Manual de instrucciones SENNHEISER K6

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER K6. Esperamos que el manual SENNHEISER K6 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER K6.


Mode d'emploi SENNHEISER K6
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SENNHEISER K6 DATASHEET (67 ko)
   SENNHEISER K6 PRODUCT SHEET (67 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER K6

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 8 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Insertar, retirar, cambiar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambiar la cabeza de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conectar/desconectar el transmisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Realizar un chequeo de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 El menú de servicio del transmisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 La función de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 El bloqueo de teclas automático (función Autolock) . . . . . . . . . . . 16 Funcionamiento del menú de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vista general del menú de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indicaciones relativas a ajustes en el menú de servicio . . . . . . . . . . . . . 23 Seleccionar el canal ­ CHAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajustar las frecuencias para canales del banco de canales "VAR" ­ TUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducir nombres ­ NAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajustar la sensibilidad del micrófono ­ ATTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajustar el límite inferior de frecuencia ­ LOWCUT . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modificar la indicación estándar ­ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Restablecer el ajuste de fábrica ­ RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Activar / desactivar el bloqueo de teclas automático ­ LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Abandonar el menú ­ EXIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 En caso de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lista de chequeo de anomalías 28 Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Declaración de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Autorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Acumuladores y pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 WEEE Declaración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4 Indicaciones para la seguridad Lea la totalidad de estas instrucciones atentamente antes de utilizar el transmisor manual. Conserve las instrucciones para el uso posterior, de modo que estén siempre accesibles para todos los usuarios. En caso de entregar el transmisor manual a terceros, entregue siempre también las instrucciones para el uso. [. . . ] Para desconectar el transmisor manual, mantenga pulsada la tecla roja º hasta que aparezca en pantalla la palabra "OFF". A continuación, se apagan el LED µ y la indicación en pantalla . Nota: En la zona de introducción de datos del menú de servicio, la tecla roja Taste º tiene una función ESC. 13 Realizar un chequeo de frecuencia El transmisor manual dispone de un modo de chequeo de frecuencia que evita que, tras la conexión, el transmisor transmita en una frecuencia no deseada. ¶ º RF MHz Durante la conexión, mantenga pulsada la tecla roja º . En el indicador LCD se muestra la frecuencia ajustada sin que transmita el transmisor manual. Si la frecuencia indicada es la deseada, puede soltar la tecla roja º. Si, en la opción de menú "LOCK", se encuentra activado el bloqueo de teclas automático (ver , , Activar / desactivar el bloqueo de teclas automático ­ LOCK" en página 27), el bloqueo de teclas en el área de visualización se conecta automáticamente en permanencia al cabo de 10 segundos desde la última activación de teclas. AF CH dB MHz Previamente parpadea varias veces el símbolo del bloqueo de teclas en la pantalla. Al mismo tiempo se apaga la iluminación de fondo de la pantalla. Nota: El bloqueo de teclas automático se puede desactivar de forma permanente (ver página 27) o temporal (ver página 16). Desactivar temporalmente la función Autolock Para realizar cambios en el menú de servicio tiene que desactivar temporalmente el bloqueo de teclas. ¶ º UP SET ¶ Para este fin, pulse la tecla roja º o el interruptor multifuncional ¶ (posición del interruptor SET). En pantalla aparece la indicación "LOCK". Deslice el interruptor multifuncional ¶ en dirección (UP) o (DOWN). En pantalla aparece la indicación "UNLOCK". Al mantener, en las opciones de menú "ATTEN"", "CHAN", "TUNE" o "NAME", el interruptor multifuncional en la posición (UP) o (DOWN), la indicación va cambiando de forma continua (función Repeat). En la opción de menú "TUNE" se acelera la función Repeat. De esta manera, puede acceder al ajuste deseado en ambas direcciones de forma cómoda y rápida. 19 Almacenar los datos introducidos UP SET ¶ DOWN Para guardar un ajuste de forma permanente, pulse el interruptor multifuncional ¶ (posición del interruptor SET). Aparecerá la indicación "STORED" como confirmación. A continuación, aparecerá en pantalla la opción de menú que ha sido modificada en último lugar. Generalmente los ajustes serán adoptados inmediatamente en todas las opciones de menú. Las opciones de menú "TUNE" y "CHAN" son excepciones. En este caso, los cambios sólo se harán efectivos una vez almacenados y cuando en la pantalla aparezca la indicación "STORED". Salir del menú de servicio Con la opción de menú "EXIT" se sale del menú de servicio y se regresa de nuevo a la indicación estándar. Al pulsar, dentro del menú de servicio, la tecla roja º, se cancela la entrada y se vuelve sin modificación alguna a la indicación estándar con los últimos ajustes memorizados. º 20 Vista general del menú de servicio Desactive el bloqueo de teclas antes de realizar ajustes (ver , , Desactivar temporalmente la función Autolock" en página 16). Con la tecla roja º se cancela la entrada y se vuelve al área de visualización. Área de visualización MHz Área de selección Zona de introducción de datos 530. 000 1 seg. CH MHz Frecuencia de transmisión SET/ ON SET CHAN CH 1 seg. [. . . ] Pulsando en el menú de servicio brevemente la tecla roja, se cancela igualmente la entrada (función ESC) y se vuelve sin modificación alguna a la indicación estándar. 27 En caso de anomalías Lista de chequeo de anomalías Fallo No existe indicación de servicio Posible causa Pilas gastadas o insertadas incorrectamente, o batería recargable descargada Posible solución Cambiar las pilas o comprobar si se ha invertido la polaridad al insertarlas, o cargar batería recargable Desactivar el bloqueo de teclas (ver , , Desactivar temporalmente la función Autolock" en página 16) Ajustar el mismo canal para el transmisor y el receptor Comprobar el ajuste de la supresión de ruidos en el receptor o reducir la distancia entre la antena de recepción y el transmisor No coloque la mano alrededor del elemento de antena del transmisor manual El transmisor no El bloqueo de teclas se puede está activado desconectar/no se pueden modificar los ajustes Sin señal de radiofrecuencia en el receptor Transmisor y receptor no se encuentran en el mismo canal Se ha superado el alcance del tramo de transmisión Señal débil La antena está atenuada La señal acústica contiene ruidos La amortiguación del ver , , Ajustar la sensibilitransmisor está ajusdad del micrófono ­ tada a un valor demasi- ATTEN" en página 25 ado alto El nivel de salida del receptor es demasiado bajo Aumentar el nivel de la salida de línea La señal acústica está distorsionada La amortiguación del ver , , Ajustar la sensibilitransmisor está ajusdad del micrófono ­ tada a un valor demasi- ATTEN" en página 25 ado bajo El nivel de salida del receptor es demasiado alto Reducir el nivel de la salida de línea 28 Llame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su sistema no descritos en la tabla o problemas que persistan tras haber seguido las propuestas de solución que aparecen en la tabla. Consejos para una recepción óptima El alcance del transmisor depende de las condiciones locales y puede ser de hasta 150 m. Siempre que sea posible, debe garantizarse la ausencia de obstáculos que impidan que las antenas de transmisión y las de recepción se detecten. Mantenga la distancia mínima recomendada de 5 metros entre la antena del transmisor y la del receptor. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER K6

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SENNHEISER K6, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag