Manual de instrucciones SINGER 108W20

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SINGER 108W20. Esperamos que el manual SINGER 108W20 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SINGER 108W20.


Mode d'emploi SINGER 108W20
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso SINGER 108W20

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 5 6 9 4 8 7 1 Tapa del compartimento del cartucho del hilo 2 Compartimento del cartucho del hilo Coloque un cartucho de hilo en su compartimento. 3 Palanca de extracción del cartucho del hilo Pulse este palanca para extraer el cartucho de hilo que haya colocado. 4 Rueda de tensión del hilo Utilice la rueda de tensión del hilo para ajustar la tensión del hilo superior. 5 Cuchilla Para cortar los hilos, páselos por la cuchilla. [. . . ] Si desea más información, consulte "Ajustes de puntadas" (página 94). 1 3 1 2 5 4 2 1 Comienzo de la costura 2 Final de la costura 6 46 S2_brother-es. book Page 47 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM Cortar el hilo Cuando haya terminado la costura, corte los hilos. 1 Cuando se haya detenido la máquina y quiera terminar la costura, pulse (botón de posición de aguja) una vez para subir la aguja. I Cómo utilizar el botón de cuchilla (Sólo para los modelos equipados con el botón de cuchilla) Cuando utilice un modelo dotado de un botón de cuchilla, puede cortar el hilo fácilmente con tan sólo pulsar el botón. 1 (botón de cuchilla) una vez. Cuando quiera concluir la costura, pulse 2 1 1 Botón de posición de aguja 1 1 Botón de cuchilla La aguja está levantada. 2 Se cortan los hilos y se levanta la aguja. Suba la palanca del pie prensatela. 2 Suba la palanca del pie prensatela. 1 1 Palanca del pie prensatela 3 máquina y, a continuación, corte los hilos 1 1 Palanca del pie prensatela Tire del tejido hacia la izquierda de la pasándolos por la cuchilla. PRECAUCIÓN G No pulse el botón de cuchilla cuando ya 1 se hayan cortado los hilos, pues la aguja podría romperse, los hilos podrían enredarse o se podrían causar averías en la máquina. Nota 1 Cuchilla G No pulse el botón de cuchilla si no hay ningún tejido debajo del pie prensatela ni cuando la máquina esté cosiendo, pues esto podría causar averías en la máquina. G Cuando cosa con un hilo de un grosor mayor de #30, con nylon o con hilos metálicos u otros hilos especiales, corte los hilos utilizando la cuchilla situada en el lateral de la máquina. Costura 47 S2_brother-es. book Page 48 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS ---------------------------------------------------------------------------------------------- Ajuste de la tensión del hilo Se deben ajustar las tensiones del hilo superior y del hilo de la bobina (tensión del hilo) de manera que ambas sean iguales. Cambio de la tensión del hilo superior Si la combinación de hilo y aguja es correcta para el tipo de tejido (según "Tipos de aguja y sus usos" en página 28), la tensión del hilo se ajustará correctamente de manera automática. Pero si la tensión del hilo preajustada no produce el resultado deseado, o si está utilizando un hilo o tejido especial, utilice la rueda de tensión del hilo situada a la izquierda de la máquina para ajustar la tensión del hilo superior. I Tensión correcta del hilo El hilo superior y el hilo de la bobina deberían cruzarse cerca del centro del tejido. Desde el derecho del tejido sólo debería verse el hilo superior, y desde el revés sólo debería verse el hilo de la bobina. Gire la rueda de tensión del hilo hacia abajo para aflojar el hilo superior. I El hilo superior está demasiado flojo Si desde el revés del tejido puede ver el hilo superior, esto significa que el hilo superior está demasiado flojo. 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Revés del tejido Derecho del tejido Hilo superior Hilo de la bobina El hilo superior se puede ver desde el revés del tejido. 1 Gire la rueda de tensión del hilo hacia arriba para tensar el hilo superior. 2 3 1 2 3 4 Revés del tejido Derecho del tejido Hilo superior Hilo de la bobina Tenso 4 Flojo I El hilo superior está demasiado tenso Si desde el derecho del tejido puede ver el hilo de la bobina, esto significa que el hilo superior está demasiado tenso. 1 1 Rueda de tensión del hilo 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 Revés del tejido Derecho del tejido Hilo superior Hilo de la bobina El hilo de la bobina se puede ver desde el derecho del tejido. 48 S2_brother-es. book Page 49 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM Ajuste de la anchura y la longitud de la puntada Se puede ajustar la anchura del zig-zag (anchura de la costura) y la longitud de las puntadas en costuras con aplicaciones. Normalmente, al seleccionar un tipo de puntada, se seleccionan automáticamente la anchura y la longitud adecuadas. Si desea información sobre los valores que se pueden asignar a la anchura y la longitud, consulte "Ajustes de puntadas" (página 94). Ajuste de la anchura de la puntada 1 puntada en el panel de operaciones. PRECAUCIÓN G Después de ajustar la anchura de la Pulse el botón de ajuste de anchura de la El indicador de ajuste de anchura de la puntada se ilumina. costura, gire lentamente hacia usted la rueda de graduación y compruebe que la aguja no choca con el pie prensatela. Si la aguja choca contra el pie prensatela, ésta podría romperse o doblarse. 2 2 la puntada hacia la derecha o izquierda. Mueva el deslizador de ajuste de anchura de Al mover el deslizador de ajuste de anchura de la puntada hacia la derecha, la puntada se hace más ancha; al moverlo hacia la izquierda, la puntada será más estrecha. 1 2 3 1 Indicador de ajuste de anchura de la puntada 2 Botón de ajuste de anchura de la puntada 3 Deslizador de ajuste de anchura de la puntada I Cambio de la posición de la aguja Con la costura recta (posición izquierda de la aguja) y la costura elástica triple se puede ajustar la posición de la aguja. Al mover el deslizador de ajuste de anchura de la puntada hacia la derecha, la aguja se mueve hacia la derecha; al moverlo hacia la izquierda, la aguja se mueve hacia la izquierda. · Para seleccionar automáticamente la anchura más adecuada para el tipo de puntada seleccionado, vuelva a pulsar el botón de ajuste de anchura de la puntada. Ajuste de la tensión del hilo/Ajuste de la anchura y la longitud de la puntada 49 S2_brother-es. book Page 50 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS ---------------------------------------------------------------------------------------------- Ajuste de la longitud de la puntada 1 puntada en el panel de operaciones. Pulse el botón de ajuste de longitud de la El indicador de ajuste de longitud de la puntada se ilumina. 2 la puntada hacia la derecha o izquierda. Mueva el deslizador de ajuste de longitud de Al mover el deslizador de ajuste de longitud de la puntada hacia la derecha, la puntada se vuelve más densa; al moverlo hacia la izquierda, la puntada será más fina. 1 2 4 3 5 1 2 3 4 5 Indicador de ajuste de longitud de la puntada Botón de ajuste de longitud de la puntada Deslizador de ajuste de longitud de la puntada Costura recta Costura en zig-zag · Para seleccionar automáticamente la longitud más adecuada para el tipo de puntada seleccionado, vuelva a pulsar el botón de ajuste de longitud de la puntada. PRECAUCIÓN G Si las puntadas se amontonan, alargue la longitud de éstas. Pulse el botón de ajuste de longitud de la puntada y ajuste con el deslizador dicha longitud. 1 2 4 1 2 3 4 5 3 5 Indicador de ajuste de longitud de la puntada Botón de ajuste de longitud de la puntada Deslizador de ajuste de longitud de la puntada Corta Larga Recuerde G Si desea información sobre cómo ajustar la anchura y longitud de la puntada, consulte "Ajuste de la anchura y la longitud de la puntada" (página 49). Selección de costuras 57 S2_brother-es. book Page 58 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM COSTURA CON APLICACIONES -------------------------------------------------------------------------------------------------- Costura de sobrehilado Cosa el sobrehilado en los bordes de los tejidos cortados para evitar que se deshilachen. Hay siete tipos de puntadas para el sobrehilado. Los pasos para la costura del sobrehilado dependen del pie prensatela utilizado. Costura de sobrehilado utilizando el pie para sobrehilado "G" Para sobrehilar con el pie para sobrehilado "G" hay dos tipos de puntadas disponibles. Anchura de la puntada [mm (pulg. )] Auto. Evitar que se deshilachen los tejidos medianos y finos Puntada de sobrehilado Evitar que se deshilachen los tejidos gruesos y otros tejidos que se deshilachan con facilidad Manual Longitud de la puntada [mm (pulg. )] Auto. Manual Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Pie prensatela 3. 5 2. 5­5. 0 2. 0 1. 0­4. 0 (1/8) (3/32­3/16) (1/16) (1/16­3/16) G 5. 0 2. 5­5. 0 2. 5 1. 0­4. 0 (3/16) (3/32­3/16) (3/32) (1/16­3/16) 1 Coloque el pie para sobrehilado "G". G 4 guía del pie prensatela. Cosa colocando el borde del tejido contra la 1 · Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 33). 2 · Si desea más información, consulte Seleccione un tipo de puntada. "Selección de costuras" (página 56). 3 contra la guía del pie prensatela y, a 1 Punto de entrada de la aguja Coloque el tejido con el borde de la tela continuación, baje la palanca del pie prensatela. PRECAUCIÓN G Después de ajustar la anchura de la costura, gire lentamente hacia usted la rueda de graduación y compruebe que la aguja no choca con el pie prensatela. Si la aguja choca contra el pie prensatela, ésta podría romperse o doblarse. 1 1 Guía 58 S2_brother-es. book Page 59 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM Costura de sobrehilado utilizando el pie para zig-zag "J" Para sobrehilar con el pie para zig-zag "J" hay tres tipos de puntadas disponibles. Anchura de la puntada [mm (pulg. )] Auto. Costura en zigzag (posición central de la aguja) Costura en zig-zag de 3 puntos Puntada de sobrehilado 1 Nombre de la puntada Dibujo Aplicación Longitud de la puntada [mm (pulg. )] Auto. Manual Pie prensatela Manual Prevenir el deshilachado (costura de línea de base central/en reversa) 3. 5 (1/8) 0. 0­7. 0 (0­1/4) 1. 4 (1/16) 0. 0­4. 0 (0­3/16) J Evitar el deshilachado en los tejidos gruesos y elásticos Evitar el deshilachado en tejidos elásticos 5. 0 1. 5­7. 0 1. 0 0. 2­4. 0 (3/16) (1/16­1/4) (1/16) (1/64­3/16) 5. 0 (3/16) 0. 0­7. 0 (0­1/4) 2. 5 0. 5­4. 0 (3/32) (1/32­3/16) 3 Coloque el pie para zig-zag "J". J 1 · Si desea más información, consulte "Cambio del pie prensatela" (página 33). 2 · Si desea más información, consulte Seleccione un tipo de puntada. 1 Punto de entrada de la aguja "Selección de costuras" (página 56). 3 que la aguja caiga fuera del borde, hacia la Cosa a lo largo del borde de la tela, haciendo derecha. 1 1 Punto de entrada de la aguja Costura de sobrehilado 59 S2_brother-es. book Page 60 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM COSTURA CON APLICACIONES -------------------------------------------------------------------------------------------------- Costura de sobrehilado utilizando la cuchilla lateral opcional Para sobrehilar hay cuatro tipos de puntadas disponibles. Si la cuchilla está colocada, asegúrese de utilizar los ajustes en los intervalos especificados más abajo. [. . . ] Título E limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 longitud de la puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 M mangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Título A margen de costura regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 O ojete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 106 S2_brother-es. book Page 107 Wednesday, February 19, 2003 4:32 PM P palanca del pie prensatela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Título D palanca para ojales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SINGER 108W20

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SINGER 108W20, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag