Manual de instrucciones SENNHEISER EW G2 518-554 MHZ ADDITIONAL INFORMATION
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER EW G2. Esperamos que el manual SENNHEISER EW G2 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER EW G2.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SENNHEISER EW G2 626-662 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
SENNHEISER EW G2 740-776 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
SENNHEISER EW G2 626-662 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
SENNHEISER EW G2 740-776 MHZ ADDITIONAL INFORMATION (36 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER EW G2518-554 MHZ ADDITIONAL INFORMATION
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 5 Vista general de los elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control de claridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] El receptor está ahora listo para la sincronización. Mantenga la interfaz infrarroja del transmisor a una distancia máx. de 5 cm delante de la interfaz infrarroja (sync) A. La transmisión comienza automáticamente. Durante la transmisión destellan los LEDs de la interfaz infrarroja (sync) A en azul y la retroiluminación de la tecla sync 9 en verde. Si la sincronización concluye con éxito, cesa el destello azul de los LEDs en la interfaz infrarroja (sync) A y la tecla sync 9 queda retroiluminada en verde. La frecuencia y el nombre configurado en el receptor quedan configurados igualmente en el transmisor. El tramo de transmisión queda así listo para funcionar. Si ocurre algún fallo durante la sincronización (p. ej. , por excesiva distancia del transmisor), el destello azul de los LEDs cesa en la interfaz infrarroja (sync) A y la tecla sync 9 queda retroiluminada en rojo Nota sobre el transmisor manual SKM 5200 La interfaz infrarroja del transmisor manual SKM 5200 se encuentra en el borde izquierdo de la pantalla. Mantenga éste justo delante de la interfaz infrarroja (sync) A del receptor.
save sync esc
digital audio processing
A
RF
300 100 30
B
PEA
%
10 5 1
sync
V
10
< 5cm
SKM 5200
21
El menú de servicio
El menú de servicio
Vista general de los puntos de menú
Nivel de Indicación menú Tune Función de la opción de menú
el ajuste de la frecuencia de recepción del receptor se almacena automáticamente en el canal "01" del banco de canales "U" (User Bank). Para volver a la indicación de estado, deberá pulsar, si procede, varias veces la tecla esc 6.
950
MHz
0. 800 . 03 BANK CH
M H z
save
AF COM
clock
sync esc
23
El menú de servicio
El menú de servicio del receptor
Área de selección
A
Área de introducción de datos
RF
300 100 30
B
PEAK 100 50 10
% DEV
V
10
790. 800 03. 03 BANK CH
M H z
AF COM
esc
B. Ch
790. 800 MHz
Tune
B. Ch
1. 01
Bank
U. 01
776
UHF
790. 800
MHz
B. Ch
U. 01
776
UHF
866
MHz
790. 900
MHz
866
MHz
Frecuencia de recepción
Configuración de la frecuencia de recepción (primeras 3 cifras)
Configuración de la frecuencia de recepción (últimas 3 cifras)
save
B. Ch B. Ch
90. 00 MHz
une
B. Ch
1. 01
Bank. Ch
CEL
Nam
790. 900MHz
1.
790. 900MHz
5. 16
Banco de canales y canal
Configurado banco de canales con canal
Confiburación de banco de canales (1. . . 6, U) y canal (1. . . 60)
save
+, -|/0123456 789*;<=> AB CDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ +, -|/0123456 789*;<=> AB CDEFGHIJKLMN OPQRSTUVWXYZ
. Ch
. 16
B. Ch
CEL
Name
30
Squel
CE
Nombre
Nombre actual
Introducir nombre
save
300
EL
ame
30
50
50
30 V
V
30 10 3
300
30
10 V
V
30 10 3
10
Squelch
Booste Squel
Umbral de supresión de ruidos
Configuración actual del umbral de supresión de ruidos
Configuración del umbral de supresión de ruidos
save
30
uelch
Booster
+12 AF O
Booster Feed On
Booster Feed Off
Alimentación Booster
Configuración actual de la alimentación Booster
Conexión (Feed On)/ desconexión (Feed Off) de la alimentación Booster
save
ooster
+12 AF Out
48 Clock
24
El menú de servicio
Área de selección
30
quelch Booster
Área de introducción de datos
+12 AF O
+12 dB
ooster +12 AF Out 48 Clock +12
+18 dB
+18
Nivel de la salida de audio
Actual nivel de audio
Configuración del nivel de audio (de -10 dB a +18 dB)
save
44. 1 48 kHz 88. 2 96 Ext. 44. 1 48 kHz 88. 2 96 Ext.
3
18 F Out 48 20 Clock Comm
48
96
Frecuencia de exploración de la señal de audio digital
Actual frecuencia de exploración
Configuración del frecuencia de exploración (44, 1/ 48 /88, 2 /96 /Ext)
save
3
AF COM COM AF AF COM
3
96 lock
3
1
Command Comm More
Salidas de audio del receptor
Configuración actual de las salidas de audio
Configuración de la salida principal "AF"/Salida Command "COM"
save
3
mmand More
3
Comprobar los canales libres en los bancos de canales
esc
Scan
Displa
25
El menú de servicio
Área de selección
Área de introducción de datos
mmand
More
esc
1
Scan
Displa
Channel list Scan new Scan reset
Bank Free Bank Free
123 43 40 42 456U 32 31 33 60
Comprobar los canales libres en los bancos de canales
Mostrar la lista de canales disponibles
Lista de los canales libres en el último scan
Channel list Scan new Scan reset
Bank Free Bank Free
123 43 40 42 456U 32 31 33 60
Activar scan
Nuevo resultado del scan
Channel list Scan new Scan reset
Bank Free Bank Free
123 43 40 42 456U 32 31 33 60
Desbloquear canales identificados con "Freq. occupied"
Se repone el número "Free" al máximo
Bank Free Bank Free
123 43 40 42 456U 32 31 33 60
Selección de banco
4
10 49 68 75
save*
can
Display
IP-Ad
* Después de que haya pulsado la tecla save 8 la pantalla pasa automáticamente al menú "B. Ch" (véase página 24) (en concreto, al banco de canales que ha elegido).
26
El menú de servicio
Área de selección
Área de introducción de datos
1
Scan
Displa
4
192 168 0 0
can
Display
IP-Ad
790. 800 NAME
1
790. 800 B. CH
4
COM
AF
Indicación de estado
Actual indicación de estado
Selección de uno de los cuatro modos de indicación
save
4
192. 0
00 1 1B 6 00 0
splay
IP-Addr
MAC
192. 1
Dirección IP del receptor en la red
Selección de byte o "Auto"
Introducción de la dirección IP (0. . . 255)
save
192. 1
00 1B 66 00 00 01
OF
00:1B:33:66:00:01
00 1B 33 66 00 01
Addr
MAC
Stand
Dirección MAC para funcionamiento en red
Mostrar la dirección MAC
esc
0 1B 6 00 0 01
save
OFF
000 Rese
OFF
MAC
Standby
Modo Standby
Cambiar al modo Standby
La pantalla se apaga
esc save mantenga pulsada
OFF
000
Reset
Reset to factory defaults ?
000
Reset to factory defaults ?
000
andby
Reponer todos los ajustes a la configuración de fábrica
Pregunta de seguridad
Aparece la barra de progreso
27
El menú de servicio
Instrucciones para configurar el menú de servicio
Las siguientes instrucciones de configuración se aplican al menú de servicio de todos los receptores de la gama de equipos. Configuración de la frecuencia de recepción Tune Con el punto de menú "Tune" Ud. [. . . ] 5 cm delante de la interfaz infrarroja (ver página 21) Pulse la tecla esc 6 para poner fin al scan
El transmisor no se encuentra en la gama de la interfaz infrarroja La interfaz infrarroja del receptor no La frecuencia no puede transmitirse al está aún preparada para transmitir las frecuencias, el receptor se encuentra en transmisor modo Scan El transmisor está en otra gama de frecuencia La modulación del transmisor es demasiado baja La señal acústica contiene ruidos La modulación del receptor es demasiado baja La modulación del transmisor es La señal acústica está demasiado alta distorsionada La modulación del receptor está demasiado alta El receptor se encuentra en La pantalla no se modo Stand-by enciende Uno de los dos receptores no se usa o el "MUTE" aparece transmisor está apagado o fuera de permanentemente alcance
Tome un transmisor que se ajuste a la gama de frecuencia del receptor Module correctamente el transmisor Véase "Ajuste del nivel de la salida de audio" en la página 31 Module correctamente el transmisor Véase "Ajuste del nivel de la salida de audio" en la página 31 Pulse el jog-dial 7 (véase "Cambio al modo Stand-by" en la página 37) Cambie al modo Stand-by (véase página 37)
Si tiene problemas con su sistema que no se incluyan entre los anteriores, o si no consigue solucionar el problema con los métodos que se proponen en el cuadro, póngase en contacto con su distribuidor local Sennheiser.
40
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Características de alta frecuencia Tipo de modulación Gamas de frecuencia Frecuencia modulada (FM) de banda ancha 470560 MHz 518608 MHz 548638 MHz 614704 MHz 678768 MHz 708798 MHz 776866 MHz 814904 MHz 870960 MHz 6 bancos de canales, cada uno con hasta 60 canales preconfigurados, 1 banco de canales con hasta 60 canales de frecuencia variable (regulables en pasos de 5 kHz) 90 MHz ±2, 5 ppm True Diversity típica 1, 5 V para 52 dB(A)eff S/N típica 15 V para 115 dB(A)eff S/N típica 75 dB/±400 kHz típica 80 dB/±800 kHz 80 dB 80 dB 15 niveles (0 . . . 30 V) 2 conectores hembra BNC (50 )
Frecuencias de recepción (cada receptor RX 1 o RX 2) Ancho de la banda de conmutación Estabilidad de frecuencia Principio de recepción Sensibilidad (con HDP, elevación punta) Selección del canal vecino/ distancia Atenuación de la intermodulación Bloqueo Supresión de ruidos (Squelch) Entradas de antena
Salidas de conexión en cascada 2 conectores hembra BNC (50 ) Amplificación: 0 dB ±0, 5 dB (referida a las entradas de antena) ancho de banda tipo. 180 MHz Características de baja frecuencia Sistema Compandor Latencia Elevación nominal/elevación punta Separación señal/ruido (1 mV, elevación de punta) Coeficiente de distorsión no lineal (con elevación nominal, 1 kHz) Tensión de salida de baja frecuencia (con elevación punta, 1 kHzNF) Conjuntores hembra de salida de BF Salida de auriculares Sennheiser HiDyn plusTM emulado a DSP 1, 9 ms ±40 kHz/±56 kHz 118 dB(A) a +18 dBu/+4 dBu (AF out)
0, 3 % de +18 dBu a 10 dBu regulable en pasos de 1 dB (simétrica al transformador)
1 conjuntor XLR-3 por receptor, 2 por receptor EW G2 Command 2 x 100 mW de 32 Resistencia interna 10 a prueba de cortocircuitos
41
Especificaciones técnicas
Aparato completo Temperatura ambiente Humedad relativa del aire Alimentación eléctrica Consumo de corriente Consumo de potencia desde 10 °C hasta +55 °C máx. 85 % 100240 V AC, 50/60 Hz máx. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER EW G2
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SENNHEISER EW G2, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.