Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER SK 50. Esperamos que el manual SENNHEISER SK 50 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER SK 50.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SENNHEISER SK 50 (460 ko)
SENNHEISER SK 50 (1530 ko)
SENNHEISER SK 50 04-05 (1530 ko)
SENNHEISER SK 50 DATASHEET (116 ko)
SENNHEISER SK 50 ANNEXE 106 (1530 ko)
SENNHEISER SK 50 PRODUCT SHEET (116 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER SK 50
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Gracias a su forma plana y a su tamaño pequeño, el aparato es muy adecuado para aplicaciones en las cuales sea deseable el uso desapercibido de tales dispositivos, por ejemplo para producciones cinematográficas y de televisión. A fin de reducir los efectos perturbadores y con miras a mejorar la distancia de voltaje de ruidos, se ha incorporado en los transmisores SK 50 y SK 250 el sistema supresor de ruidos y perturbaciones "HiDyn plus". [. . . ] 65
4. 3
POSIBLES COMBINACIONES DE LOS TRANSMISORES CON EL CONJUNTO DE BATERIAS/ACUMULADORES DE CAMBIO RAPIDO
ABB. 6
SK 50-UHF
SK 50-UHF
SK 50-UHF
SK 50-UHF
SK 50 BA 50 BA 250
B 50
B 250
SK 250
SK 250-UHF
SK 250-UHF
SK 250-UHF
SK 250-UHF
B 50
B 250
BA 50
BA 250
Es imposible la combinación SK 250/B50 y SK 250/BA 50, puesto que para este tipo de transmisores la potencia del conjunto de acumuladores o baterías sería insuficiente.
5.
SELECCION DEL CANAL
El canal o la frecuencia respectivos se elegirá según lo especificado en la placa de características; colocar luego el interruptor selector de canales 2 en la posición deseada.
6.
CONEXION DEL APARATO
Tras haber insertado el conjunto de baterías/acumuladores de cambio rápido, conéctese el transmisor con el interruptor principal que se coloca en posición "ON". La indicación de servicio 5 deberá iluminarse; si no se ilumina habrá que examinar el conjunto de baterías/acumuladores. 66
7.
REGULACION DE SENSIBILIDAD
Con el regulador de sensibilidad 6 puede regularse en 8 etapas la amplificación de la entrada del micrófono, ajustándola según el nivel de los acontecimientos acústicos que sean de esperar. Dicho reglaje deberá llevarse a cabo junto con un transmisor provisto de una indicación de desviación - el modelo EM 1046, por ejemplo. La sensibilidad se habrá regulado correctamente cuando, en caso de picos de nivel, se ilumine la indicación "Peak" 5. Mientras se efectúa el reglaje el micrófono deberá conservarse o sujetarse en la regulación en que haya de usarse después. La indicación respectiva en el receptor EM 1046 deberá enseñar aproximadamente 125% de desviación, como máximo. En la práctica se ha comprobado que para el ajuste del regulador de sensibilidad son adecuados los siguientes valores aproximados: Posición 2, 3 Posición 3, 4, 5 Posición 6, 7 Posición 8 = = = = voces altas, canto, representaciones teatrales voces normales, talkshow, entrevistas voces bajas a utilizar sólo con un micrófono din.
8.
FIJACION DEL TRANSMISOR DE BOLSILLO
Gracias a su tamaño pequeño y a su forma plana, el transmisor puede llevarse fácilmente en un bolsillo de la chaqueta o de los pantalones. A fin de prevenir que pueda caerse, el aparato podrá asegurarse con un clip que permite sujetar el transmisor a la pretina del pantalón o al cinturón (véase la página 68, figura 7). Si se desea asegurar el transmisor teniendo las conexiones hacia abajo, bastará con invertir el clip. Como protección efectiva contra la humedad para quienes sudan copiosamente al trabajar en un escenario puede usarse la bolsa de nylon con cierre velcro (accesorio).
67
FIG. 7
NOTA:
El transmisor también puede fijarse en tal forma que el cable y la antena queden hacia abajo.
9.
APROBACION PARA EL SERVICIO
La placa de características contiene los datos relativos a frecuencias y canales; el número de autorización BZT que necesitará Vd. para la solicitud para aprobación para el servicio que deberá presentar ante la administración postal se encuentra en la parte inferior del aparato.
68
10. [. . . ] KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark verklaren, dat dit toestel evereenkomt met de basiseisen van de EG-richtlijn 89/336/EEG. Om de eisen, die in de EG-fichtlinien vermeld zijn, in juiste vorm om te zetten, zijn van volgende normen gebruik gemaakt: ETS 300 445 ETS 300 422 Opmerking: Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen!
101
Sk 50 letzte Seiten
105
04. 02. 2002, 11:10 Uhr
102
Sk 50 letzte Seiten
106
04. 02. 2002, 11:10 Uhr
103
Sk 50 letzte Seiten
107
04. 02. 2002, 11:10 Uhr
SK 50_250 Titel. fm Seite 2 Montag, 4. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER SK 50
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SENNHEISER SK 50, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.