres en los bancos de canales Mostrar la lista de canales disponibles Lista de los canales libres en el último scan Channel list Scan new Scan reset Bank Free Bank Free 123 43 40 42 456U 32 31 33 60 Activar scan Nuevo resultado del scan Channel list Scan new Scan reset Bank Free Bank Free 123 43 40 42 456U 32 31 33 60 Desbloquear canales identificados con "Freq. occupied" Se repone el número "Free" al máximo Bank Free Bank Free 123 43 40 42 456U 32 31 33 60 Selección de banco 4 10 49 68 75 save* can Display IP-Ad * Después de que haya pulsado la tecla save 8 la pantalla pasa automáticamente al menú "B. Ch" (véase página 24) (en concreto, al banco de canales que ha elegido). 26 El menú de servicio Área de selección Área de introducción de datos 1 Scan Displa 4 192 168 0 0 can Display IP-Ad 790. 800 NAME 1 790. 800 B. CH 4 COM AF Indicación de estado Actual indicación de estado Selección de uno de los cuatro modos de indicación save 4 192. 0 00 1 1B 6 00 0 splay IP-Addr MAC 192. 1 Dirección IP del receptor en la red Selección de byte o "Auto" Introducción de la dirección IP (0. . . 255) save 192. 1 00 1B 66 00 00 01 OF 00:1B:33:66:00:01 00 1B 33 66 00 01 Addr MAC Stand Dirección MAC para funcionamiento en red Mostrar la dirección MAC esc 0 1B 6 00 0 01 save OFF 000 Rese OFF MAC Standby Modo Standby Cambiar al modo Standby La pantalla se apaga esc save mantenga pulsada OFF 000 Reset Reset to factory defaults ? 000 Reset to factory defaults ? 000 andby Reponer todos los ajustes a la configuración de fábrica Pregunta de seguridad Aparece la barra de progreso 27 El menú de servicio Instrucciones para configurar el menú de servicio Las siguientes instrucciones de configuración se aplican al menú de servicio de todos los receptores de la gama de equipos. Configuración de la frecuencia de recepción Tune Con el punto de menú "Tune" Ud. [. . . ] 5 cm delante de la interfaz infrarroja (ver página 21) Pulse la tecla esc 6 para poner fin al scan El transmisor no se encuentra en la gama de la interfaz infrarroja La interfaz infrarroja del receptor no La frecuencia no puede transmitirse al está aún preparada para transmitir las frecuencias, el receptor se encuentra en transmisor modo Scan El transmisor está en otra gama de frecuencia La modulación del transmisor es demasiado baja La señal acústica contiene ruidos La modulación del receptor es demasiado baja La modulación del transmisor es La señal acústica está demasiado alta distorsionada La modulación del receptor está demasiado alta El receptor se encuentra en La pantalla no se modo Stand-by enciende Uno de los dos receptores no se usa o el "MUTE" aparece transmisor está apagado o fuera de permanentemente alcance Tome un transmisor que se ajuste a la gama de frecuencia del receptor Module correctamente el transmisor Véase "Ajuste del nivel de la salida de audio" en la página 31 Module correctamente el transmisor Véase "Ajuste del nivel de la salida de audio" en la página 31 Pulse el jog-dial 7 (véase "Cambio al modo Stand-by" en la página 37) Cambie al modo Stand-by (véase página 37) Si tiene problemas con su sistema que no se incluyan entre los anteriores, o si no consigue solucionar el problema con los métodos que se proponen en el cuadro, póngase en contacto con su distribuidor local Sennheiser. 40 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Características de alta frecuencia Tipo de modulación Gamas de frecuencia Frecuencia modulada (FM) de banda ancha 470­560 MHz 518­608 MHz 548­638 MHz 614­704 MHz 678­768 MHz 708­798 MHz 776­866 MHz 814­904 MHz 870­960 MHz 6 bancos de canales, cada uno con hasta 60 canales preconfigurados, 1 banco de canales con hasta 60 canales de frecuencia variable (regulables en pasos de 5 kHz) 90 MHz ±2, 5 ppm True Diversity típica 1, 5 V para 52 dB(A)eff S/N típica 15 V para 115 dB(A)eff S/N típica 75 dB/±400 kHz típica 80 dB/±800 kHz 80 dB 80 dB 15 niveles (0 . . . 30 V) 2 conectores hembra BNC (50 ) Frecuencias de recepción (cada receptor RX 1 o RX 2) Ancho de la banda de conmutación Estabilidad de frecuencia Principio de recepción Sensibilidad (con HDP, elevación punta) Selección del canal vecino/ distancia Atenuación de la intermodulación Bloqueo Supresión de ruidos (Squelch) Entradas de antena Salidas de conexión en cascada 2 conectores hembra BNC (50 ) Amplificación: 0 dB ±0, 5 dB (referida a las entradas de antena) ancho de banda tipo. 180 MHz Características de baja frecuencia Sistema Compandor Latencia Elevación nominal/elevación punta Separación señal/ruido (1 mV, elevación de punta) Coeficiente de distorsión no lineal (con elevación nominal, 1 kHz) Tensión de salida de baja frecuencia (con elevación punta, 1 kHzNF) Conjuntores hembra de salida de BF Salida de auriculares Sennheiser HiDyn plusTM emulado a DSP 1, 9 ms ±40 kHz/±56 kHz 118 dB(A) a +18 dBu/+4 dBu (AF out) 0, 3 % de +18 dBu a ­10 dBu regulable en pasos de 1 dB (simétrica al transformador) 1 conjuntor XLR-3 por receptor, 2 por receptor EW G2 Command 2 x 100 mW de 32 Resistencia interna 10 a prueba de cortocircuitos 41 Especificaciones técnicas Aparato completo Temperatura ambiente Humedad relativa del aire Alimentación eléctrica Consumo de corriente Consumo de potencia desde ­10 °C hasta +55 °C máx. 85 % 100­240 V AC, 50/60 Hz máx. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER EW G2

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SENNHEISER EW G2, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag