Manual de instrucciones SENNHEISER SKM 100-835 G3 FREQUENCY SHEETS
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER SKM 100-835 G3. Esperamos que el manual SENNHEISER SKM 100-835 G3 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER SKM 100-835 G3.
Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER SKM 100-835 G3FREQUENCY SHEETS
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 4 El sistema de banco de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sectores de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Por causa de la ausencia del sensor, las células de batería individuales no se reconocen como baterías. Vigilancia de la temperatura de la batería BA 2015 durante la carga en el cargador L 2015.
Cambiar el módulo de micrófono
En primer lugar, extraiga las pilas o la batería tal y como se indica y deje el micrófono inalámbrico abierto. Desenrosque el tornillo de fijación.
11
Extraiga la cápsula del micrófono tal y como muestra la ilustración. No toque los contactos o la membrana durante esta operación.
Introduzca otra cápsula de micrófono. Asegure la cápsula de micrófono de nuevo con el tornillo de fijación. Nota: El tornillo de fijación asegura la cápsula del micrófono de forma mecánica. En caso de que falte el tornillo de sujeción, podrían producirse errores en el micrófono inalámbrico durante un funcionamiento extremo. Enrosque la rejilla perteneciente al nuevo módulo de micrófono. Cierre la carcasa y ponga el micrófono inalámbrico de nuevo en funcionamiento. Nota: La cápsula y el micrófono inalámbrico forman junto con la espuma protectora externa una unidad acústica y deben cambiarse siempre conjuntamente. Para facilitar su distinción, los módulos de micrófono están identificados con anillos de color (verde: MD 835, azul: MD 845, rojo: ME 865).
12
Uso diario
Conectar/desconectar micrófono inalámbrico
Sólo se puede desconectarel micrófono inalámbrico si se muestra la indicación estándar en la pantalla. Salir del menú de servicio Con la opción de menú "EXIT" se sale del menú de servicio y se regresa de nuevo a la indicación estándar.
Pulsando dentro del menú de servicio brevemente la tecla ON/OFF, se cancela la entrada (función ESC) y se vuelve sin modificación alguna a la indicación estándar con los últimos ajustes memorizados.
17
El menú de servicio del micrófono
SET
EXIT
BANK
Cambiar banco de canales
SET
BANK 1
Banco de canales actual
BANK U
/ : 1a 8, U (User
Bank) SET: Almacenar
STORED CHAN
Cambiar de canal SET
1. 03
B. CH
1. 02
/ : canal
B. CH
canal configurado (la indicación depende del ajuste en "DISPLY")
01a 20
SET: Almacenar
STORED TUNE
Ajustar frecuencia del banco de canales "U" SET
790. 025
MHz
791. 125
SET: Almacenar
MHz
Frecuencia actual en el canal configurado
/ : Frecuencia de
emisión en pasos de 25 kHz
STORED SENSIT
Ajustar unidad de modulación SET
-10 dB
Configuración actual de la modulación
/
-30 dB
: de 0 a -30 dB SET: Almacenar
STORED
SET
DISPLY
Conmutar la indicación estándar
FREQ
Indicación estándar actual
/
NAME
: FREQ, NAME, CHAN SET: Almacenar
STORED NAME
18
DISPLY
NAME
Asignar nombre
SET
VOCAL
Nombre actual
GUCAL
Nombre (6 caracteres)
/:
STORED RESET
Restablecer las configuraciones de fábrica del equipo SET
Letras sin diéresis, números del 0 a 9, caracteres especiales
SET: 5 x carácter siguiente, después,
RST. OK
/ : OK, NO
"reset" = OK: SET: Restablece todas las
configuraciones del equipo excepto el tono piloto, reinicia el aparato, aparece la indicación estándar
"reset" = NO SET: Interrumpe el reset
PILOT
Activar/desactivar la transmisión del tono piloto
SET
PLT. ON
Transmisión del tono piloto activada/ desactivada
PLT. OFF
/ : ON, OFF
SET: Almacenar
STORED LOCK
Bloquear manejo SET
LOC. OFF OFF
Bloqueo de las teclas activado/desactivado
LOC. ON ON
/ : ON, OFF Bloqueo de las teclas = ON: SET: Almacenar, ("STORED") y regresar a la indicación estándar
STORED EXIT
Salir del menú de servicio SET
Bloqueo de las teclas = OFF: SET: Almacenar
BANK
19
Indicaciones relativas a ajustes en el menú de servicio
Seleccionar banco de canales BANK
El micrófono inalámbrico tiene nueve bancos de canales entre los cuales se puede conmutar en la opción de menú "BANK". Los bancos de canales "1" a "8" tienen hasta 20 canales con una frecuencia previamente ajustada de fábrica (véase "El sistema de banco de canales" en la página 4). El banco de canales "U" (User Bank) tiene hasta 20 canales libres en los cuales puede seleccionar libremente y almacenar una frecuencia. Al pasar de un banco de canales a otro, automáticamente se mostrará el canal más bajo.
Cambiar de canal CHAN
En el punto de menú "CHAN" puede conmutar dentro de un banco de canales entre los distintos canales. Observe en la selección de canales: Si el micrófono inalámbrico trabaja con un receptor de la serie ew 500 G2 en un mismo tramo de transmisión, tiene que ajustar el transmisor y el receptor al mismo canal. El funcionamiento multicanal El micrófono inalámbrico es apto para establecer junto con receptores de la serie ew 500 G2 unos tramos de transmisión para instalaciones multicanal. Utilice sólo los canales libres de un banco de canales para el funcionamiento multicanal. Le recomendamos realizar, antes de poner en funcionamiento los tramos de transmisión, un autoscan con un receptor de la serie ew 500 G2. [. . . ] Los transmisores deberían mantener una distancia mínima de 20 cm.
25
Mantenimiento y limpieza
Limpie el micrófono inalámbrico regularmente frotándolo con un paño ligeramente humedecido. Nota: No utilice bajo ningún concepto disolventes o detergentes. Limpie de vez en cuando la rejilla del micrófono inalámbrico: Desenrosque la rejilla del micrófono inalámbrico (girar en el sentido inverso al de las agujas del reloj).
Retire la espuma protectora. Limpie el interior y el exterior de la rejilla del micrófono con un paño ligeramente humedecido. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER SKM 100-835 G3
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SENNHEISER SKM 100-835 G3, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.