Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY CCD-TR425E. Esperamos que el manual SONY CCD-TR425E te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY CCD-TR425E.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SONY CCD-TR425E annexe 1 (1859 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SONY CCD-TR425E
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Cualquier diferencia en cuanto a la operación, se indicará claramente en el texto, por ejemplo, "Para la CCD-TR402E solamente". Como se indica con en las ilustraciones, usted podrá oír un pitido para confirmar su operación. Los sistemas de televisión en color difieren de acuerdo con los países. Si desea ver su videofilmación en un televisor, éste deberá estar basado en el sistema PAL. [. . . ] La duración de las pilas puede acortarse según la condición del almacenamiento anterior a su adquisición y la temperatura. Es posible que la caja de pilas no funcione en climas fríos. Cuando reemplace las pilas, cerciórese de quitar la caja de pilas de la videocámara para evitar el mal funcionamiento. Antes de comenzar la videofilmación, o durante ella, presione DATE(+) o TIME(NEXT). Usted podrá grabar con las imágenes la fecha o la hora visualizada en el visor. la fecha y la hora no podrán grabarse al mismo tiempo. Además de los indicadores de la fecha y la hora, no se grabará ninguno de los demás indicadores del visor. El reloj ha sido ajustado en fábrica a la hora de Londres para el modelo destinado al Reino Unido y a la de París para otros modelos destinados a Europa. Usted podrá seleccionar entre tres modos de PROGRAM AE (exposición automática programada), de acuerdo con la condición de videofilmación. Con la función de PROGRAM AE, podrá captar una acción a gran velocidad o grabar vistas nocturnas. Videofilmación de paisajes desde un automóvil en marcha A Modo de obturación a alta velocidad · Un swing de golf o un partido de tenis en un día claro con la pelota visualizada claramente · Reproducir ciertas escenas con movimientos a gran velocidad en una imagen clara y nítida Å Modo de crepúsculo · Nota sobre la velocidad de obturación La velocidad de obturación en cada modo PROGRAME AE es la siguiente: Modo de deportes entre 1/50 y 1/500 Modo de obturación a alta velocidad 1/4000 Modo de crepúsculo 1/50 Modo AUTO 1/50 Cuando videofilme un motivo con la fuente de iluminación detrás de él o a contraluz, utilice BACK LIGHT. Deje el videocassette en la videocámara para obtener una grabación sin transiciones bruscas entre las escenas después de haber reemplazado la batería. No deje nunca la batería en lugares con una temperatura superior a 60°C, como en el interior de un automóvil aparcado al sol, ni sometido a la luz solar directa. Esto se debe a la energía generada y al cambio químico que se produce en el interior de la batería, y no significa problema alguno, es normal. Después de haber empleado la batería quítela de la videocámara y guárdela en un lugar fresco. Mientras la batería esté fijada a la videocámara, circulará una pequeña cantidad de corriente incluso aunque el selector POWER esté en OFF. La batería estará siempre descargándose, incluso aunque no se utilice. Ponga el selector en la posición "sin marca" cuando finalice la carga. Póngalo en la posición de la "marca roja" cuando la batería esté descargada completamente (o en el sentido que desee y pueda recordar usted mismo). Si la lámpara indicadora de estado de batería parpadea rápidamente después de haber conectado la alimentación de la videocámara con una batería completamente cargada, habrá que reemplazarla por otra nueva completamente cargada. Si finaliza la videofilmación antes de que en el visor aparezca el indicador i, extraiga el videocassette, gire el selector POWER hasta CAMERA, gire STANDBY hacia arriba y deje la videocámara hasta que el indicador i parpadee rápidamente. Si carga una batería sin descargar hará que la capacidad de la misma disminuya. [. . . ] Si emplea una batería recién comprada, u otra que no haya empleado durante mucho tiempo, la lámpara CHARGE puede parpadear en la primera carga, pero esto no es ningún problema. Sistema Sistema de videograbación De FM con exploración helicoidal de dos cabezas giratorias Sistema de audiograbación De FM con cabezas giratorias Señal de vídeo Color PAL, normas del CCIR Videocassette utilizable De formato de 8 mm (8mm estándar) Tiempo de grabación/ reproducción Modo SP: 1 hora y 30 minutos (P5-90) Modo LP: 3 horas (P5-90) Tiempo de avance rápido/ rebobinado Aprox. 5 minutos (P5-90) Dispositivo de imagen CCD (Dispositivo de transferencia de carga) Visor Electrónico (blanco y negro) Objetivo CCD-TR425E: 13 aumentos, objetivo motorizado combinado, F1, 8 2, 8 CCD-TR402E: 13 aumentos (óptico), 26 aumentos (digital), Objetivo zoom motorizado combinado, F1, 8 2, 8 Distancia focal f = 5, 3 68, 9 mm, 38 494 mm convertida a una cámara fotográfica de 35 mm Temperatura de color Automática Iluminación minima 0, 5 lux a F 1, 8 Gama de iluminación 0, 5 to 100. 000 lux Iluminación recomendada Más de 100 lux Conectores de entrada y salida Salida de vídeo Toma fono, 1 Vp-p, 75 ohmios desequilibrada Salida de audio Toma fono 327 mV (a 47 ki-loohmios de impedancia de carga) Impedancia inferior a 2, 2 ki-loohmios RFU DC OUT Minitoma especial, 5 V CC Toma LANC Microtoma estéreo (ø 2, 5 mm) Toma MIC Minitoma, 0, 388 mV, baja impedancia de 2, 5 a 3 V CC, impedancia con salida de 6, 8 ki-lo-ohmios (ø 3, 5 mm) Generales Alimentación En la superficie de la batería 6, 0 V (batería), 7, 5 V (adaptador de alimentación de CA) Consumo promedio CCD-TR425E: 3, 6 W CCD-TR402E: 3, 7 W Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Temperatura de almacenamiento 20 a +60°C Dimensiones Aprox. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY CCD-TR425E
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SONY CCD-TR425E, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.