Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SENNHEISER SKM 500 G2. Esperamos que el manual SENNHEISER SKM 500 G2 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SENNHEISER SKM 500 G2.
Manual de resumen: instrucciones de uso SENNHEISER SKM 500 G2
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] EK SKM 500
Instrucciones para el uso
/
¡Ha realizado la elección acertada!
Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad. Tómese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones. Queremos que pueda disfrutar de forma rápida y sencilla de nuestra técnica.
2
Índice
La familia de micrófonos inalámbricos SKM 500 G2 . . . . . . . . . . [. . . ] Nota: El tornillo de fijación asegura la cápsula del micrófono de forma mecánica. De esta manera, se evita que durante el servicio el micrófono inalámbrico sea desactivado por error o que se realicen modificaciones accidentales.
14
El menú de servicio
Una característica especial de la serie Sennheiser evolution wireless ew 500 G2 es el manejo intuitivo uniforme. Así, es posible introducir estos equipos de forma rápida y precisa bajo situaciones de estrés como las que supone estar encima de un escenario o al realizar transmisiones en vivo.
Las teclas
Teclas Modo ON/OFF Indicación estándar Menú de servicio Zona de introducción de datos SET Indicación estándar Menú de servicio Función de la tecla en cada uno de los modos Conectar/desconectar micrófono inalámbrico Cancelar la entrada y volver a la indicación estándar Cancelar la entrada y volver a la indicación estándar Pasar de la indicación estándar al menú de servicio Cambiar del menú de servicio a la zona de introducción de datos de la opción de menú seleccionada Almacenar las configuraciones y regresar al menú de servicio Sin función Cambiar a la opción de menú ( ) anterior o a la opción de menú siguiente ( ) Modificar los valores para una opción de menú: Opciones disponibles ( / )
/
Zona de introducción de datos Indicación estándar Menú de servicio
Zona de introducción de datos
Sinopsis de las opciones de menú
Indicador BANK CHAN TUNE SENSIT DISPLY NAME RESET PILOT LOCK EXIT Significado Cambiar banco de canales Cambiar de canal dentro del mismo banco Ajustar frecuencia de transmisión para el banco de canales "U" (User Bank). Ajustar modulación (AF) Modificar indicación estándar Introducir nombre Volver a poner todas las configuraciones al ajuste de fábrica Activar/desactivar transmisión del tono piloto Conexión/desconexión del bloqueo de teclas Salir del menú de servicio y regresar a la indicación estándar
15
Funcionamiento del menú de servicio
En este apartado se explica cómo realizar configuraciones en el menú de servicio tomando como ejemplo la opción de menú "TUNE ". Tras conectar el aparato, aparecerá la indicación estándar en pantalla.
Cambiar al menú de servicio Pulse la tecla SET. Así, pasará de la indicación estándar al menú de servicio. La opción de menú utilizada en último lugar aparecerá parpadeando en pantalla. Seleccionar opción de menú Con las teclas / seleccione la opción de menú para la cual desea realizar configuraciones.
Pulse la tecla SET para acceder a la zona de introducción de datos de la opción de menú. La configuración actual que puede ser modificada parpadeará en la pantalla.
Modificar configuraciones Cambie la configuración con las teclas /.
Al pulsar la tecla brevemente, la pantalla mostrará el valor anterior o el posterior. Al mantener presionada, en las opciones de menú "CHAN", "TUNE " y "NAME" la tecla / , la pantalla irá cambiando de forma continuada (función "Repeat"). De esta manera, puede acceder al ajuste deseado en ambas direcciones de forma cómoda y rápida.
16
Almacenar los datos introducidos Pulse la tecla SET para almacenar el ajuste de forma definitiva. Aparecerá la indicación "STORED" como confirmación. A continuación, aparecerá en pantalla la opción de menú que ha sido modificada en último lugar.
Generalmente los ajustes serán adoptados inmediatamente en todas las opciones de menú. Excepciones son las opciones de menú "BANK", "CHAN", "TUNE " y "RESET". En este caso, los cambios sólo se harán efectivos una vez almacenados y cuando en la pantalla aparezca la indicación "STORED". Salir del menú de servicio Con la opción de menú "EXIT" se sale del menú de servicio y se regresa de nuevo a la indicación estándar.
Pulsando dentro del menú de servicio brevemente la tecla ON/OFF, se cancela la entrada (función ESC) y se vuelve sin modificación alguna a la indicación estándar con los últimos ajustes memorizados.
17
El menú de servicio del micrófono
SET
EXIT
BANK
Cambiar banco de canales
SET
BANK 1
Banco de canales actual
BANK U
/ : 1a 8, U (User
Bank) SET: Almacenar
STORED CHAN
Cambiar de canal SET
1. 03
B. CH
1. 02
/ : canal
B. CH
canal configurado (la indicación depende del ajuste en "DISPLY")
01a 20
SET: Almacenar
STORED TUNE
Ajustar frecuencia del banco de canales "U" SET
790. 025
MHz
791. 125
SET: Almacenar
MHz
Frecuencia actual en el canal configurado
/ : Frecuencia de
emisión en pasos de 25 kHz
STORED SENSIT
Ajustar unidad de modulación SET
-10 dB
Configuración actual de la modulación
/
-30 dB
: de 0 a -30 dB SET: Almacenar
STORED
SET
DISPLY
Conmutar la indicación estándar
FREQ
Indicación estándar actual
/
NAME
: FREQ, NAME, CHAN SET: Almacenar
STORED NAME
18
DISPLY
NAME
Asignar nombre
SET
VOCAL
Nombre actual
GUCAL
Nombre (6 caracteres)
/:
STORED RESET
Restablecer las configuraciones de fábrica del equipo SET
Letras sin diéresis, números del 0 a 9, caracteres especiales
SET: 5 x carácter siguiente, después,
RST. OK
/ : OK, NO
"reset" = OK: SET: Restablece todas las
configuraciones del equipo excepto el tono piloto, reinicia el aparato, aparece la indicación estándar
"reset" = NO SET: Interrumpe el reset
PILOT
Activar/desactivar la transmisión del tono piloto
SET
PLT. ON
Transmisión del tono piloto activada/ desactivada
PLT. OFF
/ : ON, OFF
SET: Almacenar
STORED LOCK
Bloquear manejo SET
LOC. OFF OFF
Bloqueo de las teclas activado/desactivado
LOC. ON ON
/ : ON, OFF Bloqueo de las teclas = ON: SET: Almacenar, ("STORED") y regresar a la indicación estándar
STORED EXIT
Salir del menú de servicio SET
Bloqueo de las teclas = OFF: SET: Almacenar
BANK
19
Indicaciones relativas a ajustes en el menú de servicio
Seleccionar banco de canales BANK
El micrófono inalámbrico tiene nueve bancos de canales entre los cuales se puede conmutar en la opción de menú "BANK". Los bancos de canales "1" a "8" tienen hasta 20 canales con una frecuencia previamente ajustada de fábrica (véase "El sistema de banco de canales" en la página 4). El banco de canales "U" (User Bank) tiene hasta 20 canales libres en los cuales puede seleccionar libremente y almacenar una frecuencia. Al pasar de un banco de canales a otro, automáticamente se mostrará el canal más bajo.
Cambiar de canal CHAN
En el punto de menú "CHAN" puede conmutar dentro de un banco de canales entre los distintos canales. [. . . ] Enrosque de nuevo la rejilla al micrófono inalámbrico.
26
Datos técnicos
Características de alta frecuencia Tipo de modulación Gamas de frecuencia Frecuencia modulada (FM) de banda ancha 518554, 626662, 740776, 786822, 830866 MHz 8 bancos de canales con hasta 20 canales preajustados cada uno 1 banco de canales con hasta 20 canales de frecuencia variable (1440 frecuencias, regulables en pasos de 25 kHz) 36 MHz ±24 kHz / ±48 kHz ±15 ppm típica, 30 mW
Frecuencias de transmisión/ recepción
Ancho de la banda de conmutación Elevación nominal/Elevación de punta Estabilidad de frecuencia Potencia AF de salida a 50 Características de baja frecuencia Sistema Compander Gama de transmisión de baja frecuencia Separación señal/ruido (1 mV, elevación de punta)
Sennheiser HDX 4018. 000 Hz
110 dB(A)
Coeficiente de distorsión no 0, 9 % lineal (con elevación nominal, 1 kHz) Equipo completo Gama de temperaturas Alimentación eléctrica Tensión nominal Potencia absorbida: a tensiónnominal con el transmisor apagado Tiempo de servicio: con pilas con batería BA 2015 Dimensiones [mm] Peso (incluido pilas)
desde 10 °C hasta +55 °C 2 pilas tipo R6 de 1, 5 V 2, 4 V 170 mA 250 A 8h 8h
50 x 225
aprox. 450 g
27
Módulo de micrófono MD 835 Tipo de micrófono Sensibilidad dinámico MD 845 dinámico ME 865 electret 3 mV/Pa
1, 5 mV/Pa 1 mV/Pa
Característica forma extraextradireccional ovalada ovalada ovalada Nivel máx. de presión 150 dB SPL 154 dB SPL 144 dB SPL acústica Color de identificación verde del anillo azul rojo
Diagramas polares y de frecuencias de los módulos de micrófono
Diagrama polar MD 835
Diagrama polar MD 845
Diagrama polar ME 865
28
Respuesta de frecuencia MD 835
Respuesta de frecuencia MD 845
Respuesta de frecuencia ME 865
Accesorios
MD 835 MD 845. Módulo de micrófono (anillo verde), dinámico, característica ovalada Módulo de micrófono (anillo azul), dinámico, característica extra-ovalada Módulo de micrófono (anillo rojo), condensador, característica extraovalada Módulo de micrófono (anillo plateado), dinámico, característica ovalada Quitavientos y protección popp Pinza de micrófono Batería Cargador para batería BA 2015 Maletín de transporte para el juego 8 caperuzas de color para micrófono inalámbrico
MMD 935. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SENNHEISER SKM 500 G2
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SENNHEISER SKM 500 G2, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.