Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels. I
E Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
900 W (IEC 60705)
ESPAÑOL
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
ITALIANO
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à microondes. [. . . ] Después de 30 minutos el display mostrará la hora actual, si el horno se ha puesto en hora. El programa de CONVECCIÓN seleccionado se cancelará. · Después de su funcionamiento el horno se enfriará automáticamente, apareciendo en el display "NOW COOLING". ADVERTENCIA: El interior del horno, la puerta, caja exterior, el plato giratorio, las rejillas, los platos y el grill inferior en particular se pondrán muy calientes. Utilice manoplas para horno cuando saque la comida o el plato giratorio del horno para no quemarse.
94
6 R-852 SPANISH
23/11/00
8:50 am
Page 95
COCCIÓN POR CONVECCIÓN
Ejemplo 2: Cocción sin precalentamiento Si desea cocinar a 250o C durante 20 minutos. Introduzca el tiempo de cocción deseado (20 min. ) pulsando la tecla 10 MIN dos veces. Pulse la tecla +1min /INICIO.
x2 Compruebe el display.
x1
x1
· Después de su funcionamiento el horno se enfriará automáticamente, apareciendo en el display "NOW COOLING". · Para cambiar la temperatura de convección pulse la tecla de CONVECCIÓN hasta que aparezca la temperatura deseada en el display. ADVERTENCIA: El interior del horno, la puerta, caja exterior, el plato giratorio, las rejillas, los platos y el grill inferior en particular se pondrán muy calientes. Utilice manoplas para horno cuando saque la comida o el plato giratorio del horno para no quemarse.
95
ESPAÑOL
6 R-852 SPANISH
23/11/00
8:50 am
Page 96
COCCIÓN COMBINADA
El horno dispone de 3 modos de cocción COMBINADA que usan simultáneamente el calor del grill(s) y la potencia de las microondas. Para seleccionar el modo de cocción COMBINADA, pulse la tecla MODO COMBINADO hasta que aparezca la modalidad deseada en el display. Seleccione la potencia de las microondas del 450 W pulsando la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS tres veces.
6 R-852 SPANISH
23/11/00
8:50 am
Page 98
OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS
FASE 2 3. Seleccione el MODO cocción deseado (5 COMB. 2 solamente minutos) pulsando la tecla pulsando la tecla MODO 1 MIN cinco veces. Seleccione una potencia baja del 90 W pulsando la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS una vez.
x5 FASE 3 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado (20 minutos) pulsando la tecla 10 MIN dos veces.
x2
x1
7. Seleccione el GRILL SUPERIOR pulsando la tecla MODO CON GRILL una vez.
8. Inicie la cocción Compruebe el display. pulsando la tecla +1min /INICIO.
x2
x1
x1
2. Las teclas MENOS ( ) y MÁS ( ) permiten disminuir o aumentar fácilmente los tiempos programados (para que el alimento quede más o menos hecho) que se utilizan en las OPERACIONES AUTOMÁTICAS o cuando el horno ya está en funcionamiento. Ejemplo: Si deseara cocinar 0, 9 kg de pollo asado a la parrilla usando las teclas de ACCIÓN INSTANTÁNEA y MÁS ( ). Elija el menú de ACCIÓN INSTANTÁNEA para pollo asado a la parrilla pulsando la tecla de ACCIÓN INSTANTÁNEA una vez. [. . . ] - 785. 51. 11, CR MATADEPERA 87, 08225 TERRASSA, BARCELONA / LAUREA S. A. T. - 889. 02. 48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. - 710. 76. 13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798. 02. 48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766. 22. 33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454. 99. 08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872. 85. 42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S. L. - 93/ 436. 44. 11, CL CASTILLEJOS 333, 08025 BARCELONA, BARCELONA / ELECTRONICA MATEOS - 849. 28. 77, CR DE CALDAS (BAJOS) 76, 08400 GRANOLLERS, BARCELONA / ANTONIO ROBLES SANCHEZ - 872. 55. 41, CL SANT BARTOMEU 42, 08240 MANRESA, BARCELONA / TOP ELECTRONICA, 890. 35. 91, CL MISSER RUFET 4 bjos, 08720 VILAFRANCA PENEDES, BARCELONA / LA CLINICA DEL ELECTROD. , 93/ 236. 44. 11, CL BALMES 160, 08008 BARCELONA, BARCELONA / FIX SERVICIO TECNICO, 675. 59. 02, CL SANT RAMON 3 L-2, 08190 SANT CUGAT VALLES, BARCELONA / SONITEV ELECTRONICA, C. B. , 815. 74. 44, CL AIGUA 143, 08800 VILANOVA I GELTRU, BARCELONA / TOTVISIO ELECTRONICA S. L. , 873. 88. 81, PJ FERRER 14, 08240 MANRESA, BARCELONA / 4 EN 1 REPARACIONES, 430. 97. 2, CL TAQUIGRAFO MARTI 19, 08028 BARCELONA, BARCELONA / MOVILFRIT S. A. , 93/ 630. 14. 53, CL OSCA 11-C POL. SALINAS, 08830 SANT BOI DE LL. , BARCELONA / TELE-SERVEI BRUC S. L. , 93/ 207. 08. 08, CL ROSSELLO 289, 08037 BARCELONA, BARCELONA / SABE ELECTRONICA, 964/ 21. 52. 65, CL JOAQUIN COSTA 46, 12004 CASTELLON, CASTELLON / F. CARCELLER-F. CERVERA, C. B, 964/ 45. 44. 65, CL CARRERO 29, 12500 VINAROS, CASTELLON / ASISTE, S. L. , 964/ 21. 57. 69, AV DE VALENCIA NAVE 19, 12006 CASTELLON, CASTELLON / TECHNOTRONIC, 971/ 32. 27. 62, CL IBIZA 12, 07860 SAN FCO. [. . . ]