Manual de instrucciones SHARP XE-A213

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SHARP XE-A213. Esperamos que el manual SHARP XE-A213 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SHARP XE-A213.


Mode d'emploi SHARP XE-A213
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso SHARP XE-A213

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. Error message When an error occurs, the corresponding error message is displayed in the function message display area. An error in key operation: Clear the error and continue operation. UNIT PR NOT NON-TEND BUFFER FULL Error status Registration error Misoperation error Undefined code is entered. [. . . ] Para un cliente nuevo Para un cliente nuevo, abra una nueva cuenta de cliente asignando un código de GLU. En la página siguiente, se muestra una muestra de impresión. Ejemplo de operación de teclas Impresión en el recibo La caja registradora puede programarse para generar automáticamente códigos GLU en forma secuencial. Si la caja registradora no se ha programado así, cada código GLU debe introducirse manualmente. Cuando la máquina detecta que sólo queda el área para cinco artículos en la memoria intermedia de GLU, el visualizador para el operador muestra "5 ITEMS REMAIN" para avisarle el número de artículos que puede introducir y sigue disminuyendo el número de artículos. Cuando se visualiza un mensaje de error "BUFFER FULL", ya no puede introducir ningún artículo. En el ajuste predeterminado, se borran los detalles de los artículos para cada GLU cuando se pulsa la tecla . Podrá borrar los detalles cuando pulse la tecla ~ así como la tecla cuando cambie el valor del ajuste predeterminado. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado "Parámetros del cambio de nivel de PLU y de la función de GLU" de la página 67. Podrá cambiar el estilo de impresión para que se impriman los balances previos (PBAL) y balances nuevos (NBAL) en recibos de cuenta de cliente. Para cambiar el ajuste, consulte el apartado "Parámetros del cambio de nivel de PLU y de la función de GLU" de la página 67. Pedido adicional Para hacer entradas adicionales para una GLU ya generada y todavía no fijada (se llama más abajo GLU abierta), introduzca primero el código GLU abierta correspondiente y pulse la tecla G para llamar el balance previo de la GLU abierta, y luego empiece las entradas de artículos. En el ajuste predeterminado, cuando se introduce un código de GLU abierta, la caja registradora no comprueba si el código de dependiente es el mismo que el del pedido nuevo que se hizo para el cliente. Si desea que la caja registradora compruebe el código de dependiente, cambie el ajuste en "Parámetros del cambio de nivel de PLU y de la función de GLU" (página 67). Cuando el código no sea el mismo, la caja registradora mostrará el mensaje de error "NO AUTHORITY" y no aceptará pedidos adicionales. Ejemplo de operación de teclas Pago de la cuenta Ejemplo de operación de teclas Impresión en el recibo Para pago adicional en divisas Tasa de cambio de divisas preajustada Después de terminarse un registro o después de encontrar el importe recibido menor que el importe de venta en un registro de ventas *Tasa de cambio Para finalización directa Si se selecciona "Sí" para la operación de cheque y de crédito al recibir el importe en moneda extranjera en la programación del EURO, podrá finalizar la venta en la moneda extranjera empleando la tecla X, Y, c o b en la operación de la tasa de cambio de moneda extranjera preajustada. Ejemplo de operación de teclas Impresión en el recibo Ejemplo de operación de teclas Impresión en el recibo Registros de recibido a cuenta Cuando reciba un pago a cuenta, emplee la tecla r. Para el registro de recibido a cuenta (RA), introduzca el importe y pulse la tecla r. Los pagos en metálico sólo están disponibles en la operación RA. Ejemplo de operación de teclas Los pagos en metálico sólo están disponibles en la operación PO. Ejemplo de operación de teclas Si deja que la caja registradora imprima un número de código de no suma antes de pulsar la tecla A, se obtendrá un registro sin venta y se imprimirá un número de código de no suma. 4 Registros con la tecla de secuencia automática (tecla a) Puede lograr una transacción programada pulsando simplemente la tecla a. [. . . ] Acción Haga el registro con las teclas correctas. Haga el registro con las teclas correctas. Haga una operación de importe recibido. Asegúrese que el brazo del rodillo impresor esté bloqueado con seguridad. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SHARP XE-A213

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SHARP XE-A213, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag