Manual de instrucciones SONY CFD-S500

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY CFD-S500. Esperamos que el manual SONY CFD-S500 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY CFD-S500.


Mode d'emploi SONY CFD-S500
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY CFD-S500 annexe 1 (128 ko)
   SONY CFD-S500 (145 ko)
   SONY CFD-S500 (144 ko)
   SONY CFD-S500 annexe 2 (145 ko)
   SONY CFD-S500 annexe 1 (145 ko)
   SONY CFD-S500 DATASHEET (486 ko)
   SONY CFD-S500 QUICK START (145 ko)
   SONY CFD-S500 PRODUCT BROCHURE (486 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY CFD-S500

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. [. . . ] Hágalo desde el centro hacia los bordes. Si el CD está rayado o sucio, o si tiene marcas de dedos, pueden producirse errores al leer las pistas. Notas sobre los casetes Cara A Nota para los clientes de Europa Notas sobre los discos Esta unidad se apaga automáticamente si transcurren 30 minutos sin realizar ninguna operación después de reproducir o grabar en los modos CD, TAPE o AUDIO IN. Lengüeta de la cara A Lengüeta de la cara B No se recomienda el uso de casetes de una duración superior a 90 minutos, excepto para realizar grabaciones o reproducciones prolongadas y continuas. Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Especificaciones Reproductor de CD Sistema Sistema de audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Duración de la emisión: continua Salida de láser: menos de 44, 6 µW (Esta cifra es el valor medido a una distancia de aproximadamente 200 mm desde la superficie del objetivo del bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm. ) Número de canales 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 000 Hz +1/­2 dB Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 Hz - 10 000 Hz Limpieza de la unidad Generales Radio Gama de frecuencias FM: 87, 5 MHz - 108 MHz AM: 531 kHz - 1 602 kHz IF FM: 128 kHz AM: 45 kHz Antenas FM: antena telescópica AM: antena integrada de barra de ferrita Altavoz Gama completa: 8 cm de diámetro, 4 , tipo cónico (2) Salidas Toma de auriculares (minitoma estéreo): Para auriculares de 16 - 32 de impedancia Entrada Toma AUDIO IN (minitoma estéreo) Salida de potencia 1, 7 W + 1, 7 W (con 4 , 10% de distorsión armónica) Requisitos de alimentación Para la grabadora de casetes, radio y CD: Modelo tailandés: 220 V CA, 50 Hz Otros modelos: 230 V CA, 50 Hz 6 pilas R14 (tamaño C) de 9 V CC Consumo de energía 13 W CA Duración de las pilas Para la grabadora de casetes, radio y CD: No utilice disolventes como bencina o diluyente, productos de limpieza de venta en tiendas ni aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo. No exponga los CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en el interior del vehículo. No pegue ningún papel ni pegatina en el CD ni raye la superficie del mismo. Después de reproducir el CD, guárdelo en su caja. No intente desmontar la unidad, ya que el rayo láser que utiliza este reproductor de CD es perjudicial para la vista. Póngase en contacto con profesionales cualificados para las cuestiones de asistencia técnica. Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y llévela a un técnico especializado antes de proseguir con su uso. Los discos de formas especiales (por ejemplo, con forma de corazón, cuadrado o estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Alguien está utilizando un teléfono móvil u otro equipo que emite ondas radiofónicas cerca de la unidad. Aleje el teléfono móvil o el dispositivo que interfiera de la unidad. No se emite sonido. disco con la etiqueta mirando hacia arriba en el compartimiento de CD. Para cerrar el compartimiento de CD, pulse PUSH OPEN/CLOSE . 4 Pulse . La unidad inicia la reproducción. Pulse Insertar una pausa . Para reanudar la en la reproducción reproducción, púlselo otra vez. Para Orden de reproducción Se oye ruido. Repetición "PGM" y de pistas "" programadas Detener la reproducción Avanzar rápidamente o rebobinar* Expulsar la cinta . o (avance rápido o rebobinado) . . Pulse o y después DISPLAY/ENTER para indicar las pistas que desee programar en el orden que prefiera, hasta un máximo de 20. A continuación, pulse . Reproductor de CD El CD no se reproduce o aparece el mensaje "Cd - -" en el visor, aunque haya un CD en el compartimiento. Para cancelar el modo de reproducción seleccionado Pulse MODE (pulse y después MODE con una reproducción en curso) varias veces hasta que el modo seleccionado desaparezca del visor. Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. Extraiga el CD y deje el compartimiento abierto durante una hora aproximadamente para que se evapore la condensación de humedad. Existe un problema con la calidad del CD-R/CD-RW, el dispositivo de grabación o el software de la aplicación. Cambie todas las pilas por pilas nuevas cuando estén a punto de agotarse. [. . . ] Localizar un punto (hacia adelante) o mientras observa (hacia atrás) con la el visor unidad en modo de pausa y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. Retirar el CD PUSH OPEN/CLOSE . Sugerencias 4 Pulse para iniciar la grabación Para Pulse . Para reanudar la grabación, púlselo otra vez. . Memorización de emisoras de radio Puede guardar emisoras de radio en la memoria de la unidad. Puede memorizar hasta 30 emisoras de radio (20 de FM y 10 de AM) en el orden que desee. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY CFD-S500

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY CFD-S500, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag