Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER GZK 460 PX. Esperamos que el manual SENNHEISER GZK 460 PX te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER GZK 460 PX.
Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER GZK 460 PX
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 12 Declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1
Kondensator-Ansteckmikrofon mit Nierencharakteristik für höchste Ansprüche an die Klangqualität. Geeignet für Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Liveton-Übertragungstechnik.
Merkmale
Ausgeprägte Richtwirkung Kleine Abmessungen Gute Rückkopplungsdämpfung Körperschallunempfindlich Ausgewogener Frequenzgang
Ausführungen
GZK 460 PX-ew Mit verschraubbarem 3, 5-mm-Klinkenstecker zum Anschluss an die Taschensender SK 100, SK 300 oder SK 500. Zusammen mit Speiseadapter MZA 900 P-ew auch drahtgebunden anwendbar. [. . . ] Can be used with the MZA 900 P-4 phantom power adaptor.
Fastening the microphone
See fig. ), remove
Using the windshield
The windshield (fig. ) should be used for both indoor and outdoor recordings in order to avoid the effect of wind and pop noise. 4
Specifications
Parameters Frequency response Acoustic operating mode Directional characterictic Sensitivity Rated impedance Min. terminating impedance Dimensions in mm Equivalent noise level A-weighted (DIN IEC 651) CCIR-weighted (CCIR 468-1) Max. sound pressure level at 1 KHz (THD = 1%) Cable length Power supply via Plug 118 dB approx. 1. 6 m GZK 460 PX-ew GZK 460 PX-4 4020, 000 Hz pressure gradient transducer cardiod 8 mV Pa ± 2, 5 dB (1 kHz)
SK 100, SK 300, SK 50, SK 250, SK 500 SK 5012, SK 5212 lockable 3. 5 mm jack plug special 4-pin plug
Delivery includes
1 1 1 1 MZW 40 windshield, black MZW 40 windshield, grey MZM 2/MZM 10 magnetic mount set clip, black 5
Micro-cravate statique à directivité cardioïde pour une excelente qualité sonore. Il est spécialement conçu pour la parole et la prise de son d'instruments dans tous les applications live.
Points forts
Directivité prononcée Petites dimensions Bonne réjection du Larsen Insensible aux bruits de frottement Réponse en fréquence très équilibrée
Versions
GZK 460 PX-ew Avec jack 3, 5 mm verrouillable pour le branchement aux émetteurs de poche evolution wireless SK 100, SK 300 et SK 500. Relié à l'adaptateur d'alimentation fantôme MZA 900 P-ew, le micro peut également être utilisé pour des applications avec fil. GZK 460 PX-4 Avec connecteur miniature coaxial pour le branchement direct aux émetteurs Mikroport SK 50, SK 250, SK 5012 ou SK 5212. Ce micro peut être utilisé avec l'adaptateur d'alimentation fantôme MZA 900 P-4.
Raccordement du microphone
Voir illustrations et . 1, 1 m 42 mV GZK 460 PX-ew GZK 460 PX-4 4020. 000 Hz receptor da gradiente de presión cardioide 8 mV aprox. 1, 6 m Pa ± 2, 5 dB (1 kHz)
SK 100, SK 300, SK 50, SK 250, SK 500 SK 5012, SK 5212 Conjuntor macho de 3, 5 mm, enroscable enchufe especial cuatro polos
El suministro incluye
1 1 1 1 caperuza antiviento MZW 40 negro caperuza antiviento MZW 40 gris juego de soporte magn. MZM2/MZM10 clip negro 11
Soll-Frequenzgang Réponse en fréquence Respuesta en frecuencia
-10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 -45 -50 -55 -60
Nominal frequency response Risposta in frequenza
Polardiagramm Diagramme de la directivité Diagrama de la directividad
Pick-up pattern Diagramma polare
12
Herstellererklärungen Déclarations du fabricant Declaración del fabricante
Manufacturer declarations Dichiarazione del costruttore
Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet www. sennheiser. com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www. sennheiser. com or contact your Sennheiser partner. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www. sennheiser. com ou contacter votre partenaire Sennheiser. KG fornisce per questo prodotto una garanzia di 24 mesi. Per le condizioni di garanzia attualmente valide consultare il sito Internet www. sennheiser. com o il proprio referente Sennheiser. [. . . ] KG déclare que cet appareil est conforme aux normes CE et prescriptions applicables de la Directive 2004/108/CE. Vous trouvez cette déclaration dans l'Internet sous www. sennheiser. com. Dichiarazione di conformità Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che l'apparecchio è conforme alle normative CE alle prescrizioni della direttiva 2004/ 108/CE. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER GZK 460 PX
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SENNHEISER GZK 460 PX, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.