Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHARP WQ-CH800H. Esperamos que el manual SHARP WQ-CH800H te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHARP WQ-CH800H.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SHARP WQ-CH800H (640 ko)
SHARP WQ-CH800H (640 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SHARP WQ-CH800H
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] NO RETIRE LOS TORNILLOS, EXCEPTO AQUELLOS ESPECIFICADOS PARA QUE EL USUARIO PUEDA REALIZAR EL MANTENIMIENTO. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA. A EXCEPCIÓN DE LA LÁMPARA, NO HAY COMPONENTES QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El signo del rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de una tensión peligrosa sin aislar dentro de la caja del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. [. . . ] Espere.
Información
· No desenchufe el cable de alimentación durante la proyección de imágenes o mientras el ventilador de enfriamiento está en funcionamiento. El ventilador de enfriamiento de este proyector continúa funcionando durante unos 90 segundos después de que el proyector pasa al modo de espera. Esto podría causar daños debido al aumento de la temperatura interna, ya que en este caso el ventilador de enfriamiento dejará de funcionar.
2
-28
Proyección de imágenes
Selección del modo de ENTRADA
Seleccione el modo de entrada apropiado para el equipo conectado. Botones INPUT 1, 2, 3, 4, 5 y DIGITAL INPUT
Pulse , , , , o en el mando a distancia para seleccionar el modo de entrada.
en el proyector, el modo de · Al pulsar entrada cambia secuencialmente entre ENTRADA 1 ENTRADA 2 ENTRADA 3 ENTRADA 5 ENTRADA 4 DIGITAL
" Visualización en pantalla del modo de ENTRADA (Ejemplo)
Nota
· Cuando no se recibe ninguna señal, se visualiza "SIN SEÑAL". Cuando se recibe una señal para la cual el proyector no está preajustado, se visualiza "NO REG. ". · No se puede visualizar el modo de ENTRADA cuando el "Visualizador" del menú "Opciones" está ajustado a " (DESACTIVADO)" . (Vea la página 47. ) Acerca de los modos de ENTRADA ENTRADA 1 Se utiliza para proyectar (Componente) imágenes desde equipos conectados a los terminales INPUT 1. ENTRADA 2 Se utiliza para proyectar (Componente) imágenes desde equipos conectados a los terminales INPUT 2. ENTRADA 3 Se utiliza para proyectar imágenes desde equipos (S-vídeo) conectados a los terminales INPUT 3. ENTRADA 4 Se utiliza para proyectar (Vídeo) imágenes desde equipos conectados a los terminales INPUT 4. ENTRADA 5 Se utiliza para proyectar (Componentes/ imágenes desde equipos conectados al terminal RGB) INPUT 5. · La corrección de la distorsión trapezoidal no puede aplicarse a la visualización sobre la pantalla. · Cuando se aplica la corrección de la distorsión trapezoidal, la resoluzuón de la imafen puede deteriorarse en cierta extensión. · La corrección de la distorsión trapezoidal Keystone regresa también a los valores de ajuste predeterminados de fábrica al pulsar en el mando a distancia.
4
Pulse
.
· La visualización en pantalla del modo de corrección de la distorsión trapezoidal desaparecerá.
-32
Ajuste de la posición de la imagen proyectada utilizando la función de corrección de distorsión trapezoidal
Coloque el proyector a una distancia de la pantalla que permita que las imágenes sean proyectadas sobre esta, para información al respecto consulte "Tamaño de la pantalla y distancia de proyección" en la página 17.
3
Alinee el borde de la pantalla más cercano al proyector con el patrón de prueba ajustando el zoom y el ajustador. (Vea las páginas 30 y 31. )
Alinee
ZOOM/ENFOQUE
ZOOM ENFOQUE FIN
Alinee
: Área de la pantalla
4
Nota
· El formato de la imagen proyectada también varía ligeramente cuando se ajustan las funciones "H E. · Si no es posible corregir la distorsión trapezoidal con la función de corrección Keystone, cambie la ubicación del proyector.
Ajuste la función de corrección de distorsión trapezoidal de modo que el tamaño de la imagen proyectada coincida con el de la pantalla. (Vea la página 32. )
1
Proyecte la imagen de prueba de la función de corrección de distorsión trapezoidal en la pantalla. Ajuste el enfoque hasta que la imagen visualizada en pantalla quede enfocada. (Vea la página 30. )
H E. Trapec. Reposición
SEL. /AJ
REPOSICIÓN FIN
Operación básica
5
ZOOM ENFOQUE
ZOOM/ENFOQ UE
FIN
Alinee la imagen en la pantalla ajustando la función de zoom y el ajustador.
2
Cambie el ángulo de proyección moviendo el proyector o utilizando el ajustador de ajuste con el fin de proyectar correctamente las imágenes sobre la pantalla. (Vea la página 31. )
ZOOM/ENFOQUE
ZOOM ENFOQUE FIN
6
Ajuste el enfoque de modo que la imagen proyectada quede enfocada en el centro de la pantalla. (Vea la página 30. )
-33
Proyección de imágenes
Selección de configuración de imagen
Puede seleccionar la configuración de imagen (memoria) directamente almacenada en la opción "Modo de imagen" del menú "Imagen".
Pulse
en el mando a distancia.
· Cada vez que se pulsa el botón mientras la pantalla está encendida, el modo de la imagen cambiará en el orden de: Memoria OFF Memoria 5 Memoria 1 Memoria 4 Memoria 2 Memoria 3 Botón UNDO Botón RESIZE
Nota
· También se puede acceder a esta función desde el menú OSD (vea la página 44).
Botón PICTURE MODE
Cambio entre el modo de Alto brillo/Alto contraste
Esta función controla la cantidad de luz proyectada y el contraste de la imagen.
Botón IRIS
Pulse
en el mando a distancia.
Botón RESIZE
· Cada vez que se pulsa el botón mientras la pantalla está encendida, el modo cambia entre "MODO DE ALTO BRILLO" y "MODO DE ALTO CONTRASTE".
Botón UNDO
Nota
· También se puede acceder a esta función desde el menú OSD (vea la página 44).
Ajuste del formato de la imagen
Esta función le permite modificar o personalizar el modo de visualización de imagen para mejorar la imagen recibida. [. . . ] 11 Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Color de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Corrección de la distorsión trapezoidal . . . . . . . . [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHARP WQ-CH800H
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SHARP WQ-CH800H, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.